Свобода не може бути частковою.
Нельсон Мандела, південноафриканський державний і політичний діяч

Третій аеропорт Варшави пише на інформаційних табло Kyiv

15 лютого, 2019 - 11:15
Фото з відкритих джерел
Варшавський аеропорт “Модлін” віднині писатиме назви українських міст правильною транслітерацією – Kyiv, Lviv.

Про це написав у Facebook посол України в Польщі Андрій Дещиця.

“Третій польський аеропорт позитивно реагує на звернення українських дипломатичних установ в РП щодо запровадження правильної транслітерації англійською мовою назв українських міст. Аеропорт Warszawa-Modlin відтепер здійснює рейси до KYIV-BORYSPIL i LVIV”,- зазначив Дещиця.

Читайте "День" в Facebook, Тwitter, дивіться на Youtube та підписуйтесь на канал сайту в Telegram!