Безсмертний «Сторонній»

Зважте самі, його роман «Смерть стороннього» (в німецькому перекладі «Пікнік на льоду»), виданий найбільшим швейцарським видавництвом «Діогенес», обійшов за продажами чимало книг відомих у Європі авторів і наближається до списку бестселерів: лише за перші три тижні було розпродано 11 тисяч 200 примірників, а в провідних газетах Швейцарії, Німеччини, Австрії, Люксембургу з'явилося понад 50 рецензій.
Незабаром готується також видання «Смерті стороннього» в Іспанії. «Так що доведеться вчити іспанську», — побідкався не без лукавства Андрій Курков, котрий сам звик представляти зарубіжному читачеві свої твори. Що йому й доводилося робити на безлічі авторських вечорів у рамках Лейпцизького книжкового ярмарку, куди він їздив представляти швейцарське видання «Стороннього». Між іншим, Андрій вільно володіє німецькою, французькою, англійською, польською мовами. «Можу швидко пригадати італійську», — зауважив він скромно.
Одним із найважливіших моментів у цій поїздці Андрій вважає авторський вечір у головній книгарні Берна «Єгги-леєб». Познайомитися з популярним українським автором приїхали члени швейцарського уряду й співробітники МЗС Швейцарії (в тому числі й дипломати, котрі раніше працювали в Україні).Утім, прикро, що чомусь з українського посольства не було нікого.
У європейській одіссеї Курков не забуває й про своїх вітчизняних шанувальників: видавництво «Іса» готує pocket-book «Смерть стороннього», адже попередній тираж 1996 року (12 тисяч примірників) уже повністю розпродано. Нещодавно Андрій повернувся із Франції, де представляв на театральному фестивалі в Нансі свою п'єсу-фантазію на тему біографії Захер фон Мазоха «Южанка и Северин». Є й ще одна приємна новина, якою Андрій охоче поділився з читачами «Дня»: режисер Павло Лунгін («Таксі-блюз», «Луна- парк»), котрий зараз живе у Франції, має намір зняти за «Смертю стороннього» художній фільм.