История – витамин свободы

Книга «Дві Русі», появившаяся на полках магазинов в конце сентября — это второе, после «Україна Incognita», издание в рамках проекта «Дня», посвященное именно самым сложным проблемам украинско-российских отношений. Презентация сборника состоялась на прошлой неделе, в погожий день в кругу, без преувеличения, выдающихся личностей в современной историко-философской науке, работы которых были положены в основу книги. До этого «Дві Русі» успешно дебютировала на Форуме книгоиздателей во Львове и уже активно распространяется в книжных магазинах страны. А в ближайшее время двухтомник — «Україна Incognita» и «Дві Русі» — будет издан на русском языке, что не только увеличит его читательскую аудиторию, но и, надеемся, ускорит процесс национальной самоидентификации братских народов, будет способствовать излечению от устарелых болезней — пресловутой украинской неполноценности и российской имперскости. Как пишет в своем предисловии к новой книге главный редактор «Дня» Лариса Ившина: «Чем более украинской будет Украина, тем здоровее будет Россия».
Перед выходом в свет книги «Дві Русі» в прессе появились разделы работы, посвященной той же проблематике, — «Украина — не Россия». По просьбе гостей, это неожиданное совпадение Л. Ившина прокомментировала на презентации следующим образом: «Автор произведения «Украина — не Россия» написал в своей книге, что она стала результатом его внутренней эволюции. Внутренняя эволюция была зафиксирована после того, как уже вышла «Україна Incognita». После того — не значит вследствие того. Все же, возможно, мы определенным образом вызвали внутреннюю эволюцию автора. А далее мы разделили «электорат»: книга автора для тех, кто еще не знает, что Украина — это не Россия. А книги «Дві Русі» и «Україна Incognita» — для тех, кто уже давно знает, что Украина — это не Россия. Таким образом, мы делаем общее дело на разных ступенях общества».
В общем «День» уже писал о том, как новая книга прошла «днепровское крещение». Но в небольшой заметке «в номер» «вне кадра» осталось самое важное — мнения участников презентации — авторов книги — о новом детище «Дня», об истории и современности, теплые пожелания любимой газете, слова благодарности всем, кто приобщился к процессу создания книги.
Лариса ИВШИНА:
— Прежде всего хочу поблагодарить всех, кто работал для библиотеки «Дня», — авторов, издателей и составителей.
Сегодняшние гости — наши авторы, наши друзья, без которых, безусловно, наше интеллектуальное пространство не состоялось бы. Оно бы распалось и расползлось. Ваши усилия, ваша энергия сшили это все. И я думаю, это не «охрімова свита», а что-то намного ярче, более модерное, более стильное и перспективное. Как-то в небольшой заметке к годовщине газеты я написала: возможно, мы газета меньшинства, но меньшинства перспективного. Иметь такого читателя — это не только большая честь, но и большие заботы. Потому что он требователен. И в наших непростых условиях мы прикладываем много усилий, чтобы удовлетворить его интеллектуальные и духовные запросы.
Сергей КРЫМСКИЙ, философ, профессор:
— Идея создания библиотеки газеты «День» — очень интересная и перспективная. И выход второй книги я бы отметил словами Черчилля, которые он сказал после одной из успешных операций Второй мировой войны: «Это не конец. Это не начало. Это не начало конца. Но это конец начала». Само наличие такой библиотеки, на мой взгляд, свидетельствует об особенности газеты «День». Все украинские газеты — это зеркало. Но «День» — это не только зеркало, это еще и окно — в цивилизованный мир, в Украину Incognita... Поэтому пусть наши окна будут широко открыты — для партнерства и для нашего творчества.
Ольга ГЕРАСИМЬЮК, телеведущая, канал «1+1»:
— У меня этот год был очень хорошим. Как-то так получилось, что в последнее время сбываются все мои мечты. В детстве я очень любила читать исторические книги, в том числе и учебники по истории. И самая большая моя мечта была — увидеть тех людей, которые их написали. Наконец, я все это имею. Я вижу всех, кто писал исторические книги.
