Фуміо КIШIДА: «Анексія Криму є відвертим порушенням міжнародного законодавства»
Японію та Україну, незважаючи на велику відстань, пов’язує те, що обидві країни постраждали від аварій на АЕС. І якщо до аварії на Фукусімі Японія постійно надавала Україні допомогу з ліквідації наслідків аварії на Чернобильській АЕС, то після аварії на японській АЕС українці відразу відгукнулися й запропонували свій досвід.
А торішній візит міністра закордонних справ Японії Фуміо КІШІДИ був приурочений до Чорнобильської конференції. І ось через рік шеф японської дипломатії знову приїжджає з візитом до України і за традицією знову дає ексклюзивне інтерв’ю «Дню».
***
— Пане Кішіда, чого чекає японська сторона від вашого нинішнього візиту до України? У чому відмінність між очікуваними результатами візиту цього року від тих, які були викладені в інтерв’ю газеті «День» минулого року?
— Це вже мій другий візит до України. Торік у серпні окрім Києва я також відвідав Чорнобиль, завдяки чому зміг утвердитися в думці, що співпраця між нашими країнами, які мають гіркий досвід аварій на атомних станціях, є дуже важливою.
За цей час ситуація в Україні сильно змінилася. Японія постійно підкреслює важливість поваги до суверенітету й територіальної цілісності України, а також повагу до верховенства права. Зміна ситуації силовими методами є абсолютно неприйнятною. Не йдеться лише про один регіон, це винятково важливі принципи для усього світового співтовариства.
Мета нинішнього візиту — зустрітися з першими особами країни й висловити нашу позицію незмінності політичних та економічних реформ для світу і стабільності в Україні. Крім того, ми хочемо донести до наших українських партнерів, що підтримуємо політичні й економічні реформи в Україні й готові активно їм допомагати.
Японія вважає особливо важливим для стабілізації України:
1) поліпшення економічної ситуації;
2) відновлення демократії;
3) посилення внутрішнього діалогу та інтеграції.
Ми маємо намір допомагати Україні щодо кожного із цих пунктів.
«НАШІ ДВОСТОРОННІ ВІДНОСИНИ МАЮТЬ ВЕЛИКИЙ ПОТЕНЦІАЛ»
— Які прогнози в Японії щодо розвитку двосторонніх відносин з Україною? Як просуваються вже розпочаті в Україні проекти?
— 2012 року Японія та Україна відзначили 20-ту річницю встановлення дипломатичних відносин, і зараз співпраця між нашими країнами посилюється в різних сферах. Незважаючи на те, що, починаючи з осені минулого року, ситуація в Україні змінилася, добрі багатолітні стосунки між нашими країнами залишаються незмінними, і, як я підкреслював під час свого візиту минулого року, я як і раніше вважаю, що наші двосторонні відносини мають великий потенціал.
З нашого боку, ми передусім маємо намір реалізувати вже затверджений проект економічної підтримки на суму близько 1,5 млрд доларів США для поліпшення економічної ситуації в Україні.
Крім того, для посилення економічного співробітництва з Японією ми маємо намір направляти до України економічні місії. Зокрема, під час мого візиту цього року мене супроводжуватимуть фахівці зі співпраці у сфері економіки.
Співпраця у сфері ліквідації наслідків атомних аварій між обома країнами, що мають досвід аварій на атомних станціях, є дуже важливою. Вона стабільно розвивається, прикладом чого може стати запуск у червні цього року японського мікросупутника на українському ракетоносії в рамках проекту спільного моніторингу територій Фукусіми та Чорнобиля. Ґрунтуючись на Договорі (між урядом України та урядом Японії про співпрацю у сфері поліпшення післяаварійного реагування на надзвичайні ситуації на атомних електростанціях), ми й надалі маємо намір продовжувати співпрацю у цій сфері.
