Перейти к основному содержанию
На сайті проводяться технічні роботи. Вибачте за незручності.

Трехлетие!

Со дня открытия книжного магазина «Є» там можно купить все издания из библиотеки нашей газеты
29 декабря, 19:51

Третью годовщину отметила сеть книжных магазинов «Е». В киевском книжном магазине на улице Лысенко по этому случаю состоялась праздничная дискуссия с участием писательницы Оксаны Забужко, литературоведов Веры Агеевой и Романа Веретельника (он был модератором) на тему «Музей бронзовых фигур: женщина-классик в украинской литературе».

23 декабря — день рождения Марка Вовчка, и, наверно, этот факт, сознательно или бессознательно, привлек к именно такой теме дискуссии. В конечном итоге, писательница, которая должна была писать под мужским псевдонимом, является достаточно символической фигурой в контексте гендерной проблематики литературного творчества.

«Сегодня также годовщина смерти Надежды Суровцевой, — сказала Оксана Забужко. — Воспоминания этой женщины с необыкновенной судьбой использовал «методом копи пасту» в своей книге Павло Загребельный. Сделал их словами первой возлюбленной Павла Тычины. И большой вопрос, где он их взял. Ведь они на тот момент еще не появились в самиздате, зато какую-то часть их уже конфисковало КГБ. То есть, имеем очередной неразгаданный украинский литературный детектив».

Имя Павла Загребельного вспоминалось не один раз. Как рассказала Вера Агеева, в свое время он заставил Ирину Вильде дописать в роман «Сестры Ричинские» идеологизированные эпизоды, чтобы она смогла получить Шевченковскую премию. «Вообще, женщина-писатель в ХХ веке регулярно сталкивалась с предубеждениями, с пренебрежительным отношением. Даже Михаил Грушевский в свое время начинал рецензию на «Царевну» Ольги Кобылянской со слов о том, как он боялся, приступая к чтению произведения, что этот текст окажется неинтересным девичьим дневником».

Обсуждение разных фактов и тенденций, в конечном итоге, привело к несомненному с точки зрения здравого смысла выводу, который озвучила Оксана Забужко: «Пока женщины не начали писать о себе сами, мужчины их понять не могли». Такой вывод должен бы быть очевидным еще до дискуссии, но, возможно, наше транзитное общество нуждается в проговорении подобных соображений. Мнение Забужко развила Вера Агеева: «Мужчина-автор не может так передать слова своей героини, как женщина, и наоборот».

Вечер закончился фотографированием и автографами. И надеждами значительной части собравшихся, что устранение гендерной несправедливости в литературном процессе не приведет к его новой идеологизации.

Delimiter 468x90 ad place

Подписывайтесь на свежие новости:

Газета "День"
читать