Молодежная пресса: человеческое лицо
Как советские «комсомолки» заставляют задуматься над современными проблемами журналистики![](/sites/default/files/main/articles/09012014/20ruta.jpg)
В декабре исполняется 20 лет, как завершился короткий во времени процесс самоликвидации одного из мощных сегментов прежней советской журналистики — детской и молодежной прессы.
Что собой представляла сеть молодежной прессы в Украине как один из неизученных феноменов советской журналистики? Какими были газеты по формату, дизайну, периодичности выхода? Что из опыта украинских молодежек можно позаимствовать сегодняшним журналистам?
ТИРАЖИ ГАЗЕТ «ЗАШКАЛИВАЛИ»
Нынешнее поколение молодых украинцев, которое родилось накануне или в первые годы обретения Украиной государственной независимости, только из рассказов старших могут узнать о том, что, кроме книг, читали их родители и дедушки с бабушками, как влияло на них печатное слово и как относились они к нему.
Сеть детской и молодежной периодики в Украине была разветвленной и учитывала все возрастные категории читателей. Еще только подрастал ребенок, а молодые родители уже выписывали для него «Малятко» — ежемесячный журнал-раскраску. С первого по пятый-шестой классы юного школьника сопровождали еженедельные детские всеукраинские газеты «Зірка», «Юный Ленинец» и ежемесячный журнал «Барвінок». Спутником среднего школьного возраста был журнал «Піонерія». Более широкие возможности для выбора имели старшеклассники. В каждой области — своя газета для молодежи (большего или меньшего формата, ежедневная или трехразовая в неделю). Плюс две центральные — «Молодь України» и «Комсомольское знамя». На юношескую аудиторию были рассчитаны два журнала — «Ранок» и «Знання та праця».
Поражают сегодня тиражи таких изданий. Детская «Зірка», скажем, имела более чем миллионный тираж. К этому показателю приближались в отдельные годы и «Молодь України», и «Малятко». Невероятными сегодня воспринимаются тиражи областных молодежных изданий. Так, тираж «Молодого буковинця», который выходил в самой маленькой по территории в Украине Черновицкой области, достигал 40 тысяч экземпляров, а львовской «Ленінської молоді», что с 1990 года стала «Молодою Галичиною», — 200 тысяч.
Такие тиражи бывших органов комсомольских комитетов действительно удивляли с середины 80-х и до начала 90-х годов прошлого века весь мир, где в ту пору наметилась другая тенденция — сокращение «потребителей» прессы. Там уже активно формировался новый вид «охоты» за драгоценным временем человека — сетевые издания. Постсоветские пресса, радио и телевидение активно освобождались от десятилетиями насаждаемой тотальной фальши и идеологической трескотни. Журналисты, наконец, заговорили к своему народу на языке правды, активно вернулись проверненім в демократическом мире принципам объективности, честности, политической незаангажированности, всестороннего подхода к предоставлению информации.
В сложном, несколько драматичном процессе очищения общественной атмосферы от горького достояния прошлого, возобновления исторической правды и справедливости, преодоления социальной апатии, поисков путей выхода из кризисной ситуации, в которой оказалась советская Украина, особое место действительно принадлежало молодежной прессе.
ВОЗРОЖДЕНИЕ ПАМЯТИ
Одна из характерных тенденций тематической переориентированности молодежной периодики того периода — выход в число материалов на исторические темы. Потрясающие правдой публикации в центральной газетной и журнальной периодике о советском давнем и недавнем прошлом, пик которых приходится на 1987—1988 годы, пробудили в миллионах человеческих душ потребность пристальнее всмотреться в свое прошлое, поскольку в нем — ключ к пониманию всех нынешних проблем.
Журналисты обращаются к истории своего края, города, села. Такой материал расширял, конкретизировал информацию, почерпнутую из центральных изданий, выводил читателя на осознание роли и места своих родственников, земляков своей «малой родины» в тех или иных исторических событиях.
Определились несколько направлений освещения этой темы.
Прежде всего, прослеживается попытка заполнения так называемых «белых пятен» того исторического периода, события которого раньше замалчивались. Особенно поражающими для многих читателей стали темы геноцида украинского народа периода 30-х годов и уничтожения украинской интеллигенции. Хмельницкий «Корчагінець» объявил о намерении написать книгу народной памяти «Голод 1933-го». В редакцию пришли сотни писем, авторы которых — преимущественно непосредственные участники и очевидцы тех трагических событий. Подобную акцию проводит и винницкое «Комсомольське плем’я». Открытием года стали для читателей львовской «Молодої Галичини» публикации рубрики «Історія КПЗУ: героїзм і трагедія». «Музей фронтового листа» — такую форму нашла «Молодь України» в новом подходе к освещению малоизвестных страниц Второй мировой войны.