Этот год для меня также хорош еще и тем, что я наконец поняла одну простую вещь. Я постоянно почему-то нервничала в этой Украине, мне хотелось что-то изменить, бежать куда-то, доказывать что-то, выступать на каких-то трибунах. А в этом году я наконец успокоилась. И несмотря на все, что происходило плохого в природе, в стране, я вдруг почувствовала, какой, простите за тавтологию, прекрасный год в этом году. Не было ни одной поры (то ли лето, то ли весна, то ли зима), которая бы раздражала и вызывала дискомфорт. То ли шел дождь, то ли жгло солнце, а на душе все равно было хорошо, было понятно, что не нужно ничего никому доказывать, кричать. Нужно просто делать так, как это делает моя подруга Лариса и ее «День» — собирать вокруг себя все то самое лучшее, что у нас есть. И чтобы они были вместе — сидели за одним столом. И тогда все будет хорошо. Потому что Украины очень много, и нужно выбрать ту, которую ты любишь.
Мирослав ПОПОВИЧ, академик НАН Украины, директор Института философии НАН Украины:
— Это книга, которую должны иметь все. Она стала трибуной, на которой высказались люди различных направлений и сфер деятельности, но это была элита. Книга, как и газета «День», уникальна тем, что сочетает популярность изложения с остротой наблюдений...
Первая моя внеинститутская сфера — я председатель надзорного совета психиатрической больницы №1. Я также в этом году был очень заангажирован в Польское дело — трагические события на Волыни в 1943—1944 гг. Сейчас активно занимаюсь делом Бабьего Яра. Но я хотел бы быть заангажированным в какое-то сугубо украинское дело. Только чтобы оно не было похоже на психиатрическую больницу №1, чтобы это все-таки было обсуждение тех проблем, которые сейчас для Украины очень актуальны. Самое главное — это создание общего пространства, в котором бы все понимали друг друга. Поэтому я хочу пожелать нам всем, чтобы мы такое пространство имели, и поблагодарить газету «День», которая очень много прикладывает усилий для того, чтобы такое пространство существовало.
Николай ЖУЛИНСКИЙ, академик НАН Украины, директор Института литературы НАН Украины, народный депутат Украины:
— Я убежден, что общество ни одного государства не сможет консолидироваться, если оно не будет иметь своей системы ценностей, тех национальных приоритетов, которые объединяют общество и открывают для него перспективу. С другой стороны, я прекрасно понимаю, что доминанта какой-то идеологии невозможна, потому что мы уже пережили доминанту коммунистической идеологии и видели, к чему она привела. Кроме того, в Конституции записано, что ни одна идеология не может иметь превалирующего значения в Украинском государстве. Но я стою и стоял на той позиции, что без идеологии в позитивном понимании этого слова не может нормально двигаться общество, и не может позитивно развиваться государство и, тем более, не может укрепляться молодое государство, которое должно иметь какую-то цель и открывать ее для своего общества. То, что сделала газета «День», и как издание, и выпуском книг — и является, по существу, формированием здоровых ценностных ориентаций украинского общества. Их основой являются национальные базовые ценности, одновременно они носят и очень выразительный европейский мировой контекст. И это, возможно, самое важное для сегодняшнего украинского общества. Эта книга может помочь небезразличному человеку понять, в каком обществе он живет, и к чему это общество стремится. И я вас с этим поздравляю.
Я постоянно вырезал вашу страницу «Украина Incognita». Я из села, и понимаю, что нужно постоянно учиться, углублять свои знания. И я так прикипел к вашей газете, что хотел бы предложить, чтобы мы с уважаемым обществом создали своеобразную Академию «Дня», которая работала бы днем, при свете, открыто... Возможно, эта Академия была бы самой демократичной из всех существующих. Потому что газета «День» дает всем возможность высказаться, вести открытую дискуссию.
Юрий ШАПОВАЛ, доктор исторических наук, профессор, Институт политических и этнонациональных исследований НАН Украины:
— Благодаря «Дню» и Ларисе Ившиной состоялась эта несколько неожиданная, приятная «импреза», на которой собралось столько уважаемых в Украине людей (с которыми я встречаюсь, к большому сожалению, очень редко). Я уже говорил на страницах газеты об уровне разговора относительно украинско- российских отношений в течение многих веков. Именно так — этот уровень и определяет нашу конкурентоспособность в мире как нации; потому что мы же в общем получали (и в большинстве получаем) знания о самых контраверсионных страницах прошлого или из Москвы, или из Варшавы, или из Нью- Йорка или Торонто. «Дві Русі» — книга в этом смысле удачная — украинцы получили вдумчивый, честный взгляд на свою историю именно из первых рук.
