У Луцьку презентували український переклад книги про Катерину Десницьку, принцесу Сіаму

Це взагалі перша книга, перекладена з тайської на українську. Вона має назву «Катя і принц Сіаму», і написала її внучка Катерини Десницької Наріса Чакрабонґсе. Неймовірна історія Катерини Десницької вже стала основою для кількох фільмів і книг, але довгі роки її вважали «русской девушкой», хоча вона завжди вважала себе українкою. Про перипетії її життя і розказує виставка «Катерина Таїландська», яка відкрилася у Волинському краєзнавчому музеї. Виставку і книгу презентували Почесний Консул Королівства Таїланд в Україні Михайло Радуцький, директор фестивалю «Anna de Kyiv Fest» та засновник видавництва «Пінзель» (яке і видало книгу) Федір Баландін. Відбулася імпреза з ініціативи управління туризму та промоції міста Луцької міської ради в рамках проекту «Імена Луцька» спільно з Волинським краєзнавчим музеєм, за сприяння Міжнародного фестивалю «Anne De Kiev Fest» та Почесного Консульства Королівства Таїланд в Україні.
Світлини, представлені на виставці, розкривають середовище і побут, які оточували Катерину Десницьку, її місцеву та південно-східну родину, сучасників та нащадків, а також розповідають про Луцьк, Київ, Бангкок, Париж початку 20-го століття, оскільки саме ці міста пов'язані з долею цієї непересічної особистості.
На фото: Катерина Десницька з принцом Сіаму
Народилась Катерина Десницька 26 квітня (9 травня) 1886 року в родині голови Луцького окружного суду Івана Степановича Десницького. Згодом родина переїхала до Києва, де Катерина шість років навчалася у найкращій в місті Фундуклеївській жіночій гімназії (серед її випускниць — поетеса Анна Ахматова (Горенко), співачка і дружина відомого художника – Надія Забіла-Врубель, одна із засновниць жіночого руху в Україні – Софія Русова). На балу синьоока золотоволоса дівчина познайомилась із гвардійським гусаром. Красивий юнак виявився сином Сіамського короля Рами П’ятого – принцом Чакрабонґсе. Він нещодавно блискуче закінчив імператорський Пажеський корпус і вступив до Академії Генштабу.У Катрусю заморський принц закохався з першого погляду. Вона відповіла йому взаємністю. Це кохання було щирим і відчайдушним. Проте, Схід і Захід в долі закоханих не поспішали зійтися разом. Король Сіаму Рама V, керуючись традиціями і законами Королівства, викреслив сина із переліку спадкоємців і невістку-європейку не визнав. По смерті Рами V (Чулалонґкорна), Королівський престол посів його старший син Вачпровуд. Він офіційно визнав шлюб свого брата, а дружина принца одержала титул принцеси Сіаму вищого рангу На Пхітсанулок. Принц Чакрабонґсе став Начальником Генерального штабу сіамської армії. Новий правитель був бездітним, тож Чакрабон став спадкоємцем престолу. 1911-го року подружжя відвідало Київ. На жаль, традиції, суспільство і час були проти цього шлюбу. Але цю надзвичайну історію, що дуже схожа на казку, розповідають і дотепер. В онучки Катерини збереглося багато фотографій бабусі в українському національному одязі.
На фото: могила батька Катерини –Івана Десницького – у Луцьку
«Катерина Десницька з тих видатних українок, яких пробували оженити на собі не лише принци і султани, а й цілі держави – досі відвойовуємо її у росіян. Сьогодні Катерина приїхала додому, щоб розвіяти останні сумніви свого походження, укорінення. Вона - лучанка, і кожен хто відвідає виставку, переконається, що вона українка. Катерина Десницька, принцеса Тайланду – смілива у своїй любові, відчайдушна в своїй гордості, незламна у своїх переконаннях. Принц для неї лише чоловік, який або вартий або не вартий її любові і її поваги», - каже Катерина Теліпська, начальник управління туризму і промоції міста, котра була одним з ініціаторів презентації книги і виставки у Луцьку.
На фото: Катерина Десницька в українському національному одязі
Author
Наталія МалімонРубрика
Суспільство