«Ми маємо залишатися спокійними й допомагати людям»
Редактор міжнародного відділу інформагентства Кyodo News Йоічі Косукегава — про стратегію журналістики у дні національної трагедіїЯпонські журналісти працюють цілодобово. Це «Дню» підтвердили журналісти національної газети з найбільшим тиражем у світі The Youmiuri Shimbun. Коли ми звернулися до їхньої редакції з проханням прокоментувати висвітлення останніх подій, то нам чемно відмовили. «Ми працюємо 24 години на добу, готуємо ранковий та вечірній випуски й ще працюємо по суботах», — відказали в редакції, висловивши сумнів у тому, що зможуть знайти час для відповіді на наші запитання. До того ж, за словами журналістів, до них надходить неймовірна кількість листів від міжнародних медіа з проханням про подібні коментарі. А от друга спроба виявилася вдалою. Зателефонувавши до японського інформаційного агентства Кyodo News близько першої ночі (за японським часом), «День» застав на роботі редактора міжнародного відділу Йоічі Косукегава. Незважаючи на пізній дзвінок, пан Косукегава не лише вислухав нас, але й люб’язно погодився відповісти на декілька запитань електронною поштою.
— Очевидно, що в тих умовах, в яких сьогодні опинилася Японія, суспільство, крім інформації, потребує від журналістів також моральної підтримки. Які завдання ставлять перед собою японські журналісти, перебуваючи в таких непростих умовах?
— Я вважаю, що перш за все ми повинні надавати точну інформацію. Я визнаю дедалі зростаючу роль соціальних мереж, але іноді в них з’являються чутки або необгрунтована інформація, тому нам належить надавати достовірну інформацію. Водночас, за таких обставин, на мою думку, нам потрібно надавати підтримку людям у районах, спустошених землетрусом і цунамі. Наприклад, ми можемо повідомляти, що необхідно цим людям, запитуючи їх про реальні потреби. Величезна кількість людей залишається зниклими без вісти. Тому, на мою думку, ми можемо надавати інформацію газетам і телебаченню для тих, хто шукає членів своїх сімей. Я вважаю, що ми повинні й можемо успішно виконати обидва завдання — одночасно інформувати та підтримувати людей навіть за таких обставин.
— Як японці морально протистоять цій катастрофі?
— Незважаючи на те, що люди в тих провінціях, які спустошені землетрусом і цунамі, тепер стикаються із нестачею їжі та електроенергії в холодну погоду, вони допомагають одне одному. Крім того, відомо лише про кілька випадків пограбування крамниць. Я вірю, що люди в постраждалих районах зможуть витримати труднощі, не падаючи при цьому духом. Однак ми повинні надати необхідні речі цим людям, оскільки порушення дорожніх сполучень та атомна криза перешкоджають рятувальним роботам. З іншого боку, люди, які знаходяться за межами постраждалих районів, у паніці поспішають забезпечити себе продуктами, бензином та іншими товарами першої необхідності. Відтак, ми маємо залишатися спокійними й допомагати людям у постраждалих районах якомога швидше отримати товари першої необхідності.
— Чи критикують японські медіа уряд у ситуації, що склалася, чи критика є недоречною? Чи є якісь табу при висвітленні наслідків землетрусу й цунамі?
— Уряд і Токійська енергокомпанія Electric Power Co., оператор атомних електростанцій, пошкоджених внаслідок землетрусу й цунамі, були розкритиковані за затримки в розголошенні інформації про ситуацію на АЕС. Атомна аварія поставила під загрозу життя не тільки людей в районах, що постраждали, але й викликала велику тривогу в інших регіонах. Ми просили уряд та енергокомпанію, щоб вони надали точну інформацію про масштаби аварії, наскільки це можливо, зокрема, про пошкодження реактора, витік радіації і необхідність евакуації. Уряд і Tokyo Electric Power Co. також потрапили під вогонь критики за затримку інформації про обмеження подачі електроенергії для того, щоб впоратися з дефіцитом електроенергії, викликаною внаслідок пошкодження АЕС. Компанія почала обмежене постачання енергії у вівторок вранці, але оголошення про це пролунало в понеділок ввечері, що спричинило спантеличення серед пасажирів приміського залізничного транспорту, оскільки багато залізничних операторів призупинило свою роботу через відсутність електроенергії. Я не думаю, що існують якісь табу на висвітлення наслідків землетрусу та цунамі.
— Чи пролунали на адресу суспільства цими днями звернення з боку духовних лідерів?
— На телебаченні з безпрецедентним відео-повідомленням з’явився Імператор Акіхіто. Він закликав до єдності та підбадьорив японський народ, висловивши надію, що, піклуючись одне про одного, японці зможуть подолати всі труднощі.