Це ж велика дурість — хотіти говорити, а не хотіти бути зрозумілим.
Феофан (Єлеазар) Прокопович, український богослов, письменник, поет, математик, філософ

В режимі он-лайн

Днями в Італії вийшов перший путівник Вічним Містом українською мовою
17 листопада, 2017 - 14:53

Книжка побачила світ у видавництві LOZZI, яке спеціалізується на виданні брошур, календарів, путівників, туристичних карт. Цей путівник доступний 22-ма мовами, здебільшого європейськими.  Українською книгу почали готувати ще в 2012 році, але її випуск кілька разів переносили.

За словами прес-аташе Посольства України в Італійській Республіці Ярослава Мошколи, який долучився до редагування текстів українською мовою, путівник — це результат праці всіх дипломатичних установ в Італії, також численні інтерв’ю керівників установ та статті, зусилля громади мали свій вплив та ефект на ініціативу видати книгу. У коментарі «Дню» пан Ярослав зазначив, що подію можна вважати історичною і символічною: «Чи не вперше на масовому рівні в Європі зрозуміли, що таке українська мова, зрозуміли, що українські туристи спілкуються власною українською мовою. Крім цього — поява цієї книги стала можливою завдяки безвізовому режиму, який відкрив для українців європейські кордони, а відтак потік туристів і контакти значно зросли».

Книга має зручний формат, містить багато фото, а також код QR і пароль для перегляду відео про Рим в режимі он-лайн. Путівник уже зараз можна придбати в туристичних центрах Риму, кіосках чи на сайті видавництва.

Цікаво, що до друку наразі готується ще один путівник Римом і Ватиканом, на цей раз — авторський. Гід італійською столицею з багаторічним досвідом, професор Українського католицького університету Тарас Дзюбанський, який свого часу навчався в Італії,  у своїй книзі розповість про визначні місця Риму, пов’язані з українцями і українською культурою, а також покаже власне бачення італійської культури, звичаїв і щоденного італійського життя. На книгу особливо чекають українці, що проживають в Італії. Тому на сторінці у Facebook автор уже поділився макетом палітурки книги, передмовами до видання Посла України в Італії та Посла України при Святому Престолі. Книгу можна буде купити і в Римі, і в Україні.

Ці путівники українською — одні з небагатьох в усій Європі. Зазвичай подібні книги для туристів із країн колишнього Радянського Союзу видають російською. Тільки зараз у європейців починає змінюватися розуміння культурної ідентичності і ситуації як такої на пострадянському просторі.

Юлія ЯРУЧИК, Літня школа журналістики «Дня»
Газета: 

НОВИНИ ПАРТНЕРІВ