«МИ ПРОДОВЖИМО ПІДТРИМУВАТИ ЗУСИЛЛЯ УКРАЇНСЬКОГО УРЯДУ ЩОДО ДЕМОКРАТИЗАЦІЇ ТА ЗМІЦНЕННЯ РИНКОВОЇ ЕКОНОМІКИ»
— Як японці ставляться до ситуації в Україні останнім часом, а саме до анексії Росією Криму, участі Росії в дестабілізації ситуації на сході?
— Події, пов’язані з анексією Росією Криму, та ситуація на сході України постійно висвітлюють в японських ЗМІ й привертають до себе велику увагу японців.
У поточній ситуації уряд Японії постійно підкреслює важливість верховенства права, повагу до суверенітету України й цілісності її території. Японія вважає, що анексія Криму є відвертим порушенням міжнародного законодавства, а зміна ситуації силовими методами в жодному разі неприйнятна. Ми щиро бажаємо Україні швидкого відновлення миру й стабільності.
Японія спільно з країнами Великої сімки й надалі спрямовуватиме свої зусилля на мирне та дипломатичне розв’язання ситуації, що склалася. Крім того, ми продовжимо підтримувати зусилля нового українського уряду щодо демократизації та зміцнення ринкової економіки.
— Як член Великої сімки, які санкції запровадила Японія щодо Росії? Чи є плани із запровадження додаткових санкцій?
— Японія, надаючи важливе значення співпраці між країнами Великої сімки, вживає власних заходів.
Говорячи детальніше, 18 березня після визнання Росією незалежності Криму Японія:
1) припинила консультації про спрощення візового режиму;
2) заморозила початок переговорів про укладення трьох міжнародних договорів — про заохочення та взаємний захист інвестицій, про співпрацю у сфері дослідження й використання космічного простору в мирних цілях, про запобігання небезпечній військовій діяльності.
29 березня Японія запровадила тимчасову заборону на видачу віз 23 особам, які були розцінені як причетні до порушення суверенітету й цілісності території України.
Щодо подальших заходів, Японія продовжуватиме спостерігати за подіями в Україні й у координації з країнами Великої сімки обговорюватиме відповідні рішення.
— Я читав, що Японія й надалі планує брати активну участь у питаннях національної безпеки в азійському регіоні. У чому причина такої участі? Чи не через активні дії з боку Китаю та Росії?
— З погляду національної безпеки ситуація довкола Японії стає дедалі складнішою. Глобальна зміна розстановки сил, швидкий розвиток військових технологій, і, як наслідок, розробка й поширення зброї масового ураження та балістичних ракет тощо, кібератаки, міжнародний тероризм й інші нові загрози поза кордонами держав ширяться, й жодна країна вже не зможе самостійно захистити свій мир та безпеку.
Виходячи з вищезазначеного, Японія має намір зробити ще більший внесок у мир, стабільність і процвітання регіону й міжнародного співтовариства, застосовуючи політику «активного пацифізму», яка базується на принципах міжнародної співпраці.
Нещодавно кабінет міністрів Японії затвердив фундаментальний план дій з розробки законодавства про національну безпеку. Ці дії спрямовані на захист життя населення й мирної життєдіяльності, і таким чином мають на меті зробити ще більший внесок у мир і стабільність міжнародного співтовариства. Якісь певні країни не є предметом цього законодавства.
Наша країна продовжить свій шлях мирної держави. Ми отримуємо підтримку від багатьох держав щодо цієї політики нашої країни. Ми впевнені, що причиною цього є довіра з боку багатьох країн світу щодо мирного шляху, який наша країна пройшла після війни, й ухвалення нашого рішення (про законодавство про національну безпеку) як частини цього шляху. Ми вважаємо, що дуже важливим є донести до розуміння різних країн нашу політику національної безпеки. Під час мого наступного візиту я хотів би прямо роз’яснити нашу позицію. Також я маю намір дати повні роз’яснення зацікавленим країнам, включаючи Китай та Росію.