Закон о запрете российских сериалов вступил в силу Готовы ли к этому исполнители?
Сегодня председатель Государственного агентства Украины по вопросам кино Филипп Ильенко вместе с заместителем министра культуры Ростиславом Карандеевым провел брифинг по поводу вступления в силу закона «О внесении изменений в некоторые законы Украины относительно защиты информационного телерадиопространства Украины», запрещающий показ определенных категорий российских фильмов и телесериалов в Украине (подробнее — в статье «Вместо телевизионных ФСБ-шников... белогвардейцы?»). Теперь Нацсовет по вопросам телевидения и радиовещания и «Держкіно», как центральный орган исполнительной власти, реализующий государственную политику в сфере кинематографии, должны будут следить за соблюдением закона. Сегодня в «Держкіно» уже представили первый «запретный список» — 162 названия фильмов и телесериалов с аннулированными прокатными удостоверениями на распространение и демонстрирование. Упомянутый запрет касается лишь трансляции этих фильмов на телевидении и не ограничивает возможность их просмотра в кинотеатрах.
Пока в «Держкіно» пошли легким юридическим путем — все 162 названия — это кинопродукт, снятый после 1 января 2014 года. «Популяризацию и пропаганду органов государства-агрессора и их отдельных действий», которые также запрещены законом и которые вычленить сложнее, пока не искали? Хотя такие фильмы и сериалы «Держкіно» резко осуждает. «У людей, которые не знакомы с характером и практикой органов государства-агрессора, сложилось ложное представление под влиянием российских сериалов, которые формируют им положительный образ, — считает Филипп Ильенко. — А потом возникают ситуации, когда в Донецке выходят люди с лозунгами «Путин введи войска», потому что они не понимают, что это будут преступники, а не герои, которые будут защищать население». И, несмотря на то, что закон уже сегодня вступил в силу, в «Держкіно» все еще много обещаний и мало конкретных действий. Так, например, журналистам на брифинге сообщили, что с сегодняшнего дня начнут проводиться консультации с разработкой механизмов действия отслеживания и наказания правонарушителей. То есть фактически орган признал, что еще не имеет такого полностью наработанного механизма. Между тем, Минкульт в своей юридической осторожности пошел еще дальше. Ростислав Карандеев — против «перегибов» и за «избежание разноплановости решения» при определении незаконного российского кинопродукта. «Закон позволяет сфокусироваться исключительно на тех лицах, которые будет определять СБУ. Никаких других критериев, кроме тех, которые будут использованы нашими компетентными органами, ни министерство культуры, ни «Держкіно» использовать не будут», — говорит замминистра. (В законе есть норма, которая запрещает трансляции аудиовизуальных произведений (фильмов, телепередач, кроме информационных и информационно-аналитических телепередач), одним из участников которых является лицо, внесенное в перечень лиц, представляющих угрозу для национальной безопасности — такой перечень формирует в частности СБУ — Авт.). Снова нужные законы забиваются длинной бюрократической волокитой.
Есть также два риска обхода закона, о которых сообщают медиаюристы — это копродукция (например, российско-украинские фильмы) и «национальный фильм», созданный, например, в Крыму («национальный фильм» — созданный субъектами кинематографии Украины фильм, производство которого осуществлено в Украине и авторское право или право собственности на который полностью или частично принадлежит субъектам кинематографии Украины, а также основная (базовая) версия языковой части звукового ряда которого создана на украинском языке — по закону Украины «О кинематографии»). По словам Филиппа Ильенко, запрет на копродукцию не будет распространяться, а вот что касается национального фильма, то все будет зависеть от того, как компания-производитель будет указана в титрах. Если юридическое лицо — резидент РФ, продукт будет считаться российским фильмом, а соответственно и запрещенным.
Также в агентстве разрабатывают аналитическую справку для правительства, чтобы рассмотреть возможность создания льготных условий для кино- и телесерийного производства. Заместитель министра культуры заявляет — на сегодняшний день сумма выделенных бюджетных средств на осуществление кинематографического процесса по заказу государства — недостаточная. Чиновник надеется, что в сентябре, когда состоится пересмотр показателей госбюджета, расходы на государственную поддержку кинематографии, в том числе создание телефильмов, будут увеличены в несколько раз. И все это — в будущем времени.
Во всей этой бочке дегтя была и ложка меда. По словам Филиппа Ильенко, удалось разморозить некоторые проекты, такие как «Максим Оса», «Толока», «Моя бабушка — Фанни Каплан», «Гнездо горлицы» (все перечисленные названия — художественные полнометражные фильмы — Авт.), которые были приостановлены из-за отсутствия финансирования в прошлом году. В «Держкіно» надеются, что до конца года получат финансирование еще семь проектов. Слово «надеемся», наверное, было самым употребляемым во время брифинга.
...Странно было слышать слова председателя «Держкіно» «мы верим в социальную ответственность и правосознание всех украинских каналов», потому что до принятия закона практически никто на отечественном телерынке не проявлял этого «правосознания» и «социальной ответственности». «Мы будем взвешенно подходить к применению санкций, ведь мы понимаем, что сейчас всем надо приспособиться к этим условиям, и наша задача — не наказывать украинские каналы, а формировать информационное пространство, которое бы не содержало вражеской пропаганды», — говорит Филипп Ильенко. Украинские каналы могут пока не беспокоиться — похоже, в «Держкіно» к ним лояльно настроены.
Section
Медиа