Євангеліє від «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГИ»
Дитяча література збагатилася новим шедевромТаке означення не здасться надто гучним будь-кому, хто мав нагоду бодай потримати в руках книгу «Дитяча Євангелія. Оповіді про Ісуса», створену київським видавництвом «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА».
Християнської літератури, тим паче літератури для дітей, випускається чимало. Переважно це виховні книжки, в яких оформленням поступаються заради масовості видання. На таку літературу покладають суто етичну функцію — вочевидь, видавці припускають, що текст і так скаже саме за себе.
Незмінний керівник «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГИ» Іван Малкович (за ним також і літературне опрацювання «Євангелії») керувався іншими міркуваннями. Книга має стати подарунком, святом, тим паче що обрядовий бік східного християнства є візуально яскравий, ефектний.
З притаманною видавництву Малковича ретельністю тут не пропущено жодної деталі. Навіть у заголовку «Дитяча Євангелія» використано особливий старокиївський шрифт, зокрема, унікальну літеру «Ч» — «чаша», такий собі кириличний ієрогліф, реконструйований професором В. Чебаником. Номери сторінок подані в обрамлені стилізованих гілок квітучого терену. Євангелічні історії викладені в адаптації, сучасною українською мовою, з «олітературеними» заголовками («Янгол Божий приносить звістку Марії», «Марія відвідує Єлизавету», «Мудреці зі Сходу відвідують Ісуса», «Ісус зцілює паралітика»), через що Євангелія постає у своїй цілісності як єдина оповідь, зрозуміла для найменших читачів.
З другого боку, найважливіші сюжети Ісусового життя супроводжуються відповідними ілюстраціями. Роботу художника Костя Лавро важко переоцінити, він — безумовний співавтор книги. Його картини нагадують старовинний середньовічний іконопис, але це саме подібність, а не запозичення, не епігонство. Лавро сполучає шляхетну стриманість гами з урочистістю мізансцен Святого Письма. Це — вишукана розкадровка драматичної історії, котра рівно тішитиме око і дорослого, й дитини.
Одне слово, по всіх складових «Дитяча Євангелія» є одним з найкращих дитячих освітніх видань у цьому році.
Ще слід додати, що на першій сторінці зазначено, що книжку благословили предстоятелі всіх традиційних християнських церков України. Це, безумовно, особливо важливо на тлі незгасаючої міжконфесійної ворожнечі, котра роздирає релігійну спільноту держави вже багато років. Не менш значущим є те, що сама книга бездоганна за якістю, являє собою витвір видавницького мистецтва — а ніщо так не зближує людей, як краса тих речей, якими вони користуються щоденно, надто ж — книжок.