Руки прочь от Писанки!
или Как россияне украинский «брэнд» искалиБыло интересно, какой вид будет у корректного Льва Новоженова. Сверхраскованности соведущей он как бы не замечает. Максимум доступной ему фривольности он проявил в заставке, даже приобняв коллегу. Ведь вторая тема, которая настойчиво эксплуатируется в программе, — отношения между мужчинами и женщинами, — в экспромтах звучит пошловато, и это тоже не добавляет прелести передаче. Да и вообще с экспромтами как-то туго у обоих ведущих. Руслана Писанка роскошно представляет рубрики, задорно выпевает слоганы передачи, но вот беседы с гостями в студии на самые разные темы почему-то не складываются. Глядя на нашу Руслану, поморщилась и телекритик газеты «Известия» Ирина Петровская: «Вот если бы она и в «Стране советов» лишь крутилась в разные стороны да подпирала руками бока, подчеркивая крутизну своих бедер, то, наверное, цены бы ей не было... Но, к большому огорчению, Руслана Писанка говорит не переставая». И еще: «Если вы когда-нибудь слышали, как говорят украинские женщины на базаре, то легко представите себе стиль Писанки. Для примера: «Ой, Лев Юрьевич, не трогайте меня руками, вы все время трогаете, я начинаю бояться». Конечно, критик может быть и предвзятым, но, посмотрев программу, убеждаешься, что подобные, обидные для украинцев, сравнения не так уж безосновательны. Что подмечают и наши эксперты.
В минувшее воскресенье в «Намедни» Леонида Парфенова (опять же, на НТВ) показывали сюжет о брэндах Украины, известных еще с советских времен. Это, разумеется, сало, «Киевский» торт, крымское вино «Массандра». Не забыт Крым как здравница. Самолет «Ан» назвали устаревшим, а «прорекламировали» лишь новый «Запорожец» — «Таврию» (оказывается, 10 тысяч машин даже закупила Сирия для таксопарка). Из новых достижений культуры репортер «Намедни» выделил группу «ВИА-гра». Такой вот донельзя упрощенный образ, где почти нет места новым достижениям и настоящему, быстро меняющемуся облику Украины.
На укоренившиеся у многих россиян представления об Украине повлиять нелегко. Тем более, когда определенный квазиукраинский образ регулярно транслируется по ТВ. Возможно, статус Русланы в качестве телеведущей и повысился. А статус Украины?
К сожалению, наши попытки узнать у самой Русланы Писанки, как ее приняли российские коллеги, пока не увенчались успехом (хотя мы надеемся сделать это). И «День» обратился к экспертам со следующим вопросом:
— НАСКОЛЬКО «БРЭНД» «РУСЛАНА ПИСАНКА» СООТВЕТСТВУЕТ НАЦИОНАЛЬНОМУ УКРАИНСКОМУ ХАРАКТЕРУ И СТОИТ ЛИ ЕГО ДЕМОНСТРИРОВАТЬ ЗА РУБЕЖОМ?
Влад РЯШИН, председатель правления телеканала «Интер»:
— Наверное, в первую очередь необходимо отметить, что брэнды не возникают из ничего. И если они появляются — значит, востребованы. Что касается непосредственно Русланы Писанки как человека, безусловно, она соответствует определенному типу украинского национального характера. Хотя, пожалуй, последнее определение — образ собирательный, а Руслана — конкретный человек. Не секрет, что для многих национальный характер напрямую связан с некими унифицированными признаками. А рассматривать Писанку, например, с точки зрения шаровар, сала и горилки с перцем — подход достаточно примитивный. Руслана — умная и тактичная женщина, очень харизматичная личность и классная актриса. Как оказалось, интересная не только на родине, но и за рубежом.
Я бы не говорил, что в совместном проекте НТВ и «Интера» «Страна советов» Писанка выступает как слепок украинского менталитета. Скорее, речь идет о том, что нам есть кем гордится, что не только российские телезвезды интересны в Украине, но и украинские — в России. Руслана победила в честной борьбе, пройдя кастинг, в котором участвовала не одна сотня достойных соперниц. Что ж, пусть теперь и в России получают удовольствие от встреч с ней на телеэкранах.
