Перейти до основного вмісту
На сайті проводяться технічні роботи. Вибачте за незручності.

«Твоя суджена – мова в галуззях судин...»

Станіславу Чернілевському — 70
08 липня, 11:26

Неправдоподібна цифра, але ж і справді «нацокало». Покоління наше, народжене по страшній війні, прожило ці сім десятиліть, кожне з яких ніяк не схоже одне на одного. Ми народились посеред мріянь, посеред надій, що люди схаменуться і після смертоносних погибельних років зачнуть будувати суспільство, засноване на любові і справедливості, зрештою — на ідеалах Відродження. От сей ідеалізм — його не витруїти з наших сердець, ми з тим народжені.

ТЕПЛОТА РОДИННОГО ІНТИМУ

Славко Чернілевський з тим ідеалізмом народжений. Я знаю цю людину зі студентських часів — тому Славко і тому він для мене молодий... Хіба ж не молодий, коли світиться повсякчас в його очах залюбленість у цей світ і в от сих людей. І готовність ті почуття, ті думки загорнути у щось винятково тепле, щось атмосферне.

Я один.

Я вдивляюся в люстро води.

Я кажу собі:

руки в глибінь уведИ-

твоя мова тече,

мов ріка межи верб,

лиш тому,

що на зАводі зІрка, мов герб

вітчини, предківщИни твоєї...

Це написано зовсім недавно... Такою є філософія Поета — його лінгва, сама фактура його мовлення і його образів зроджені течією самого життя, порухом води і вітру, запахом свіжої ріллі. І димком з комину батьківської, маминої хати.

Чернілевський — з Вінничини, з Поділля: з того пейзажу, із темпоритму тамтешнього життя. Це і є вже отой самий ідеалізм, в основі якого відчуття того, що от сей матеріальний світ насправді увесь духом наповнений і прочахнутий, кожна його рисочка, кожен його куточок. З того й народилась перша збірка Поета — «Рушник землі» (1984), яку благословили поти великі і справжні — Дмитро Павличко і Микола Вінграновський. Павличко, у передмові, визначив основний мотив книги: туга за матір’ю, за батьківщиною, за тим простором дитинячим, який інтимно прогрітий і злагоджений.

Знаменитий вірш Чернілевського з тієї першої збірки так, власне, і називається: «Теплота родинного інтиму».

Теплота родинного інтиму.

Ще на шибах досвіток не скрес.

Встала мати. Мотузочком диму

Хату прив’язала до небес [...]

Матері розказувать не треба,

Як душа світліє перед днем

В хаті, що прив’язана до неба

Світанковим маминим вогнем.

Це образ дитинячого раю, світу, сотворенного мамою і її домом. Не новий, здавалось би, мотив для української поезії, але за своєю пронизливістю і емоційною виграненістю — ні з чим і ні з ким не порівнянний! І це той рай, в який поселяли нас, повоєнних діток, наші матері, батьки, бабусі і дідусі. Аби своїми попеченими голодоморами й війнами душами відгородити нас од можливих страхів і випробувань. Це їм вдалось — ми щасливіше покоління від наших батьків і дідів, матерів і бабусь. Світла дяка їм назавжди зачаклувалась у віршах Чернілевського...

«ПРОСВІТЛОЇ ДОРОГИ СВІЧКА ЧОРНА»

Хоча, звісно, життєвий шлях — та ще й Поета — не складався аж так благовісно. Філологічний факультет Київського університету було полишено (там ціла купа причин, серед яких і пріснопам»ятний український націоналізм, яким труїли очі нашим провідним інтелектуалам), потому поневіряння і навчання на режисерському факультеті Інститут імені І.Карпенка-Карого у блискучого режисера і педагога Володимира Денисенка.

Було по всякому. Скажімо, гумористична історія про те, як  студента Чернілевського прилаштувала, заради сякого-такого заробку, робітником сцени у Київський театр імені Лесі Українки. А то було напередодні столітнього ювілею вождя і навчителя всіх народів Владіміра ще й Ілліча Леніна. В театрі йшла «датська» вистава про вождя. Її апофеозом був виїзд на сцену броневика, на якому стояв відомий актор у перуці і костюмчику Леніна, тицяючи пальчиком у світле майбуття...

Завдання робітника сцени Чернілевського було доволі простеньке  — потягнути за відповідну мотузочку, аби над броневиком піднявся червонястий-молоткастий транспарант зі словами «Вся власть Советам!». Одначе брак досвіду (то був Славковий дебют на чи побіля сцени) дався взнаки: він потягнув не за ту мотузенцію.

Відтак замість транспаранту на голову артиста звідкілясь згори жахнув мішок з піском. Зі сценічного Ілліча злетіла геть перука і всі побачили замість знаменитої лисини густе і чорне волосся артиста. До того ж — піщана імла, з надр якої у зал полинуло щось не дуже цензурне: «Вашу.... Туди-розтуди!»

