Можно ли обязать художника быть «национально сознательным»?
Уважаемая редакция!
Грустные мысли навеяла на меня статья Н. Княжицкого о культурном дефолте Украины («День» №40). Печальны наши перспективы, если даже лучшие люди страны не могут выйти за привычные советские стереотипы. Опять культура должна воспитывать, только теперь в национальном духе. Теперь она должна доказать отличие украинского мировосприятия от мировосприятия соседних народов. Причем это отличие не обосновывается, а провозглашается и иллюстрируется примерами достаточно смешными. Ведь если, например, А. Вознесенского сравнить не с И. Драчем, а с С. Куняевым, различие будет примерно таким же.
Но культура в том смысле, в котором это понятие употребляет Н. Княжицкий, — это продукт свободного творчества художника. Если этот продукт на данной территории получится качественно отличным от продукта на соседней территории, то и культуры различаются, а нет — значит, нет. И здесь чьи-то желания мало что значат. Если же подходить к культуре с самого начала с требованием, что она должна, а если нет отличия, то она чужая — ничего, кроме «Партiя рiдна, я тебе славлю», не получится. Самое интересное, что Н.Княжицкий знает это лучше меня. Но, видимо, боится отдавать дело национальной самоидентификации на откуп столь привередливым личностям, как художники.
В публичных выступлениях наших политиков и общественных деятелей столь часто декларируется принадлежность Украины к Европе, что одно это вызывает удивление. При решении конкретных вопросов, будь то организация в той или иной отрасли экономики или языковая проблема, проблемы парламентской жизни или культурной политики, самые продвинутые в своей области люди высказывают типично советские подходы, имеющие по сути своей мало общего с общепринятой в цивилизованном мире практикой, фиксируя внимание на внешнем сходстве каких-то деталей. Примеров масса, в т.ч. и в вашей газете, в которой обычно выступают не худшие представители своей профессии. Это в большей мере определяет нашу удаленность от Европы, чем все декларации и исторические параллели. И это в большей мере роднит нас с Россией, в которой происходят те же процессы, чем язык. Преодолевать свою отсталость, видимо, нужно всем нам на своем месте. Искать не пути снабжения сельхозпроизводителей топливом, как все привыкли, а ту организацию отрасли, при которой они сами смогут себя всем обеспечивать и прибыльно работать. Не способы заставить средства массовой информации работать только на украинском, а пути обеспечения такой организации общественной жизни, при которой украиноязычные СМИ смогут создавать конкурентоспособный продукт, давать оперативную информацию.
Создать все это не на уровне лозунгов, а на уровне работающих технологических схем — задача нетривиальная. Хотелось бы, однако, чтобы как можно больше людей прониклись мыслью, что работа на привычном советском уровне ни к чему не приведет. Что только пытаясь выстраивать отношения, присущие цивилизованному обществу, можно не только идти в Европу, но и вообще как-то пристойно решать имеющиеся сейчас проблемы. Как мы еще далеки от этого понимания, показала, в частности, статья Н. Княжицкого.
С уважением В. РАПОПОРТ Киев
Выпуск газеты №:
№56, (2000)Section
Почта «Дня»