Владимир ПАНЧЕНКО, профессор, доктор филологических наук, вице-президент Национального университета «Киево- Могилянская академия»:
— Мирослав Попович в своем выступлении здесь очень часто употреблял слово «пространство». Я задумался: почему человек на этом днепровском пространстве так часто употребляет это слово? Мой бывший коллега по Кировоградскому университету, языковед, защитил докторскую диссертацию об изменениях, происходящих в современной лексике. Его тезис на самом деле очень прост. Не обязательно быть доктором наук, чтобы прийти к выводу, что в политический лексикон активно проникают слова из криминальной среды и других. Мы живем в такое время, когда политический лексикон обогащается словами, которые бы мы раньше никогда с политикой не отождествляли. Это касается и слова «пространство». Ваша книга «Дві Русі» читалась мной как книга о трех пространствах. В частности, статья Виктора Горобца о Переяславской Раде воспринималась мной как статья о Едином политическом пространстве и его последствиях. Когда я читал блестящую статью Клары Гудзик об истории утраты украинской церковью своей независимости, то она воспринималась мной как статья о едином духовном пространстве. Ну а статьи Юрия Шаповала о 1932—1933рр. — это статьи о последствиях Единого экономического пространства. Кстати, я читал книгу, все время отвлекаясь на прямую трансляцию из Верховной Рады (там как раз обсуждали проблему создания ЕЭП). И у меня возникала иллюзия смешивания времен: читаешь о древности, а выходит так, что старые времена вливаются в день сегодняшний, и все это взаимопроникает и перемешивается... Но не хочу о грустном. Я хочу предложить тост не за ЕЭП, а за днепровское пространство. Ибо «День» — это та газета, которая возвращает словам их первозданное значение. А это очень важно.
Виталий ШЕЛЕСТ, член-корреспондент НАНУ (сын Петра Шелеста, первого сек ретаря ЦК КПУ):
— Направление, в котором следует смотреть на отношения между Украиной и Россией, вы выбрали правильное. Кажется, еще Владимир Винниченко сказал: «Русская демократия заканчивается на украинском вопросе». И поэтому нужно русскую демократию излечивать от этой болезни.
Так сложилось, что 30 лет назад, когда менялась власть в Украине, и мой отец был вынужден оставить Киев и поехать в Москву, обстоятельства заставили и меня переехать в Россию, и с того времени я там живу. И когда Советский Союз распался, я автоматически стал гражданином России. Но украинец везде остается украинцем. Поэтому я остался украинским патриотом. И одновременно я являюсь лояльным гражданином России. Я понимаю это так: если так сложилась моя судьба, то я должен доносить идею независимой Украины, идею украинских интересов до российской общественности, российской политической элиты. Я являюсь советником Государственной Думы РФ, работаю со многими российскими министрами. Еще очень многое нужно сделать для того, чтобы взаимопонимание между Украиной и Россией достигло тех ступеней, на которых уже ни у кого не возникнет сомнений, что наши народы — это два великих народа, которые должны сотрудничать. К сожалению, у большой части даже трезво мыслящих российских политиков, российских ученых, журналистов есть понимание, что «украинцы — это наши братья, наши друзья, но так сложилось, что Украина независима...» К сожалению, это есть. Имперские традиции в России очень сильны.
За границей не понимают и не знают, какой большой вклад внесли украинцы, или те, кто жил и работал в Украине, или люди, которые получили какое-то вдохновение от Украины, в мировую цивилизацию. К примеру, тот же Сергей Королев, этнический россиянин, но он начинал свою деятельность на украинской земле.
Тарас ЧУХЛИБ, кандидат исторических наук, директор научно исследовательскогоИнститута казачества:
— Учитывая политическую ситуацию, то, что нас опять хотят тянуть в какие-то союзы, я хотел бы как историк и гражданин Украины напомнить, что в казацкие времена было так: если на равных мы подписываем соглашение, то мы на равных существуем. Как только какая-то сторона нарушает это соглашение и показывает себя сильнее, то потом возникают восстания и большие войны. Название этой книги — «Дві Русі» — олицетворяет равенство наших народов, которое было еще во времена Киевской Руси, Казатчины и позже. Поэтому благодарю вас искренне от всего исторического цеха и в частности казаковедов. Для нас, ученых, ваша газета и эта книга является еще и своеобразной популяризацией, потому что в широких кругах нас мало знают. Но вы нас печатаете, и тем самым та история, которая является матерью нации, не забывается.
