Изменения в Украине и «Голос Америки»
Дэвид ЭНСОР: «Вам очень важно пробиться к русской аудитории, просто чтобы выразить украинскую точку зрения»
В свое время я начинал изучать английский язык, слушая программу Special English, которая транслировалась на коротких волнах радиостанции «Голос Америки». На днях мне удалось взять интервью у директора «Голоса Америки» Дэвида ЭНСОРА, который сказал, что до сих пор эта программа транслируется в эфир. Беседа с руководителем государственной радиокомпании, которая транслируется на сорока трех языках и доступна для своей аудитории, — приблизительно 141 миллион человек еженедельно — в формате радио, телевидения, мобильной связи и интернета проходило в кафе на Майдане независимости. Интересно то, что господин Энсор — журналист с многолетним опытом и большим послужным списком. С 1975 по 1980 год он работал репортером Национального Общественного Радио, его темами были Белый Дом, внешняя политика и вопрос обороны. С 1980 по 1998 год он был телевизионным корреспондентом для ABC News, а с 1998 по 2006 — корреспондентом по вопросам национальной безопасности для CNN. На протяжении этого периода журналист освещал такие важные международные истории, как военное положение и возвращение Леха Валенсы и Солидарности — из Варшавы; терроризм на Среднем Востоке и путешествие Папы Иоанна Павла ІІ — из Рима; распад Советского союза, конец коммунизма, две попытки государственного переворота и первая чеченская война — из Москвы. Он вел репортажи о вооруженных конфликтах в Боснии, Сальвадоре и Афганистане, переезжал из Джелалабада в Кабул в советском танке, когда россияне начали выводить свои войска из Афганистана. С учетом такого огромного опыта господина Энсора по освещению событий в горячих точках разговор начался с темы вызовов, с которыми сейчас сталкиваются журналисты и репортеры, в частности передавая репортажи с Украины, которая стала жертвой «гибридной» войны со стороны России.
«МЫ ДОЛЖНЫ БЫТЬ МАКСИМАЛЬНО ОБЪЕКТИВНЫМИ, ТОЧНЫМИ, СБАЛАНСИРОВАННЫМИ И ИСЧЕРПЫВАЮЩИМИ»
— Журналисты несут огромную ответственность, будучи свидетелями событий. Журналистика — это первый черновик истории, — говорит Дэвид ЭНСОР. — То, что вы пишете в своей газете, историки позже будут перечитывать и использовать. Следовательно, наша роль как журналистов быть свидетелями. Мы должны быть максимально объективными, точными, сбалансированными и исчерпывающими. Кстати, это слова из устава «Голоса Америки», который в 1976 году был принят Конгрессом США и по которому мы пытаемся работать. Это хорошие советы, которых следует придерживаться каждому журналисту. Но несмотря на это я не считаю, что журналист должен быть просто нейтральным. Как вам известно, я 9 лет проработал в CNN после 18 лет работы на ABC News и 5 лет на Национальном Общественном Радио. И одна из моих коллег, Кристиан Аманпур, была очень откровенной и никоим образом не нейтральной, когда шла речь о Боснии.
— И вот она говорит президенту Соединенных Штатов и другим высопоставленным лицам прямо в лицо: «Вы собираетесь стоять в стороне, созерцать это и ничего не делать? Сколько еще людей должно погибнуть, чтобы вы хотя бы что-то сделали?» Это было вовсе не нейтрально, это было удобное время и место для журналиста выразить свой протест против несправедливости или против убийств и правонарушений. Это тоже часть нашей работы наряду с попытками быть сбалансированным и объективным, освещая каждую точку зрения.
«...ПРАВДА ВСЕГДА СИЛЬНЕЕ»
— Видите ли вы разницу в ведении репортажей в те времена и сейчас, особенно с учетом того, как российские журналисты подают события в Украине?
— Один из вопросов, которые мы сейчас обсуждаем на Западе, — как реагировать на широкомасштабную, щедро финансируемую и, честно говоря, эффективную и хорошо спланированную пропаганду, которую продвигает правительство. Они не дураки, там используются очень умные подходы. Диктатуре всегда легче быстро организовать такой проект. Мы должны делать специальные трансляции на русском языке, которых раньше не делали. Не думаю, что нам нужно равняться затратами в долларах или рублях, потому что считаю, что наши идеи более привлекательны, чем их. К тому же правда всегда сильнее пропагандистской лжи, она может разоблачить ложь в любом случае. Но мы должны работать в одной плоскости. Невозможно выиграть, если в команде нет порядка. Мы будем говорить с вашим новым правительством о том, каким образом лучше распространять правдивые и основанные на фактах репортажи среди как можно большей аудитории, особенно в русскоязычных регионах. Не думаю, что нам нужна пропаганда. Но, в конце концов, она сильнее какой-то пропагандистской лжи.
