Шоу вже вийшло...
Пісню доведеться переписатиУчора переможці українського відбірного туру провели прес-конференцію й поділилися з представниками ЗМІ планами: як вони збираються перемагати на конкурсі та завойовувати телеглядачів.
Музикантів з Івано-Франківська чекав «сюрприз» від шанувальників Ані Лорак, яка програла це змагання. Біля будинку УНІАН зібралося приблизно 20 фанів співачки з плакатами та прапорами Євросоюзу. Щойно вони побачили телевізійні камери, відразу почали скандувати: «Ми — за Ані Лорак»! «Даєш переголосування»! Хлопців iз групи «Гринджоли», які прибули на прес-конференцію, вони в запалі не помітили. Музиканти в щільному кільці журналістів увійшли до залу, й хтось зауважив: «Ну от вам скандал і сенсація. Схоже, буде жарко».
Представник компанії «Ukrainian Records» повідомив, що з групою «Гринджоли» підписано контракт ще до того, як вони перемогли у відбірному турі. Була видана пісня «Разом нас багато», сингл, знято кліп. А скоро вийде новий альбом івано-франківської команди. Компанія допоможе музикантам підготуватися до конкурсу, провести промотур 39 країнами, зокрема Австрією, Великою Британією, Бельгією, Німеччиною, Канадою, США.
У перебіг прес-конференції втрутився поважного віку пан, який поставленим баритоном заявив, що у неділю була фальсифікація й не врахували 20 мільйонів (!) голосів шанувальників Ані Лорак і потрібне переголосування. На цю гнівну тираду представник «Ukrainian Records» Андрій Писецький сказав, що правила порушувала й протилежна сторона. Адже, за умовами відбірного туру, пісня не повинна звучати до 1 жовтня, а пісня Ані Лорак крутилася на різних FM-станціях, а кліп — на каналах ТБ. Андрій Писецький зачитав коментар продюсера відбірного туру Олени Мозгової, опублікований у нашій газеті, що «підтасувань з голосами не було» (детальніше читайте в № 37 «Дня»). А музиканти з «Гринджол» сказали: «Якщо треба ще раз виступити й переголосувати, то ми не проти».
Проблеми виникли й поза межами України. Європейський мовний союз (EBU), що займається організацією пісенного конкурсу «Євробачення», може дискваліфікувати пісню «Разом нас багато», що стала гімном помаранчевої революції. У інтерв’ю шведській газеті «Aftonbladet» виконавчий продюсер EBU Сванте Стокселіус підкреслив, що якщо пісня виявиться політичною пропагандою, то за правилами «Євробачення» вона не може звучати на конкурсі.
За повідомленням Бі-Бі-Сі, «Разом нас багато, нас не подолати» — це римейк революційної пісні 1960-х років «El Pueblo unido jamas sera vencido», що в перекладі з іспанської означає «Об’єднаний народ ніколи не перемогти». Норвезька телерадіокомпанія NRK надала можливість прослухати обидві пісні у форматі. mp3 на своєму сайті. Оце скандал, та ще й який...
Тепер група вирішує питання оновленої пісні «Разом нас багато». Є три тижні до надання оргкомітету «Євробачення» остаточного варіанту пісні. Можливо, вона інакше називатиметься, наприклад «Свобода». Текст також переписується і перекладається англійською. «Гринджолам» запропонували свою допомогу чимало шанувальників, які добре знають англійську. Але незмінним залишиться приспів українською: «Разом нас багато — нас не подолати!» Запис зроблять у Англії, уже запропонували свої послуги найкращі звукорежисери, стилісти. Нині хронометраж пісні 2 хвилини 40 секунд, тобто правил конкурсу (пісня має звучати не більш як 3 хвилини) дотрималися. Попрацюють хлопці і над сценографією номера, вони повинні сподобатися іноземним телеглядачам (за своїх ми не можемо голосувати). Як зазначив лідер команди Роман Калин, назва «Гринджоли» виявилася вдалою (на гуцульському говорі так називаються сани), а в англійській транскрипції (Greenjolly) іноземні журналісти називають групу «зеленою радістю», що, погодьтеся, також зобов’язує.