Погляд на Гоголя із середини українського світу
У Національному музеї літератури України Євген Сверстюк представив свою нову книжку
«Гоголь і українська ніч» — це збірка психологічно-філософських есеїв, присвячених Миколі Гоголю. Нова книжка вийшла друком у видавництві «Кліо». «Гоголь має що сказати всім поколінням і особливо нашому», — переконаний Євген СВЕРСТЮК.
Написання цієї книжки — це пошук шляху до Гоголя. Хоча про нього написано вже немало, але в більшості своїй це праці російських літературознавців і письменників. Євген Сверстюк натомість розглядає Миколу Гоголя з середини українського світу. Саме в українському літературознавстві такого повного, об’ємного дослідження ще не було. Автор спонукає до роздумів і не бере на себе роль останньої інстанції. Читачеві ж Євген Сверстюк хоче донести те, що Гоголь був людиною віруючою й любив Україну.
«У цій книжці немає жодної цитати російською мовою. Гоголь говорить українською. Це — перша книжка, яка не цитує Гоголя російською. Він дуже легко перекладається. Він мислив українською», — зазначає автор.
Для Євгена Сверстюка визначальними під час роботи над книжкою були тексти творів самого Миколи Гоголя, тому есеї є не стільки літературознавчими, як психологічно-філософськими.
Публіцист Мирослав МАРИНОВИЧ нерозривно поєднує нову книжку про Гоголя із попереднім збірником Євгена Сверстюка «Шевченко понад часом». «Автор повертає нам розуміння того найважливішого, що їх об’єднує, і що визначало творчість обох авторів, — саме релігійного виміру», — говорить Маринович.
«У праці «Гоголь і українська ніч» письменник постає як цілісна особистість у єдності роду, культурної традиції й духовності. Успіх цієї книжки в тому, що пан Євген споріднений із Гоголем духовно», — вважає мовознавець Лариса МАСЕНКО.
Автор хоче відкрити читачам інше обличчя Миколи Гоголя — великого національного творця, який будив народ протягом кількох століть. Щоб за банальним газетним профілем Миколи Васильовича українці побачили його справжнього, того, який цікавий усім поколінням.