Перейти к основному содержанию
На сайті проводяться технічні роботи. Вибачте за незручності.

ПРЕСС-КЛУБ «Дня»

17 июня, 00:00
Кен МОСКОВИЦ: «Информированный электорат является существенным элементом демократической системы»

Кен Московиц, пресс-атташе Посольства США в Украине, работает в Киеве с июля 1997 г. Родился в Ньюарке, штат Нью Джерси. В 1976 г. окончил Суартморский колледж, бакалавр истории и английской литературы. В 1982 г. защитил степень магистра философии в Браунском университете. В 1983—85 гг. — редактор журнала «Хаузинг Эффеерз». С июня 1985 года — находится на службе во внешнеполитическом ведомстве США. Среди его последующих назначений — работа в Будапеште заместителем атташе по связям с общественностью и пресс-атташе (1986—89 гг.); заместитель атташе по вопросам информации в Токио (1990—95 гг.). В 1995—96 гг. заведовал сектором стран—членов АСЕАН в Информационном агентстве США (ЮСИА). В 1997 г. прошел интенсивный 44-недельный курс украинского языка в специальном учебном центре Госдепартамента. Владеет также французским, венгерским, японским и немецким языками.

Начиная с сентября г-н Московиц проведет год в Вашингтоне как стипендиат Конгресса по линии Американской ассоциации политических наук. В 2001 году ожидается его назначение директором Американского центра в Токио.

АНКЕТА «ДНЯ»

1. До приезда в Украину Вы работали в Японии. Насколько, на Ваш взгляд, отличаются между собой американская, японская и украинская пресса в плане подбора, обработки и подачи информации?

2. Насколько полно освещают американские масс-медиа мнение общественности — как в США, так и в других странах — относительно авиаударов НАТО по Югославии?

3. Около десяти лет назад абсолютно вся украинская пресса контролировалась государством. Насколько нынешние негосударственные СМИ в Украине соответствуют Вашему представлению о свободной прессе?

4. Какие периодические издания выписывает Посольство США в Украине и какие читаете лично Вы?

5. Во многих посольствах США пресс-атташе одновременно является руководителем местного представительства Информационного агентства США. Насколько нам известно, Вы также совмещаете эти две должности. Какие преимущества дает такое совмещение по сравнению с традиционной схемой организации пресс-службы?

6. Насколько адекватное и полное впечатление о жизни в США можно составить по материалам украинских масс-медиа? И об Украине — из того, что печатается в США?

7. Какое представление об Украине было у Вас, когда Вы сюда прибыли, и какое оно у Вас сейчас?

8. Что Вам больше всего понравилось в нашей стране и что вызвало наибольшую неприязнь?

9. Чем похожи и чем отличаются украинцы и американцы?

10. Ваше впечатление о том, как изменилась социально-экономическая и политическая ситуация в Украине за два года Вашего пребывания здесь?

11. В этом году в Украине будут избирать нового президента, а в следующем состоятся президентские выборы в США. Можно ли провести какие-нибудь параллели в плане организации предвыборных кампаний в наших странах?

ОТВЕТЫ

1. Редакторы японских газет в большой степени придерживаются западных принципов, поэтому моя работа там в основном заключалась, как у нас говорят, в исправлении искажений или неправильного восприятия событий средствами массовой информации. В Украине в освещении новостей более очевиден некий заранее подготовленный план или политический уклон. В качестве примера остановлюсь лишь на одном аспекте: для украинской прессы в целом не свойственно подавать четко обозначенное мнение или редакторские статьи, и поэтому новости и мнения часто смешиваются, в результате чего могут теряться факты.

2. Я просматриваю публикуемые результаты опросов общественного мнения по косовскому кризису, проводимых в США и за рубежом, по меньшей мере один раз в неделю. Многие из таких сообщений публикуются в украинской прессе. Последнее сообщение украинских корреспондентов о результатах опроса в США я услышал на прошлой неделе по каналу УТ-1.

3. Не следует забывать, что «свободная пресса» является идеалом, к которому стремятся все демократические страны. Устранение контроля и цензуры со стороны государства является большим шагом вперед в осуществлении данного процесса. На мой взгляд, основными препятствиями для свободы прессы в Украине является, во-первых, подверженное коммунистическому или авторитарному влиянию законодательство, предусматривающее ответственность за клевету, что позволяет государственным чиновникам или политикам налагать огромные штрафы на газету за якобы нанесенное их чести и достоинству оскорбление. Во-вторых, существует некая схема избирательного контроля за соблюдением расплывчатого и обременительного торгового и налогового законодательства, нацеленная на некоторые независимые СМИ. Поскольку информированный электорат является существенным элементом демократической системы — особенно в период проведения общенациональных кампаний — представителям всего политического спектра должна быть предоставлена возможность быть услышанными.

