Перейти к основному содержанию
На сайті проводяться технічні роботи. Вибачте за незручності.

Между шаблоном и каноном

О резонансных гастролях Волынского театра им. Т. Г. Шевченко
06 ноября, 10:28
СПЕКТАКЛЬ «НЕ ИЩИТЕ СЧАСТЬЯ, ПОТОМУ ЧТО Я ЕГО УКРАЛ» — ЭТО ВАРИАНТ ФРАНКОВСКОГО «УКРАДЕННОГО СЧАСТЬЯ» — О МЕСТИ / ФОТО АЛЕКСАНДРА ЖАЛОВАГИ

Недавно киевлянам снова представилась возможность просмотреть спектакль волынского театра (напомним,  весной  мастера из Луцка показывали «Гамлет» Вильяма Шекспира, «Кайдаши» Наталии Дубины по Ивану Нечую-Левицкому и «Рождественскую мистерию-бурлеск о сватовстве на колядование двух женихов к одной девке, дочери богатого сотника, или Назар Стодоля и его любовные мытарства» по «Назару Стодоле» Тараса Шевченко). Сейчас театр предложил свои спектакли, поставленные по образцам «золотой» классики украинской драматургии: «Шельменко-денщику» Григория Квитки-Основьяненко и «Украденному счастью» Ивана Франко.

Игра актеров в «Шельменко-денщике» (режиссура и музыкальное оформление Павла Гарбуза) была органичной. Комично-трогательным получился образ Кирилла Петровича Шпака в исполнении Александра Якимчука, гротескно-наивным, с четким пластическим рисунком роли — образ Тимофея Кондратьевича Лопуцьковского (артист Александр Веремко, балетмейстер — Владимир Замлынный). И ловкий Шельменко (Богдан Якимчук), и искренние в своей любви, чем тоже наивно трогательные, Присинька (София Онищук-Коць) и Иван Семенович Скворцов (Юрий Куцик), и манерная Аграфена Семеновна (Наталия Мельничук) со своим вечным «А у нас в Петербурге...» составляют мощный актерский ансамбль, который и обеспечивает успех спектаклю. Этот «Шельменко-денщик» не претендует на новейшие решения и переосмысление украинской классики, но в рамках канона постановки последней занимает свое главное место. А последняя фраза спектакля «Пусть едут в свою Московию, а нам и тут, на Украине, хорошо!» — вообще стала бальзамом на душу зрителям.

Однако именно на новейшее переосмысление канона претендует второй спектакль волынян — «Не ищите счастья, потому что я его украл» по пьесе Ивана Франко «Украденное счастье» (инсценизация Ольги Оноприюк, Андрея Билоуса). И хотя такая режиссерская концепция — максимальное обострение психологической составляющей драмы за счет выведения на кон лишь главных ее участников — не нова, однако этот спектакль предлагает другой взгляд на опять же психологическую основу этой истории. Режиссером, одним из авторов инсценизации и автором музыкального оформления является дипломант КНУТКиТ им. И. К. Карпенко-Карого Ольга Оноприюк, художником — дипломант Национальной академии искусств Украины Александра Плавинская. Роли в спектакле тоже играет молодежь — Елена Гаевая (Анна), Николай Герел (Мыкола Задорожный), Сергей Ермакович (Михаил Гурман). Можно было бы сказать: спектакль создан молодыми для молодых, но есть одно «но»: время показало, что эта тема будет актуальна всегда и для всех, независимо от возраста и социального статуса.

В лаконичном сценическом оформлении, состоящем из чурбанов и громадной деревянной доски,  они постоянно трансформируются то в стол, то в стул, то вообще в гроб Михаила. В рамках этой концепции минимализм оправдан, но в событиях спектакля время все равно присутствует, его игнорировать не стоит, хотя это и прибавляет сложностей для актерского исполнения. В таком варианте время можно показать через изменение эмоций и эмоциональных состояний героев. Наиболее приемлемой для определения роли эмоций для эмоционально-волевой сферы актера является концепция американского психолога Кэррола Изарда, в основе которой лежит 10 базовых эмоций: радость, грусть, гнев, отвращение, презрение, страх, стыд (смущение), чувство вины, удивление и интерес. Однако опыт показывает, что, чем большим является внимание режиссера к психологической составляющей пьесы, тем более разнообразными должны быть эмоции актеров, и это уже даже должны быть не четко определенные базовые эмоции, а их тонкое нюансирование.

Спектакль носит название «Не ищите счастья, потому что я его украл», тем самым исключая Анну из списка «претендентов на кражу». Особый взгляд режиссера на трактовку событий драмы заключается в том, что, как ни парадоксально, в ней нет той обреченной любви, из-за которой происходит непоправимое. Этот вариант «Украденного счастья» — о мести. Это история «судьбы и свободы» (или ее отсутствия) Михаила Гурмана и Николая Задорожного, в которой Анне отводится неблагодарная роль средства, а не цели. Фраза Николая «он ее с ума свел, чтоб посмеяться надо мной» является более чем знаковой для подобной трактовки.

Волынский театр в «Шельменке-Денщике» показал разницу между шаблоном и каноном, а в спектакле «Не ищите счастья, потому что я его украл» — попытку переосмысления «вечного» текста Ивана Франко во вневременном пространстве.

Delimiter 468x90 ad place

Подписывайтесь на свежие новости:

Газета "День"
читать