Кто знает грех только по словам, тот и о спасении ничего не знает, кроме слов.
Уильям Фолкнер — американский писатель, прозаик, лауреат Нобелевской премии по литературе

«Идель-Урал»

Об антиассимиляционном проекте нескольких народов и почему он должен быть интересен украинцам
27 июля, 2018 - 13:19

«Статистика печальная: еженедельно в мире умирает какой-то один язык. Вместе с ним отходит в историю и народ, который на нем разговаривал. По оценке ЮНЕСКО, от 50% до 90% из шести тысяч языков, которые существуют сегодня на планете, в ближайшее время погибнут...» Об этом шла речь в давней (еще за 2010 год) статье Ольги Фоминской: «На Земле умер еще один язык. Когда — марийский?» Статья, написанная восемь лет назад, отнюдь не утратила актуальности для народов России. Вспомнил о ней, когда узнал о создании, точнее, возобновлении в России интересного проекта «Идель-Урал».

Идель — это тюркское название Волги. Столетие назад это был сугубо татарско-башкирский проект. Ему не удалось тогда реализоваться из-за сопротивления российских большевиков. Теперь же к этим двум республикам присоединились еще четыре: Чувашия, Удмуртия, Мордовия и Мари-Эл. В объединении «Идель-Урал» несколько более благополучные тюркские народы численно будут преобладать. Хочешь не хочешь, самим фактом своего существования они берут на себя миссию  защитников народов угро-финских. А это незаурядный позитив для всего тюркского мира — с моральной точки зрения. Кроме того, добровольное объединение настолько разных в языковом и религиозном смысле республик гарантирует достаточно крепкие позиции русского языка. Даже в будущем. Похоже, что он долго будет самым употребляемым на территории Идель-Урала. Но это устраивает национальную интеллигенцию угро-финских народов этого объединения. Потому что появляется шанс сохранить свои языки и жить в цивилизованном пространстве. Хватит ли мудрости народам (прежде всего — национальной интеллигенции) Идель-Урала? 100 лет назад большевикам удалось если и не поссорить татар и башкир, то по крайней мере, отдалить их друг от друга. Дело в том, что до 1921 года эти народы пользовались общим литературным языком, поволжским «тюркИ» (ударение на последнем слоге). Но в 1921 году был создан отдельный литературный башкирский язык на основе куванского диалекта как наиболее удаленного от татарского языка. Кроме того, границы Татарстана и Башкортостана были абсолютно искусственными и ни в коей мере не отображали реального расселения народов. Так, к Башкортостану прирезали немаленькие территории, населенные татарами. Часть татарских этнических территорий оказалась в составе Ульяновской, Самарской и Кировской областей. В то же время башкиры лишились своих восточных и северных территорий, которые оказались в составе Челябинской, Свердловской областей и в Пермском крае. Границы нарезались таким образом, чтобы ослабить народы и противопоставить их друг другу.

К сожалению, у России практически нет независимой прессы. Но когда удается собраться с силами и определенное время выдавать что-то неподвластное Кремлю, то языковой вопрос сразу становится главным. Вот о чем пишет Йогань Минька, эрзянский активист из Красноярска в своей статье «Этническая экспансия» (газета «Эрзянь Мастор»/»Страна Эрзя»/ от 15 июня 2015 года): «Я уже говорил о воспитании эрзянских детей в нынешней среде, где невозможно пройти всю систему, не замаравшись, и остаться с этническим эрзянским самосознанием. Говорил о правилах игры, не нами созданных, и о противоречиях, существующих между народами, отнюдь не объективных, а искусственно созданных. Здесь снова уместно напомнить реплику одного персонажа» «А кто вам мешает учить язык дома?» Большего лицемерия не придумать. И говорят подобное во всеуслышание. Ребенок, общающийся с родителями 2-3 часа в сутки и проводящий до 15 часов в садике, школе и на улице, в русскоязычной среде, никогда не впитает дух и сущность человека-эрзянина. В лучшем случае вызубрит пару десятков эрзянских слов, под нажимом родителей. Вот так, капля за каплей, из эрзянской нации вымываются духовные ценности... Неужели эрзянская нация закончится при ныне живущем поколении?»

* * *

Так что фронт работ на поприщах «Идель-Урала» немалый. Но любой успех на этих поприщах сразу будет становиться успехом человечества. Кое-кто может сказать: а что нам, украинцам, проблемы народов России? Здесь дай Бог свое спасти... Но в таком случае мы уподобляемся некоторым малосимпатичным европейским политикам прошлого и современности. Тем, которые в свое время «сдали» Гитлеру Чехословакию, а теперь готовы откупиться от Путина Грузией и Украиной. Справедливость в мире или есть, или ее нет. И добро не знает государственных границ! Рожденное на российских территориях, оно неминуемо положительно будет влиять и на Украину. Ведь не распад России нам нужен, не появление вооруженных банд на восточных границах, а ее необратимая демократизация. Зарождение и постепенная экспансия здравого смысла может начаться именно с «Идель-Урала». Его стоит собирать по крупице. И системно популяризировать факты толерантного отношения народов этой «антиассимиляционной» конфедерации друг к другу.  Скажем, Наталья Сабитова из Татарстана владеет эрзянским, мокшанским, татарским и чувашским языками. Такие люди «с аркодужным перевисанием к народам» (высказывание нашего незабываемого Павла Тычины) есть везде, хоть их и немного. Когда-то познакомился во Львове с пожилым эрзей, который, кроме своего, немного владел языком народа коми. Сделал тогда приятное открытие: межэтническая солидарность не знает государственных границ. Недавно, побывав на Одесчине, встретил там албанца, который, кроме родного, украинского и русского, владеет еще и болгарским и гагаузским. По крайней мере, в объеме, вполне достаточном для общения. Подобные случаи для Одесчине — не редкость. Вообще южная Одесчина в смысле этнического разнообразия во многом напоминает Идель-Урал. В местах компактного проживания нескольких народов (преимущественно в сельской местности) примеры языкового взаимодействия случаются зачастую. Это касается не только Одесчины. Певица из Закарпатья Мирослава Копинец красиво исполняет эрзянские песни, то есть создает качественный культурнический продукт на языке одного из народов Идель-Урала. Как по мне, Идель-Урал имеет все шансы реализоваться как антиассимиляционный и гуманистический проект. И чем мощнее будет гуманистическая платформа — тем лучше.

Сергей ЛАЩЕНКО
Рубрика: 
Газета: 

НОВОСТИ ПАРТНЕРОВ

Loading...
comments powered by HyperComments