«СО ВРЕМЕНЕМ БОЛЬШЕ РОССИЙСКИХ ГРАЖДАН ОСОЗНАЮТ, ЧТО ЭТОТ КАРТОЧНЫЙ ДОМИК ОБРЕЧЕН»
— И как же это делать, с учетом того, что Россия убрала со своей территории даже Радио Свободу?
— Смотрите, что Путина сказал о Крыме: я должен вмешиваться, чтобы защитить каждого, кто говорит на русском языке. Это ложь. Это такая же ложь, как и та, которую использовал лидер Германии в 30-е и 40-е годы. Как нам реагировать на это? Мы должны дать ответ в той же плоскости. Мы должны ответить хорошим, основанным на фактах журнализмом и программами. Что бы этого не было — телевидение, газета, интернет или радио — мы должны говорить с русскоязычными людьми где бы они ни находились, в Риге или Донецке, или даже более глобально — в Лондоне. Следовательно, это первое, над чем нам следует работать вместе. А второе, это сама Российская Федерация. Здесь сложнее. Господин Путин имеет рейтинг поддержки 80 процентов. Все граждане Российской Федерации счастливы от того, что имеют Крым, чтобы ездить туда в отпуска. Они горды и националистически настроены сейчас. Я думаю, средства массовой информации Кремля вдолбили людям в головы безумный национализм, антиамериканизм, даже антиукраинизм. Основные факты не на стороне господина Путина. Прежде всего, он нарушил ряд международных соглашений, правил, законов. Они были основой цивилизации с 1945 года, и даже до того. Со временем все больше и больше людей будут осознавать, что это не может не повлечь за собой последствий. Наши трансляции блокируются в Российской Федерации. Не так давно мы утратили свою лицензию на радиовещание в Москву. Большинство новых программ «Голоса Америки», в частности «Голос России», транслируется в интернете. Мы имеем телевизионные шоу, которые люди смотрят на компьютерах. Через интернет мы транслируем много передач в Китай. Власть пытается усложнить это и принимает меры, чтобы сделать это еще более сложным. Это как игра в «кошки-мышки». Но мне нравятся наши шансы на информирование большой части населения России, мы будем играть в долгую игру и будем терпеливы. Но я уверен, что мы сможем достучаться до большего количества людей и со временем больше российских граждан осознают, что этот карточный домик обречен. Но я не хочу притворяться, что существуют прекрасные непосредственные идеи или стратегия, которая поможет нам достучаться до всех граждан Российской Федерации. Потому что это не так. Мы делаем выпуски на нескольких российских каналах время от времени, но они очень ограничены и обычно касаются каких-то экономических вопросов или ситуации на биржах. Ни в Америке, ни в России сейчас не хотят выпусков горячих новостей. Власть не хочет. Следовательно, нам придется играть в долгую игру. Но я считаю, что мы можем и должны более агрессивно пробиваться к русскоязычному населению в Центральной Азии, в Украине, странах Балтии и во всем мире.
— Если говорить о Крыме, как, по вашему мнению, «Голос Америки» может помочь населению Крыма увидеть украинскую точку зрения на события в Украине?
— Наша братская сеть — Радио Свобода — недавно открыла новую крымскую веб-страницу на татарском языке, а также на украинском и русском, со специальными новостями, которые публикуются журналистами-фрилансерами, некоторые из них подпольные, если сообщают из Крыма. Думаю, это важная попытка повлиять на часть дезинформированного населения. Мы ведем новые трансляции на русском языке и делаем это ежедневно, а не пять раз в неделю. И это не просто пятиминутные выпуски новостей на русском языке. Они готовятся нашим украинским сервисом на русском языке, и мы надеемся, что со временем их смогут увидеть все больше и больше людей, и даже в Крыму. Мы выкладываем их в Интернет. А также мы ищем партнеров на востоке Украины, чтобы пускать их на телевидении. Мы ищем способы помочь.