Активно поддерживались усилия только что организованного в Украине общества «Мемориал» в обнародовании дел и реабилитации сотен и тысяч земляков, ставших невинными жертвами сталинского своеволия. При «Комсомольці Запоріжжя», например, создается группа «Реабілітація», которая ежемесячно готовила к выпуску одноименную страницу. Здесь — рассказы о людях необычных судеб, письма от тех, кто не терял надежды найти следы родных, сообщения о том, как пополняется специально созданный фонд в помощь реабилитированным. Тематическая страница «Меморіал» прописалась на страницах харьковской «Ленінської зміни». В нескольких номерах газета напечатала «Мартиролог» с фамилиями, датами рождения, временем репрессии и смерти тех, кто отбывал наказание как враг народа в харьковских тюрьмах. Немало статей рубрики «Без білих плям» в «Прапорі юності» создали галерею известных людей, выходцев из Днепропетровщины. Особенностью рассказов является то, что они построены на архивных материалах, которые еще недавно были недоступны.
Другой ракурс этой темы нашла «Молодь України». Текстовка к трем архивным фотоснимкам начиналась словами: «Выдающиеся деятели науки, руководители партии и правительства, известные военачальники — вот чьи имена фигурируют в публикациях о жертвах сталинских репрессий. Их сотни. Но до сотен тысяч, до миллионов эти черные списки цвета Отчизны дополняли имена людей простых, немногим известных. А разве они заслуживают памяти потомков меньше, чем те, кто годами были на устах у всех?». Впоследствии газета публикует анкету репрессированных «Рядок у книгу пам’яті».
Отдельно определилась тема так называемых литературных репрессий, во время которых наиболее пострадала украинская литература. Вернуть из небытия имена расстрелянных, замученных мастеров слова, объективно оценить их наследие, ознакомить читателя с их произведениями, которые до недавнего времени хранились в спецархивах, — такую цель поставила киевская «Молода гвардія», положив начало рубрике «Згадаймо поіменно». Накануне 90-летия со дня рождения Владимира Сосюры луганский «Молодогвардієць» впервые публикует поэму «Розстріляне безсмертя», написанную поэтом в годы репрессий. Дневниковые записи, неизвестные письма Василия Симоненко впервые пришли к читателю со страниц «Молоді Черкащини».
Интересное начинание на счету днепропетровских журналистов: они решили возродить доброе дело, начатое их коллегами еще в двадцатые годы. Тогда при редакции «Грядущей смены» (предшественник «Прапора юності») выходил катеринославский журнал «Молода кузня», вокруг которого объединялись литературные силы. И вот почти через семьдесят лет появились первые числа приложения к «Прапору юності» — своеобразного журнала в газете «Молода кузня». В первом выпуске журналисты призывали энтузиастов к работе по сохранению памятников истории и культуры, поиску документальных свидетельств о несправедливо репрессированных молодых деятелях литературы и культуры Приднепровья.
И еще одно направление — защита и восстановление украинских исторических памятников, побуждение молодого читателя к активному действию в этом направлении. Здесь, прежде всего, надо назвать волынский «Молодий ленінець», который нашел действенную форму привлечения читателей области к непосредственному участию в благоустройстве памятников древности. Объявленная газетой операция «Старе місто» каждый раз собирала сотни добровольных помощников-реставраторов на возрождаемых объектах Луцкого государственного историко-культурного заповедника. Инициаторами и координаторами акции по сбору средств на сооружение памятников Тарасу Шевченко во Львове, Марусе Чурай в Полтаве, Юрию Федьковичу в Черновцах, Василию Симоненко в Черкассах выступили «Молода Галичина», «Комсомолець Полтавщини», «Молодий буковинець», «Молодь Черкащини».
«ЧЕРВОНА РУТА» ОТ «МОЛОДІ УКРАЇНИ»
Стоило газетам перейти от фальшивого тона и словесного блуда к поискам чистоты в звучании народной памяти, как даже несмелое прикосновение к истине находило отклик в сердцах десятков тысяч читателей. Так было, в частности, с публикацией в газете «Молодь України» статьи об упадке украинской песни, украинской музыки, о необходимости их возрождения, о целесообразности проведения республиканского фестиваля «Червона рута».
