Данська фірма привчає мешканців Севастополя до української мови (фото)
У Севастополі магазин товарів для дому Jysk (Мережа заснована датським бізнесменом Ларсом Ларсеном) підключився до справи державної ваги - привчанню колишнього міста російської слави до української мови, пише в понеділок ІА Новий регіон.
Як зазаначається в повідомленні, Jysk відмовляється від використання цінників та покажчиків російською мовою, яку, згідно з результатами перепису, вважає рідною понад 90% населення міста. Натомість у залі розміщено кілька табличок з пам'ятками - перекладом назв товарів з української на російську мову. Очевидно, це зробили задля зменшення наватаження продавців відповідями на питання покупців.
Відзначимо, що Jysk, поряд з іншими мережевими магазинами, ігнорує рекомендації влади Севастополя, які ще кілька років тому просили комерсантів як мінімум дублювати написи на російську.
Втім, бізнесмени продовжують ігнорувати цей заклик донині, незважаючи на набуття чинності розрекламованого Партією регіонів «мовного» закону.
Утім, в повідомленні зазначається, що така позиція данців є порушенням права покупців на отримання інформації рідною мовою.
За матеріалами Нового регіону