Наталья КОНДРАТЮК, журналист, заведующая представительством «Первого канала» (Россия) в Украине:
— Когда Руслана появилась в прогнозе погоды у Николая Канишевского, это было своего рода вызовом стереотипам, поэтому произвело такой фурор. Дородная красавица привлекала свежестью и непосредственностью. Сейчас Руслану саму превратили в стереотип, который в «Стране советов» выглядит как издевка. Создается впечатление, что для авторов программы главная задача — подчеркнуть корсетами пышные формы Писанки, а не «пышное» содержание ведущей. Неудачные импровизации, банальности, иногда просто глупости показывают Руслану в невыгодном свете. Особенно на контрасте с Новоженовым — признанным профессионалом «разговорного» телевидения. Некая снисходительность, а порой откровенно хамские реплики Новоженова в адрес своей партнерши смотрятся унизительно. И все это могло бы касаться только Русланы, если бы из нее не делали навязчиво и настойчиво «символ Украины» такой же неотъемлемый (по словам Новоженова), как колбаса. Тут уже становится обидно не только за Писанку. Я не думаю, что «полногрудая и недалекая» — тот образ Украины, который соответствует в действительности как стране, так и самой Писанке. Руслана умна и иронична, но на экране этого, к сожалению, не видно. Зато бросается в глаза, как ежедневно у российского зрителя формируют стереотип превосходства. Сознательно или волею случая — не важно. Если тот образ, который изо всех сил лепится в программе, засядет в подсознании обывателя — соответственное будет отношение. Украина и Писанка — не могут и не должны быть синонимами. Руся — человек творческий. Она вправе эксплуатировать свои данные, как ей того хочется. При чем тут Украина? Национальный характер народа нельзя привести к определенному трафарету. Да и сколько можно навязывать Украине то образ «наймычки», то сиротки подзаборной, то соблазнительно- ограниченной провинциалки. Извини, Руся, я не тебя имела в виду, а то, что из тебя пытаются сделать.
Николай КАНИШЕВСКИЙ, первый вице-президент НТКУ:
— Я в некоторой степени причастен к появлению Русланы Писанки на НТВ. На Пасху Руслана приезжала к нам домой советоваться по этому поводу: мы пару часов спорили, взвешивали все плюсы и минусы, и все-таки я убедил Русю ехать в Москву, сказав, что это может быть абсолютно новый виток в ее телевизионном творчестве. Видел одну из первых программ и знаю, как эти программы делаются, поскольку Руслана нам довольно часто звонит. По ее словам, московское телевидение несколько отличается от украинского: тем, что основные усилия там направлены, можно так сказать, на «лепку» ведущих, и от нее мало что зависит. Не буду прогнозировать, какой в дальнейшем будет эта передача, но тот выпуск, что я видел, произвел на меня довольно позитивное впечатление. Хотя, возможно, моя оценка необъективна, поскольку Руслана — приятельница нашей семьи. Мне кажется, главное, что не было провала. Не знаю, как воспринимают россияне нашу Руслану, но мне кажется, что украинская аудитория воспримет ее в новом качестве нормально. Зрители будут знать: вот, и в Москве есть что-то наше. Тем более, Руслана не стыдится говорить, что она — украинка. И поэтому на ваш вопрос могу ответить утвердительно. Пик популярности Писанки, который пришелся на 1996—1997 гг. был результатом ломки стереотипа о том, что телеведущая должна быть длинноногой, стройной и с большими глазами. И про Писанку говорила вся Украина. Я рад тому, что сейчас будет говорить все СНГ. Плохо или хорошо, но если будут говорить, то, значит, Писанка заслуживает этого, значит, она — талантливая, значит, она сумела достучаться до своего зрителя.
Дмитрий КИСЕЛЕВ, главный редактор информационной службы ICTV:
— Во-первых, национальный украинский характер неопределен, он многолик — как и любой национальный характер. Во-вторых, я думаю, что в России Руслана Писанка не воспринимается как украинка: просто нашли тип, который искали и который востребован в такого рода передачах. Вот и все. Он мог найтись где угодно (например, в Канаде). То, что он нашелся в Украине, я считаю, — чистая случайность. Разные украинцы бывают востребованы — так же, как и разные русские, и я бы не стал здесь заострять внимание на каком-то этническом компоненте. Другое дело — насколько нравится сама передача. Где-то востребована пошлость. Но это — общее горе и для России, и для Украины. А обсуждать индивидуальные характеристики Русланы Писанки я лично не очень готов. Восприятие — индивидуально: одним нравится, другим — нет. Мы, конечно, можем воспринимать отдельные шутки как некий вызов. Но можно воспринимать это и как самоиронию, поскольку все-таки у Украины и России — общие культурные корни. Здесь, мне кажется, грань должна чувствовать прежде всего сама Руслана Писанка. Она должна отдавать себе отчет в том, что ее образ тиражируется, и что каждый человек, который оказывается в подобном положении, кем-то традиционно воспринимается в том числе и как часть культуры (я подчеркиваю — кем-то). И программа, которая, в общем, отличается достаточно пошловатой тональностью, естественно, ставит Руслану в зону риска в этом отношении. И она должна понимать, что ее смотрят и в Украине. А то, что в России могут позволить себе не слишком деликатные шутки по отношению к украинцам... Так, собственно, и в Украине я, скажем, как россиянин сталкивался с подобным отношением к себе. Стандартная ситуация за первый год моего пребывания здесь: я прихожу в компанию, мне говорят: «Ты, конечно, не обижайся, но вот есть хороший анекдот про москалей...» Мы должны понимать, что на бытовом уровне существуют такие «подколы», не всегда в духе английского юмора. В любом случае, мне кажется, что какого-то национального оскорбления для Украины здесь нет, поскольку нация-то — большая, один человек в своем лице не может ее оскорбить либо унизить. И из России, и из Украины по линии так называемого «секс-трафик» уезжают тысячи женщин. Но мы же не считаем, что они представляют за рубежом Россию или Украину, это даже не является предметом общественной дискуссии в наших странах. А если поехала «за пределы» Руслана Писанка, то это вызывает болезненные чувства. Безусловно, она работает в такой чувствительной сфере как ТВ, но отвечает, мне кажется, в большей степени сама за себя, нежели, как говорится, «за всю Одессу».