Со времени появления в «Молоді України» этой публикации до специального выпуска «Здрастуй, Червона руто!» прошло неполных два года. Первый фестиваль украинской песни «Червона рута», проведенный на родине Владимира Ивасюка в Черновцах в сентябре 1989 года, стал событием мирового значения. В этом прежде всего заслуга газеты, которая, судя по анализу публикаций, долго и нелегко пробивала дорогу народной инициативе, наталкиваясь на непонимание чиновников от культуры, а то и прямое сопротивление многих номенклатурных работников.
Широкую огласку получила еще одна благотворительная акция «Молоді України» — поддержка и промоция идеи создания Украинской Духовной Республики. С этой сковородиновской идеей в номере газеты за 3 января 1990 года выступил известный украинский писатель Олесь Бердник. В серии публикаций газета рассказала о целях гуманистической инициативы, направленной на возрождение украинского в Украине на принципах духовности, любви, красоты, опубликовала тезисы Конституции Украинской Духовной Республики, условия конкурса на лучший проект храма Матери-Украины, стала своеобразным координатором проведения в городе Коломыи 3—5 июля 1990 года первого Всемирного Собора Украинской Духовной Республики. Характерно, что и в первом, и во втором случае инициативу «Молоді України» поддержали и продолжили большинство молодежных газет республики.
ЖУРНАЛИСТЫ ДОНБАССА — ЗА УКРАИНСКИЙ ЯЗЫК
Голос тревоги за судьбу украинского языка, который, по словам Олеся Гончара, все больше приходил в упадок, унижался, сводился к положению униженного, зазвучал на страницах ряда молодежных изданий мощно и убедительно.
Несколько примеров. Продуманно, взвешенно и целенаправленно работали в то время на возрождение украинского языка в Донбассе журналисты «Комсомольца Донбасса». Здесь открыли «Клуб рідної мови», где преподаватели местных вузов проводили уроки украинского языка, составляли для читателей по отдельным темам «Русско-украинский разговорник». Показательно и то, что ряд писем читателей, рассказы о деятельности первичных центров Общества украинского языка им. Т.Г. Шевченко стали печататься на страницах этой русскоязычной газеты на украинском языке.
Серьезность намерений донецких журналистов в этом вопросе подтверждает и перечень заголовков отдельных публикаций: «Українською і російською володію вільно» (обзор писем с продолжением в нескольких номерах), «Знай, люби рідну мову», «З повагою до слова», «Про Тараса Шевченка на бульварі Шевченка», «Мова тривоги нашої», «Один день на батьківщині Тараса» и т. п.
Первые страницы-вкладыши для болгарского населения области на его родном языке подготовили журналисты одесской «Комсомольської іскри». С целью привлечения более широкого круга читателей к изучению украинского языка «Молодь Черкащини» и «Молода Галичина» нестандартно организовали конкурсы «Спочатку було слово» и «Чисте джерело». Студию культуры речи «Як парость виноградної лози» вели преподаватели киевских вузов на страницах «Молоді України».
Ценным для наследования было начинание киевского «Комсомольского знамени». Под новой рубрикой «Українське відродження» была помещена на украинском языке новелла писателя Ф. Зубанича «Кована скриня із старого краю» с таким комментарием «От редакции»: «Когда-то в нашей русскоязычной газете была такая традиция — печатать писательские произведения на языке оригинала. Полистайте пожелтевшие подшивки тогдашнего «Сталинского племени» (было в нашей газете и такое), и вы увидите, как плечом к плечу идут рядом языки-сестры. Возобновляя эту традицию сегодня, мы обращаемся к Олесю Гончару и Юрию Мушкетику, Павлу Загребельному и Ивану Драчу, Борису Олийныку и Владимиру Яворивскому, Дмитрию Павлычко и Владимиру Дрозду, ко всем их побратимам по перу с просьбой помочь нам в этом».
Безусловно, именно таким образом просыпались у подрастающего поколения побеги генетической памяти, вызывались чувства любви и уважения к языку предков, культуре и традициям украинского народа.
ДОМ БЕЗ МАТЕРИ
Читатели старшего поколения помнят содержание многочисленных репортажей, заметок советской прессы о счастливом безоблачном детстве советской детворы под мудрым руководством и заботой коммунистической партии. Как не хватало в таких публикациях правды, доброты и милосердия!..