Игорь СЮНДЮКОВ, один из составителей и автор статей книг «Україна Incognita» и «Дві Русі», соведущий страницы газеты «День» «История и «Я» и рубрики «Украина Incognita»:
— Такие встречи, как наша — дело небудничное, и в связи с этим всегда поневоле задаешь себе вопрос: в чем смысл этого события, которое объединило всех нас — выхода новой книги «Дві Русі»? Когда думаешь об этом, вспоминается блестящее высказывание английского классика, знаменитого драматурга и острослова, Нобелевского лауреата Бернарда Шоу. Уже на склоне лет он вдруг начал осваивать несколько новый для себя жанр — историко-эпическую драму — и написал (еще и с ироническим привкусом) произведение о Жанне д’Арк. Когда же у него спросили: «Мистер Шоу, чем объяснить этот несколько странный поступок?», он ответил кратко и метко: «История — витамин свободы».
Еще мне вспоминается поразительная, афористическая латинская пословица, которую блестяще использовала в своей статье в «Дне» госпожа Ольга Герасимьюк: «Орлы не ловят мух». И наконец, пословица русская, из Нобелевской лекции Александра Солженицына (кстати, личность поистине фантастическая; признаюсь, что работать именно над статьей о нем, которая вошла в книгу, мне было труднее всего): «Одно слово правды весь мир перетянет». Да, конечно, это — максимализм, но такой, который свойственен только личностям исключительным. Надеюсь и верю, что книга «Дві Русі», быть в составе коллектива творцов которой во главе с Ларисой Алексеевной для меня — большая честь, будет иметь такой отзыв в обществе, что хоть в какой-то степени станет тем «словом правды», о котором писал Солженицын.
Виктор ГОРОБЕЦ, доктор исторических наук, заведующий Центром социальной истории Института истории Украины НАН Украины, научный редактор книги «Дві Русі»:
— Я горжусь тем, что моя публикация «День, якого не було» (о Переяславской Раде) стала толчком к тому, чтобы мы начали это дело. Как-то так сложилось, что академические ученые, историки работают в каком-то отдельном пространстве, и наши идеи, наши мысли для того, чтобы стать известными широкой общественности, должны пройти очень длительный, а порой не успешный путь. Но, возможность, которую предоставила нам газета «День», и этот проект, — это способ самой оперативной передачи свежих научных идей широкой читательской общественности .
Владимир ШЕВЧЕНКО, доктор исторических наук, профессор Национальной академии внутренних дел Украины:
— За выход своей статьи в книге я больше благодарен тому человеку, о котором я написал, — выдающемуся украинцу, которому пришлось поставить последнюю точку во Второй мировой войне и который сейчас незаслуженно забыт. Это выдающийся полководец — генерал-лейтенант Кузьма Николаевич Деревянко. Поэтому я считаю, что ваша газета делает очень доброе дело.
Андрей МАТВИЄНКО, историк-краевед, член Военно-научного общества при Генеральном штабе Вооруженных сил Украины, заместитель главного механика ГАХК «Артем»:
— Я давно уже обратил внимание на газету «День». Потому что современная пресса в Украине в основном находится на таком уровне, что ни один нормальный мещанин, дворянин (я занимаюсь историей ХIХ века) и в руки бы стеснялся такое взять. Ваша же газета с самого начала вызвала доверие и уверенность, что она обязательно найдет своего, и не заурядного, а солидного, вдумчивого читателя. Когда вышла первая ваша книга, это стало большим облегчением для моей семьи. Раньше моя жена всегда меня ругала, что я вырезал из газеты материалы и складывал своеобразный архив. Теперь, к счастью, вместо кучи бумаги у меня будет аккуратная книга, в которой собрано самое интересное.
Давно было замечено, что книга — и научная, и художественная — после рождения начинает жить своей отдельной, часто непредсказуемой, жизнью. Судьба недавно изданной новинки «Дві Русі» зависит от состояния украинского общества — воспримет ли оно (во всяком случае, его интеллектуальная пробужденная часть) ту простую истину, которую стремились донести до читателя авторы проекта «Дня»: больше всего украинцам не хватает чувства национального достоинства и восприятия свободы как нормы? Если вспомнить, что еще 10 лет назад о своей истории мы во многом узнавали из книг канадского историка, украинца по происхождению Ореста Субтельного (за что ему действительно самая искренняя благодарность!), а сейчас, хвалить Бога, ситуация качественно другая, то основания для оптимизма, думается есть.
Выпуск газеты №:
№176, (2003)Section
Общество