Ольга ГЕРАСИМЬЮК, автор и ведущая программы «Без табу» («1+1»):
— Поехать работать на заграничном ТВ есть два пути. Одним путем, например, в Москву приезжает Александр Роднянский, который за год приводит малоизвестный, в принципе, канал СТС вплотную к тройке лидеров в российском эфире. С ним едет менеджер по пиару и маркетингу Валентина Руденко. Это путь достойный — когда Россия, страна, имеющая достаточно менеджеров, которых мы считаем за счастье приглашать к себе, нуждается в наших профессионалах. Вот это и есть украинский «брэнд». Украинским «брэндом» является, например, «Океан Эльзы», который знал — успех может быть, если ты не вторичный. Вот так приезжать за границу — еще, конечно, нужно и иметь адекватную самооценку и столь же адекватные амбиции. Можно приехать и иначе — примером чего является и обсуждаемый нами так называемый «брэнд Писанки». Я думаю, что здесь, опять же, нужна соответствующая самооценка, которая часто людям изменяет. Нужно как-то давать себе отчет, что рассказывать о погоде и вести ток-шоу — это две разные профессии. Будучи удачным продуктом менеджерского мнения (я имею в виду Руслану), который когда-то сработал на нашем рынке как оригинальный ход, нужно думать о том, что для того, чтобы еще раз сработать, нужно включить и какие-то другие факторы, кроме природной физической фактуры, и самокритично к этому отнестись. Московская критика на эту передачу во многом строится на высмеивании «хохла». И, ясное дело, что нет никаких шансов этого «хохла» в данном случае защитить. И ясное дело, что мы не преувеличиваем, когда воспринимаем это так, как то, что этот человек представляет Украину, а не просто видим отдельный труд нашей гражданки на других территориях. Здесь нужно, очевидно, также подумать о том, что ты в результате этого труда получаешь. Мне, например, не хочется, чтобы меня как гражданку этой страны представляли в другой стране именно так. Другое дело, что российский проект с российским же с половины ведением (Новоженов) — просто мертв. Я не избавлюсь, однако, мнения о том, что здесь есть и определенная идеология, определенное отношение российских телевизионщиков к тому, какой образ соседа они рисуют. Потому что когда мы приглашаем легионеров к себе, то никому не придет в голову делать из них какое-то посмешище или чучело. Наоборот — все силы бросаются на то, чтобы представить легионера в качестве журналистского идеала, к которому нужно тянуться, так сказать, «хохляцкому» недоученному профессионалу. Как даже определенную миссию соседних коллег — вытянуть нас из болота кондовости. Вероятно, в таком подходе есть что-то провинциальное — нам тяжело сбросить это с себя, как бы высоко мы не вскарабкались по социальной лестнице. Может, это, а, может, и природная толерантность не позволяют нам всерьез пародировать черты так называемого «москаля», которые считаются типичными, как это делается в российской передаче относительно фактуры и интеллектуальных возможностей нашей ведущей. Как говорит моя приятельница Валентина Руденко: весь мир употребляет чеснок и сало, но почему-то приоритеты в его употреблении приписывают украинцам. Вот, по ее словам, и в студии «Страны советов» откровенно несет чесноком. Я думаю, никакой гонорар не стоит того, чтобы тебе на это намекали. Я понимаю, что мои оценки выглядят очень недружелюбными, но, как говорят, истина дороже.
ОТ РЕДАКЦИИ
Еще раз подчеркиваем: мы могли бы рассматривать работу Русланы Писанки на российском ТВ как личное дело украинской журналистки, если бы речь не шла об определенном, навязываемом образе Украины и украинцев. И поскольку это обрело общественный резонанс, мы рассчитываем, что и вы, наши читатели и эксперты, выскажете свое мнение по этому поводу. Возможно, дело не только в запросе в России на определенное восприятие Украины, но и в неготовности нашей страны предложить нечто иное? Является ли конкуренция главным фактором на нашем телевизионном рынке? И если бы завтра какой-либо российский канал захотел заполучить умного, «продвинутого», высококлассного украинского ведущего, то кого бы мы предложили? Какими бы критериями при этом руководствовались? Ждем ваших ответов по адресу: Киев-212, ул. Маршала Тимошенко, 2л. Конт. тел. (044) 414-91-26. E-mail: media@day.kiev.ua
Выпуск газеты №:
№105, (2003)Section
Медиа