— Не считаете ли вы, что для журналистов всего мира следует придумать что-то наподобие клятвы Гиппократа, а в случае с Россией, каждому журналисту, который задействован в пропаганде, а не в правдивом освещении событий, нужно запрещать выезд за границу?
— Не думаю, что возможно нанять достаточно людей, чтобы мониторить это. Звучит это прекрасно. Но знаете что? Если откровенно, я не хочу запрещать кому-либо, включая диктатора в Москве, говорить все, что им заблагорассудится. Я верю в свободу слова, полную свободу слова даже для лгунов, и я считаю, что правда намного сильнее, чем ложь, и если есть полная свобода слова, это станет очевидным. Первая поправка к конституции США гарантирует свободу слова. Без свободы слова невозможно демократическое общество, это первый строительный блок. Но нужны и другие дела. Нужна система свободных от коррупции судов. Нужно многое чего, но прежде всего, нужна настоящая свобода слова. Она не тотальная. У нас был громкий судебный процесс, когда Верховный Суд принял решение, что незаконно кричать в переполненном театре «пожар», когда в действительности пожара нет. Должны быть какие-то цивилизованные пределы относительно того, что можно говорить и где это можно говорить. Но нужно быть как можно ближе к тотальной свободе слова, особенно, если это касается политической ситуации. Я не верю в мир, в котором мы устанавливаем правила и цензуру для журналистов, даже если они лгут. Многие из них такие. Судить их должно общество. Такая концепция для меня удобнее всего.
«ГОЛОС АМЕРИКИ» ХОЧЕТ ПРИНИМАТЬ УЧАСТИЕ В ПЕРЕМЕНАХ В УКРАИНЕ»
— Господин Энсор, расскажите о цели вашего визита в Украину.
— В последний раз я был в Киеве, кажется, в 1993 году. В любом случае это было время конца Советского Союза и конца коммунизма. Тогда был совсем другой Киев. Я очень горд тем, что сегодня происходит в Киеве. Я здесь также для того, чтобы сказать, что «Голос Америки» хочет принимать участие в переменах в Украине. Мы хотим помочь украинцам построить сильную, процветающую и защищенную демократию, и я знаю, что это будет непросто. Мы, международные дикторы и журналистская организация, не можем быть с вами на линии фронта, но мы можем поддерживать вас, наблюдая из Вашингтона, со стороны, и пытаться помогать и осмысливать проблемы, с которыми вы сталкиваетесь. Конечно же, мы пытаемся освещать отношения США с Украиной достаточно глубоко, и дать возможность людям в Украине узнать, что происходит в Соединенных штатах и как это может повлиять на эти отношения и на Украину.
— Что вы думаете об идее создать в Украине что-то наподобие CNN или RT на английском языке для международной аудитории?
— Думаю, это хорошая идея и над этим стоит подумать. В англоязычном пространстве большая конкуренция. Много людей — Аль-Джазира, Би-би-си, CNN, вы можете продолжить список — все они борются за кусочек одного пирога. RT, CCTV, PressTV Ирана и много других. Я не против этой идеи. Я уже говорил вам, что хотел бы поговорить с украинскими должностными лицами о том, как охватить честными новостями большую аудиторию русскоязычного пространства.
Когда мы за ланчем общались с одним из ваших членов парламента, он был огорчен тем, что в эфире многих англоязычных каналов есть красноречивые пророссийские ораторы, которые вещают из Лондона, Брюсселя, Парижа, и он сказал, что нам нужно сделать что-то подобное. Поэтому вам нужно сделать что-то подобное. Вам нужно идентифицировать красноречивых и сильных англоязычных дикторов, которые бы говорили с украинской точки зрения. Которые бы могли поехать на студию Би-би-си в Лондон всякий раз, когда их попросят. Думаю, это очень важный для вас проект. И это намного дешевле, чем устраивать целую отдельную телесеть со всей инфраструктурой. Перед тем, как начать большой проект, займитесь меньшим.
Кроме того, вам очень важно пробиться к русской аудитории, чтобы выразить украинскую точку зрения. Мне кажется, Украина — это страна, сотканная из разных этносов и должна быть, как и Америка, достаточно инклюзивной. Вам следует принимать людей разных национальностей, грузинского происхождения или русских. Они не обязательно должны иметь украинское происхождение, чтобы быть украинцами. И если у вас будет такое виденье гражданства, вы сможете построить очень привлекательную модель. Следовательно, это один из проектов для вашего нового правительства.
Выпуск газеты №:
№106, (2014)Section
Медиа