«Все доводилось робити вперше»
Перший посол України в Японії Михайло Дашкевич отримав імператорську нагороду за внесок у розвиток двосторонніх відносин
Сьогодні в посольстві Японії в Україні відбулась церемонія вручення першому послу України в Японії пану Михайлу Дашкевичу (з 27.01.1995 по 21.10.1999 р.) зірки Ордену Вранішнього Сонця, Золотої і Срібної зірки за його внесок у двосторонні відносини між Японією та Україною. До цього подібної честі було удостоєно посла України в Японії Миколи Кулініча, який зараз очолює українську дипломатичну місію Канберрі і отримав цю нагороду у посольстві Японії в Австралії.
«ЗАВДЯКИ ЗУСИЛЛЯМ ПОСЛА ДАШКЕВИЧА ЯПОНІЯ ТА УКРАЇНА, ДІЙСНО НАСОЛОДЖУЮТЬСЯ НЕ ПРОСТО ДРУЖНІМИ ВІДНОСИНАМИ, А ТІСНИМ ТА СТРАТЕГІЧНИМ ПАРТНЕРСТВОМ»
Розпочинаючи урочистий захід, посол Японії в Україні Сумі Шігекі зазначив, що для нього велика честь провести церемонію з врученням Ордена Вранішнього Сонця першому послу України в Японії Михайлу Дашкевичу.
«Відомо, -продовжив він, що перший посол завжди стикається з великими викликами та труднощами щодо створення офісу та місця проживання та організовує особисте призначення в місії. Я знаю, що у випадку посла Дашкевича процес призначення не був гладким через те, що передача уряду від Президента Кравчука до Кучми відбувалась одночасно з цим призначенням. Тим не менш, я з задоволенням відзначаю японську сторону, зокрема видатного політика Хако Янагісаву, мого хорошого друга, який разом зі мною допомагав послу Дашкевичу заснувати Парламентську лігу Японсько-Української дружби та працював разом для здійснення успішного візиту Президента України до Японії в березні 1995 року».
За словами пана Сумі, завдяки першим зусиллям посла Дашкевича Японія та Україна, дійсно насолоджуються не просто дружніми відносинами, а тісним та стратегічним партнерством.
«Після Майдану та після російської агресії Японія продовжує підтримувати територіальну цілісність України та накладає санкції проти Росії. Японія співпрацює з українським народом задля політичних та економічних реформ в Україні, тим самим визнаючи, що Японія хоче стати справжнім другом України в такі складні часи. Я сподіваюсь, що відносини, засновані посолом Михайлом Дашкевичем під час його перебування в Японії, будуть ще більше розвиватися в найближчі роки», - завершив посол Японії
«ВИСОКА ПОВАГА ДО МЗС УКРАЇНИ, ЯКЕ В СІЧНІ 1995 РОКУ ДЕЛЕГУВАЛО МЕНЕ ДО ЯПОНІЇ»
У своєму короткому виступі посол Дашкевич відзначив, що для нього сьогоднішній день є щасливим, «бо я щойно отримав із посла Сумі імператорську нагороду – Орден Вранішнього Сонця, Золота і Срібна зірки, за вагомий внесок у сприяння розвитку дружніх стосунків і взаєморозуміння між Україною та Японією».
Дякуючи в особі посла Шігекі Сумі японському уряду за важливу нагороду, пан Дашкевич зазначив, що це дуже велика честь для нього, а «також висока повага до Міністерства закордонних справ України, яке в січні 1995 року делегувало мене до Японії в якості першого Посла України!».
Окрім того, він також відзначив вдалий вибір послом Японії сьогоднішньої церемонії нагородження. «Дуже символічно те, що зараз, як в Японії, так і в Україні, цвіте сакура! І це ще більше зближує наші народи і країни!. Окрім того, в Україні знають, що саме Ви були головним ініціатором висадження сакури в українських містах», - наголосив посол перший посол України в Японії.
«ПОПАСТИ В ЯПОНІЮ, ЦЕ ЯК ПОПАДАЄШ НА ІНШУ ПЛАНЕТУ»
Після завершення церемонії «Дню» вдалося поставити декілька запитань новому володарю Ордена Вранішнього Сонця, Золотої і Срібної зірки. Зокрема, коротку розмову почали з питання, що відчував Дашкевич, коли його призначили першим послом України в Країні вранішнього сонця.
- Це було моє перше призначення на посаду посла, причому у таку могутню країну як Японія. Звичайно, це було не зовсім зручно. Хоча до цього я 20 з лишнім років працював у дипломатії, але попасти в Японію, це як попадаєш на іншу планету.
Все там було незнайоме, все – нове. Роботи було непочатий край. Склад посольства був не досить досвідчений. Одним словом, довелось працювати, закачавши рукава. І головне, все доводилось робити вперше. І тому під цим девізом проходила вся моя робота.
Дуже багато зробив для розвитку двосторонніх економічних відносин зробив Анатолій Кінах зі своїми делегаціями. Плюс вдалося провести важливі політичні візити, зокрема перший візит президент України. Одним словом, ми освоїли Японію.
- А те, що японська мова є складною, як це впливало на роботу?
- В Японії, я вам скажу по секрету, мало хто з послів володів японською мовою. Там на жаль, більше поширена російська мова. У них – японців – проблема з Росією і тому в кожному міністерстві та відомстві були перекладачі, або ж ми працювали англійською мовою. А японська мова - звичайно важка. Мій онук учив японську мову, а потім її забув.
«ЗА ЦІ РОКИ ЗАКЛАДЕНО ДУЖЕ ВЕЛИКІ ПІДВАЛИНИ»
- Щоб ви побажали нинішньому послу України в Японії Олександру Харченку?
- Працювати і далі. За ці роки закладено дуже великі підвалини. Все таки видно здобутки в українсько-японських стосунках. І товарообіг набагато збільшився, і контакти встановлено з японськими корпораціями, які є самими могутніми у світі. Одним словом, у нас двосторонній діалог розвивається дуже активно. І в цьому я бачу заслугу першого посольства України в Японії. Якби не було нас, то було б важко.
Author
Микола СірукРубрика
День Планети