4. Ознакомление со спектром политических мнений в Украине является частью нашей работы, поэтому мы выписываем большое количество самых разнообразных центральных и региональных украинских изданий. Признаюсь, что лично я читаю «День» на украинском языке. Кроме этого, переведенные на английский язык статьи об американско-украинских отношениях из других крупных источников информации, включая «Интерфакс», «Факты» и «Зеркало недели».

5. Вообще-то, должность руководителя Информационного агентства США называется «представитель по делам общественности» (Public Affairs Officer), в ведении которого находится то, что мы называем «общественной дипломатией». Пресс-атташе отвечает за предоставление официальной информации правительства США журналистам. Представители по делам общественности доносят до широких кругов общественности информацию об общественной жизни и политике США, используя для этого самые разные средства, включая библиотеки, публикации, выступления. Важную роль в этой деятельности играет атташе по культурным вопросам, который также курирует образовательные и профессиональные программы обмена.

6. Я полагаю, что главной проблемой в освещении украинскими СМИ событий, происходящих в США, является недостаточное число работающих там украинских корреспондентов. В результате, украинская общественность получает разношерстную информацию, информацию, которая доходит из вторых рук. Так, например, недавно использовались недостоверные и неподтвержденные данные, полученные по сети «Интернет». Я заметил, что наиболее удачные материалы о США журналисты готовят, когда сами там побывают. В американской прессе также публикуется недостаточно информации об Украине, что также объясняется небольшим числом работающих здесь американских журналистов, хотя крупные информагентства имеют в Киеве свои представительства. Нежелание других средств массовой информации аккредитовать в Украине своих репортеров объясняется ограниченностью денежных средств, выделяемых для освещения новостей за рубежом, а также мнением, что Украина — слишком тихое место, чтобы оправдать нахождение здесь корреспондентов. В свою очередь, это можно интерпретировать следующим образом: либо редакторы американских газет считают, что в ближайшее время стране не угрожает мощная волна протестов, либо экономические реформы и демократические преобразования проводятся здесь слишком медленно, чтобы представлять собой какой- либо интерес с точки зрения новостей.

7. Мое первое представление об Украине в определенной степени сформировалось благодаря украинской диаспоре, которая воспринимает Украину несколько иначе, чем сами ее жители. После того, как я прожил здесь два года, передо мной предстала гораздо более богатая нюансами картина украинской жизни — более сложная в плане описания.

8. Самое большое удовольствие, которое я испытываю, находясь в Украине, связано с моими друзьями, с которыми я здесь познакомился, и особенно с их гостеприимством. Мне хотелось бы, чтоб Украина экспортировала больше продовольственных товаров: помню свой восторг, когда попробовал ваши соленья — пальчики оближешь! Чувство «неприязни» — хотя это не совсем подходящее слово — связано с некоторыми случаями общения с угрюмыми продавцами магазинов. Я знаю, об американцах часто говорят, что они улыбаются слишком много, особенно на людях. Но ведь улыбка не причиняет никакой боли.

9. Украинцам присущи сильные черты доиндустриального общества, в традициях которого — добросовестный коллективный труд и взаимовыручка, особенно в трудные моменты. Американцы проявляют сильные стороны индивидуализма: они созидательны и полагаются на себя. Как для украинцев, так и для американцев источником их гордости и удовольствия является семья.

10. Мне кажется, что изменения в политической и экономической сферах недостаточны. Появилось много новых ресторанов и небольших магазинов, и хотя благодаря им создаются столь необходимые рабочие места, они не могут быть жизнеспособными без более широкого экономического развития, что включает создание малых и средних предприятий, а также развитие отраслей экономики, в которых Украина имеет определенные преимущества, как, например, авиакосмическая промышленность и сельское хозяйство.

11. Сейчас слишком рано делать какие-либо заключения в отношении проведения президентской кампании и в Украине, и в США. Но я бы хотел призвать украинцев использовать свои демократические права и проявить активность! Изучайте позиции кандидатов, выражайте свое мнение, вступите в какую-нибудь политическую партию и не забудьте проголосовать.

Delimiter 468x90 ad place

Подписывайтесь на свежие новости:

Газета "День"
читать