Моисей ФИШБЕЙН: «Гражданства Украинского Языка не терял никогда»
Позавчера выдающийся украинский поэт-диссидент выступил на творческом вечере в Киево-Могилянской академии![](/sites/default/files/main/openpublish_article/19990123/412-5_0.jpg)
Комментируя обстоятельства вынужденной эмиграции в Израиль в 1979 году, поэт, однако, отметил: «Я никогда не находился между двумя государствами, но одновременно в обоих. Довольно точно сказал когда-то Юрий Андрухович, которого я считаю действительно блестящим поэтом, в статье в газете «День»: «Я понимаю эту любовь бездомного, домом своим избравшего язык». Я ощущаю божественность этого языка — мне так Богом дано и предназначено: творить симфонии не из этого языка, а с этим языком». А под конец развлек слушателей сатирическими письмами в «Голос Украины», где в одном тонко и остроумно подтрунивал над русско-украинским суржиком, а во втором — над «діяспорською версією» украинского языка.
Выпуск газеты №:
№12, (1999)Section
День Украины