Перейти к основному содержанию

Язык в СМИ: попытка самозащиты

Сергей Пархоменко: «Покричав за родной язык на площади, нужно идти в киоск и покупать украинскую газету и книгу»
10 октября, 16:22
ФОТО КОНСТАНТИНА ГРИШИНА

Газеты и журналы, которые получили свидетельство украиноязычного печатного СМИ, по сути, могут выходить на любом языке. И никто из государственных институций не контролирует, придерживается ли пресса «языковых требований», на основе которых издания получили лицензии. Об этом заявляет журналист, политолог и общественный деятель Сергей Пархоменко, который в феврале этого года подал в суд на издание «Комсомольская правда в Украине» из-за того, что газета выходит на русском языке, тогда как согласно свидетельству предусмотрен выпуск также на украинском. Это своеобразный прецедент. Суд Пархоменко проиграл. Но уже подал апелляцию. Говорит, что на своем будет настаивать до конца.

— Судился как гражданин Украины, права которого на потребление украинской прессы были нарушены, — заметил в комментарии «Дню» господин Пархоменко. — В действительности, такая коллизия со многими СМИ, которые согласно свидетельству двуязычные, или только украиноязычные, а по факту выходят на русском. Посмотрите в открытых источниках, в частности на сайте Государственной регистрационной службы и убедитесь, что издания, которое тысячи украинцев ежедневно читают на русском, зарегистрированы как двуязычные или украиноязычные. И фактически ни одно государственное учреждение, как вытекает из решения Подольского райсуда Киева по нашему делу, не может заставить издание выполнять требования лицензии.

По словам Сергея, он не преследует никакой политической цели и тем более непредвзято относится к «Комсомолке». Просто он стремится в Украине читать газеты, которые ему в целом импонируют, на украинском.

— Именно такими личностными шагами нужно защищать язык, а не только выходить на площади, — продолжает Пархоменко. — У нас очень много защитников родного языка. Они бьют себя в грудь, когда нужно и когда не нужно, выходят на улицы и площади; они готовы кричать и махать плакатами. Но разве это действенные механизмы? Борьба за свои права, в том числе и языковые, должна быть ежедневной. Она предусматривает затрату своего времени, энергии, денег. Нужно идти в киоск и покупать украинскую прессу и книжку, поддерживать другим способом украиноязычные издания, учреждать новые в конце концов! А от тех изданий, которые выходят на русском, требовать выполнения лицензии, всеми возможными юридическими способами. Если я через суд заставлю «Комсомолку» играть по правилам: или выходить на русском и украинском, или изменить лицензию, а кто-то таким способом «будет стимулировать» другие издания — процесс потихоньку сдвинется с места. И если так бороться буду не только я, а нас наберется хотя бы десяток, рано или поздно суды признают правомерность требований к СМИ издаваться на государственном языке.

Чтобы доказать, что гражданин Украины имеет право читать прессу на родном языке, Сергей вместе с адвокатом привлекли к судебному делу в статусе третьей стороны Государственную регистрационную службу, которая выдает свидетельства о регистрации СМИ. Впрочем, по словам истца, государственный орган не помог и даже компетентно не объяснил, кто же в стране должен регулировать языковой вопрос в медиа. «В своих разъяснениях Государственная регистрационная служба заметила, что «в соответствии с Законом на регистрационный орган не положены обязанности осуществлять мониторинг соблюдения печатными средствами массовой информации применения языков, — продолжает истец. — Возникает вопрос: почему только некоторые издания придерживаются лицензии, в частности «День», который выходит на трех языках, а остальные игнорируют?»

«ЗАЩИТИТЬ СВОИ ПРАВА ПОТРЕБЛЕНИЯ ИНФОРМАЦИИ НА РОДНОМ ЯЗЫКЕ — НЕРЕАЛЬНО»

Владимир РУДЕНКО, адвокат:

— Наш основной юридический аргумент в суде: поскольку издания зарегистрированы как двуязычные, то и выходить должны на двух языках. Для обоснования иска мы ссылались на неимущественные права гражданина Украины, а именно нарушение ст. 300 Гражданского кодекса, которая дает право на самоидентификацию. Поскольку Пархоменко является украиноязычным украинцем, то он имеет право получать информацию на украинском. В суде мы пытались выяснить, правомерны ли действия СМИ, которые зарегистрированы как двуязычные, а выходят только на русском. Мы ссылались на то, что Государственная регистрационная служба имеет полномочия аннулировать свидетельство в случае несоблюдения редакцией СМИ условий регистрации. Факт несоблюдения условий регистрации доказан. Наши аргументы были юридически обоснованы, но дело мы проиграли. Интересно, что иск оставили без удовлетворения, в том числе по той причине, что, как отмечено в решении суда, «действующим законодательством Украины прямо предусмотрено, что язык печатных средств массовой информации определяется их основателями в соответствии с учредительными документами и не предусмотрены пропорции использования языков в печатном средстве массовой информации». То есть, сегодня в Украине защитить свои права потребления информации на родном языке — нереально. Но мы попробуем доказать свою правоту в апелляционной инстанции.

В копии оригинала судебного решения по этому делу, которое находится в распоряжении автора этих строк, действительно указано, что «действующим законодательством Украины... не предусмотрены пропорции использования языков в печатном средстве массовой информации...». Кроме того, отмечено, что «истцом не доказано, со ссылкой на надлежащие и допустимые доказательства, нарушения, непризнания или оспаривания его гражданского права, а следовательно, отсутствуют правовые основания для его защиты...». Другими словами, «дело Пархоменко» показало, что, по сути, законодательство не предусматривает соблюдения языковых пропорций в печати, но истец не сумел убедить суд, что в этом случае нарушены его гражданские права.

Delimiter 468x90 ad place

Подписывайтесь на свежие новости:

Газета "День"
читать