Как в кадке тесто, росли из мрамора и бетона роскошные административные дома, а на окраинах, подальше от человеческого глаза, грустными окнами смотрели на окружающее равнодушие и несправедливость всевозможные вспомогательные школы, сиротские интернаты, дома малютки и престарелых. За казенными облупленными стенами прятались десятки, сотни проблем, которые давно уже следовало браться решать всем миром.
Не найти в то время было ни одного молодежного издания, которое бы в той или иной степени не касалось этой проблемы.
По инициативе журналистов «Комсомольца Донбасса» в Буденовском районе Донецка организован День Милосердия. Это была попытка привлечь внимание людей к проблеме сиротства. В тот день во многих учебных заведениях, трудовых коллективах Проши ярмарки, благотворительные концерты, которые заинтересовали тысячи жителей. Состоялся праздник многодетной семьи. А во Дворце культуры действовал необычный для поры «развитого социализма» «Банк вещей» — туда поступило столько добротной одежды, обуви, что в них можно одеть практически всех детей домов-интернатов района. На протяжении Дня милосердия было собрано почти четыре тысячи рублей добровольных пожертвований.
В ту пору журналисты, внештатные авторы стали глубже и наступательнее писать о милосердии, сиротстве, незащищенном детстве. Заметно увеличилось количество таких публикаций в луганских, днепропетровских, киевских, одесских, сумских газетах. И это не просто количественное «затрагивание темы». Это, без преувеличения, целенаправленные, предварительно продуманные и нацеленные на заданный результат газетные акции, как например «Операція «Милосердя», «Пароль: сім нуль сім», «Дім без матері», «Дорослий дитячий будинок».
Две главные цели вырисовываются в этих акциях: привлечение внимания общественности к проблемам интернатных детских учреждений, сиротства в целом, и непосредственное участие редакций в решении этих вопросов.
На примерах многих публикаций можно проследить, как активно защищали эти права молодые журналисты, как смело и аргументировано наступали на бюрократию, равнодушие, ведомственность, стоящие на пути милосердия. Скажем, журналист киевской «Молодої гвардії» А. Белокобыльский в корреспонденции «Чиї ж бо ми діти?» рассказал о жизни Ирпенской санаторной школы-интерната для детей с психоневрологическими заболеваниями. Речь шла о специфическом учебном заведении, в котором не было элементарных бытовых условий, специального педколлектива и медицинских работников.
В ответ на Очередные отписки бюрократов журналисты проявили бойцовский характер, добились, чтобы условия жизни десятков больных брошенных детей улучшили.
Широкий резонанс приобрели, в частности на Сумщине, своеобразные экспедиции работников «Червоного променя» в сиротские дома-интернаты. Кричащими фактами бесхозяйственности, человеческой черствости, которые приводились в публикациях рубрики «Операція «Дитбудинок», авторам удалось всколыхнуть общественность. Так возникла идея открытия специального счета в помощь Путивльскому детскому дому и формирование туда так называемого поезда подарков. Как только эти предложения были напечатаны в областных газетах, туда отовсюду стали поступать тюки, ящики с одеждой, книгами, игрушками и даже... стиральной машиной.
Подобную акцию удачно провел луганский «Молодогварвієць», назвав ее «Книгою для молодшого брата». Результаты рейдов, проведенных газетчиками, указали на, казалось бы, невероятный факт: в домах для детей-сирот крайне мало хороших книг — приключенческого характера, о героях далекого и близкого прошлого. Поэтому, объявляя эту акцию, редакция так прямо и обратилась к читателям: посылать не просто книги, которые окажутся «лишними» в домашних библиотеках, а именно до дыр зачитанные в детстве.
Не прошло и нескольких недель, как в газете появился большой репортаж с фотографиями о передаче редакцией тысячи экземпляров книг Северодонецкой школе-интернату для детей-сирот.
* * *
Приведенная выше проблематика публикаций украинских молодежных изданий, эпоха которых уже отошла в историю, должна побудить нас задуматься над главными болезненными изъянами современной украинской журналистики — манипулирование фактами, односторонняя их интерпретация, политическая (или клановая) заангажированность журналиста, его бездумная готовность за хорошее вознаграждение в конверте писать по принципу «чего изволите», наконец, его непорядочность и непатриотизм.
Возможно, стоит пристальнее присмотреться к опыту недавних предшественников?
Выпуск газеты №:
№2, (2014)Section
Медиа