Под знаком «Тевье-Тевеля»
23 декабря легендарной постановке франковцев исполнится 15 лет
Рано или поздно любой спектакль стареет, и однажды приходит такой день, когда он исчезает с афиши. Но постановка Сергея Данченко «Тевье-Тевель» по Шолом-Алейхему обладает какой-то тайной. Идут годы, а спектакль все так же волнует зрителей. Более 300 раз сыграл роль молочника Тевье Богдан Ступка — и всегда публика выходит из зала потрясенная.
В этом спектакле режиссеру Сергею Данченко и художнику Даниле Лидеру удалось соединить макро- и микромиры человеческой жизни. О знаменитом «Чумацком шляхе» и кувшине молока, которые используются в сценографии «Тевье-Тевеля», блестящей игре Ступки написаны тысячи рецензий и монографий. Франковская постановка уже вошла в учебники как лучший спектакль украинского современного театра. В 1993 году за «Тьевье-Тевеля» сценограф Данил Лидер, актеры Богдан Ступка и Наталья Лотоцкая получили Шевченковские премии.
Как признался Богдан Ступка, в его творческой судьбе есть три знаковых спектакля: «Украденное счастье», «Дядя Ваня» и «Тевье-Тевель», и все они связаны с именем Сергея Владимировича Данченко.
— Огромное счастье для артиста найти своего режиссера, — говорит Богдан Сильвестрович. — Можно сказать, что именно Сергей Владимирович меня открыл. Хотя многие критики не видели во мне потенциала, даже называли «актером с отрицательным обаянием». Более 30 лет существовал наш творческий тандем, 20 спектаклей созданы вместе. Для меня Данченко был не только режиссером, но другом и учителем. С его смертью я почувствовал, что осиротел...
В четверг мы будем играть «Тевье-Тевеля», посвящая свой спектакль С. Данченко, а в финале на сцену выйдут все актеры, которые в разные годы играли в постановке. В настоящее время несколько поколений франковцев заняты в этом спектакле. А моей постоянной партнершей, исполняющей роль жены Тевеля — Голды, является Наталья Лотоцкая. У нас на премьере в 1989 году играл замечательный актерский ансамбль: Виктор Цымбалист (Лейзер- Вольф), Николай Заднипровский (Менахем), Елизавета Слуцкая (Цейтл), Людмила Смородина (Годл), Ирина Дорошенко (Хава), Юрий Царичев (Степан), Арсен Тимошенко (Перчик) и др. Билеты на второй спектакль закупили представители Еврейской общины Киева. Для них в сцене «Корчма» я решил сказать пару слов на идише. Узнал, как говорить «дуже добре» — аме хае, но пока шел на сцену, чуть подзабыл... И вот поднимаю первую чарку, выпиваю, говорю: «Ахе мае». В зале никакой реакции. Думаю: наверное не услышали, скажу громче. Выпиваю вторую чарку и повторяю — ахе мае! Опять тишина. Ладно. Пью третью чарку и кричу — ахе мае! Вижу — зрители согнулись и хохочут... Только в антракте мне объяснили, что я перепутал, и надо говорить аме хае. Кстати, постепенно, благодаря роли Тевье, я еще пару фраз выучил и теперь вставляю их в спектакль, а многие зрители уверены, что я прекрасно говорю на идише.
Меня радует, что внучка Шолом-Алейхема Белл Кауфман, побывавшая на нашем спектакле, сказала, что видела массу постановок романа «Тевье-молочник», но украинская версия Театра им. И. Франко — самая лучшая. С «Тевье-Тевелем» мы выступали на многих театральных фестивалях, побывали на гастролях в России, Германии, Америке, Беларуси. А в следующем году покажем нашу постановку зрителям Польши. Сегодня «Тевье-Тевель» является одним из спектаклей-визиток франковцев.
Выпуск газеты №:
№234, (2004)Section
День Украины