Природно, що наступного ранку до театру завітали співробітники спецорганів. Однак ніхто бідного студента не видав. Сказали, бачите — тут архаїка, усе на мотузочках, ну то й трапилось таке. А вождя тут усі люблять, читають і почитують...

Коли почались роки Горбачовської Перебудови, Чернілевський прилучився до справи реабілітації іншого Поета — Василя Стуса. Він уже замислив фільм про нього, але ж тут потребувалась не просто фільмова зйомка — а дія! І найпершою — звільнення Стуса від посмертного полону у Пермській табірній землі.

То була ціла епопея  — як домоглися дозволів приїхати до тих таборів (то був 1989-й, Радянський лад похитнувся, одначе усе і всі було на своїх місцях), як — головне — домоглися дозволу перенести прах Василя Стуса, а з ним разом й інших борців-мучеників, Юрія Литвина і Олекси Тихого, в Україну, до Києва. Посеред усього того і був Чернілевський. А ще ж і знімалося те на плівку. Грандіозна хода, коли нетлінні рештки українських героїв проводжали на Байковий цвинтар — це  ж тоді, це ж тоді і стало очевидним: режим захитався, натомість у самій атмосфері суспільній заходився витати дух свободи — і самої нації, і кожної окремо взятої людини.

І все то те, вся Вкраїна повилась красою того діяння,  того поруху до свободи. А Славкові, до того ж, вдалося, таки зробити фільм про Василя Стуса і його подвиг (а подвиг — це те, що подвигає не тільки тебе самого, а й цілу тобі громаду). Картина називалась «Просвітлої дороги свічка чорна» — й от ся дихотомія пітьми і світла є визначальною у стрічці...

«ВИ ОШУКАЛИ ДЕРЕВО І ВОДУ...»

Головний подвиг самого Чернілевського наприкінці 1990-х та «нульових» — це грандіозна робота по дублюванню зарубіжних фільмів на телеканалі «Студія 1+1». Він керував цією роботою, він визначав її вектори. До того вважалось: публіка наша так звикла до російської озвучки, що ніякої української не прийме. І не прийняла б, якби їй запропонували дублювання якось містечково-малоросійського штибу. Одначе ж очолюваній Станіславом групі вдалося майже неймовірне: глядачі почули й побачили героїв зарубіжних стрічок, які говорять вишуканою, модерною мовою.

Так було закладено традицію, яка нині сприймається як щось звичайне — західні фільми в українському інтонуванні, сказати б культурному обрамленні... Тільки та робота, звісно, пригальмувала пошуки Чернілевського-поета. Хоча — як сказати. Адже Славко належить до тих письменників, які пишуть повсякчас, відгукуються на заледве не всі вібрації народного організму. Та й організму власного...

То ж нітрохи не дивно, що Чернілевський був на Майдані у найнапруженіші моменти протистояння народу і влади. «Не міг я не піти на Майдан, — пояснив він мені якось, — там же студенти мої були...»). Якась вража сила й поцілила у Поета — ніби знала, куди й цілити: в руку, аби не писав більше.

Загоїти рани вдалося з допомогою чеських друзів. Вони ж спонукали на видання книги віршів «Чеський зошит». І то був рубіж — Славко почав жити з якимось новим завзяттям. Хоча ніби ж усе за узвичаєним графіком. Передусім це зустрічі зі студентами кінофаку Інститута імені Карпенка-Карого, яких Поет і Режисер збагачує знаннями не просто кінематографічними, а й, сказати б, вселенськими. Бо ж Станіслав усе частіше нагадує мені античних філософів, з їх магічними уміннями бачити в найдрібнішій краплинці роси певний універсум...

Одначе ж постав і Чернілевський-публіцист, його поезія вигострилась до рівня точних і безжальних формул-констатацій. Як ось тут, скажімо, де Чернілевський, трохи стилізуючи Василя Симоненка, посилає прокляття ворожим силам.

Ви зараз скрізь, кати мого народу, —

грабіжники, убивці, шахраї.

Ви ошукали дерево, і воду,

і степ, і землю з надрами її.

Ви обібрали душі нелукаві,

нехитромовні, з прив’язом земним.

І прагнете, лихі та верескаві,

владарювати кодлово над ним [...]

І вам не ухилитися від ядер,

і ви не заховаєтесь ніде

від тих, у кого — з дерева і з надр! -

нерабська кров струмує і гуде.

Нерабська кров — ось умова українського майбутнього. Ця кров біжить судинами поезії, самої філософії буття Славка Чернілевського. Філософії, яка зухвало претендує на статус перетворювача нашого  українського життя.

Delimiter 468x90 ad place

Підписуйтесь на свіжі новини:

Газета "День"
читати