Перейти к основному содержанию
На сайті проводяться технічні роботи. Вибачте за незручності.

«Мощный удар по стереотипам и мифам»

Доцент Игорь ШПИК — о тесном переплетении исторических судеб Болгарии и Украины, показанном в книге «Сестра моя, Софія...»
02 декабря, 11:59
ФОТО РУСЛАНА КАНЮКИ / «День»

«Чем жили, что думали, каким богам молились...» — эта статья является одной из составляющих исторической мозаики в книге «Сестра моя, Софія...». Болгарские источники позднесредневековой украинской духовности в этой работе исследовал Игорь ШПИК — кандидат исторических наук, директор Института славистики Львовского национального университета имени Ивана Франко, а по совместительству доцент кафедры истории Центральной и Восточной Европы.

Свою научную деятельность Игорь Евгеньевич начинал с болгаристики, с которой не расстается и сейчас. Со временем сфера его научной заинтересованности расширилась до истории славистики, Сербии и религиозно-культурной жизни на Балканах в ХII-XIV веках. Впрочем, в книге «Сестра моя, Софія...» этот историк показал себя именно как блестящий знаток истории Болгарии. «День» решил продолжить интеллектуальную беседу с Игорем Шпиком уже на страницах газеты.

«ВАЖНО ВЗГЛЯНУТЬ НА ИСТОРИЮ УКРАИНЫ СКВОЗЬ ШИРОКУЮ ЦИВИЛИЗАЦИОННУЮ ПРИЗМУ»

Чем стала «Сестра моя, Софія...» для вас? Как писалась статья для книги?

— Научно-популярный проект «Сестра моя, Софія...» стал для меня чрезвычайно приятной неожиданностью. Я внимательно слежу за творческой деятельностью редакции газеты «День», направленной на актуализацию и популяризацию нашей истории и культурного наследия. Еще в прошлом году, с восторгом читая книгу «Повернення в Царгород», неоднократно задумывался над тем, как важно взглянуть на историю украинского народа и государства сквозь широкую цивилизационную призму, которая охватывала бы страны Балканского полуострова, в частности Болгарию, которая в период Средневековья была основным ретранслятором византийских культурных приобретений и достижений на восточнославянской земле.

Поэтому, когда мне предложили присоединиться к авторскому коллективу новой книги, которая оказалась вполне созвучной с моими научными интересами, я сразу же согласился, поскольку получил возможность донести до широкой общественности результаты своих многолетних исследований по истории болгарско-украинских религиозно-культурных отношений периода Средневековья. Небольшая статья была написана мной на одном дыхании с ощущением причастности к общественно значимому делу.

— Книга «Сестра моя, Софія...» возобновляет длинный, но разваленный временем и обстоятельствами «мост» между Болгарией и Украиной. Почему украинцам стоит перейти по нему, познав наши общие исторические уроки?

— Я не считаю, что этот «мост» разрушен. Напротив, он имеет очень прочное основание, благодаря которому прослужил более тысячи лет. Скорее, он был подзабыт, затерян, что неоднократно случалось в наших отношениях с болгарами. При этом в разные периоды, в зависимости от конкретно исторических обстоятельств, то болгары, то украинцы опять отыскивали к нему путь, пытаясь сохранить собственную культурно-этническую идентичность.

Процесс нашего национального самоутверждения далеко не завершен. Его побеги, образно высказываясь, регулярно вытаптывались или обрубались, потому что вырвать их с корнями было невозможно. Искалеченные, они каждый раз отрастали благодаря исторической памяти, которая актуализировала приобретенный опыт. Для Украины отношения с Болгарией, особенно в ранние периоды ее истории, становились одним из самых главных факторов ее цивилизационного продвижения. Не случайно наши выдающиеся деятели — Юрий Венелин, Михаил Драгоманов, Иван Франко, Михаил Грушевский, Илларион Свенцицкий, Михаил Возняк, Михаил Паращук и другие, которые закладывали фундамент украинского научно-культурной и государственно-политической жизни, уделяли достаточно большое внимание именно этим связям и взаимовлиянию. Поэтому и мы сегодня, пытаясь глубже познать и понять себя, должны лучше познать тех, кто был рядом с нами на протяжении всей нашей истории.

ФОТО РУСЛАНА КАНЮКИ / «День»

Каким будет новый взгляд украинцев на Болгарию после прочтения?

— У каждого читателя, разумеется, будут свои впечатления от книги и сформируется собственный образ Болгарии, который будет зависеть от того, насколько ему удастся постичь суть прочитанного. Но главный лейтмотив этой публикации — тесное переплетение исторических судеб Болгарии и Украины, а также наличие у них многочисленных примеров подобных опытов — воспримет каждый, даже те, для кого Болгария всегда была «Terra incognita».

«НАШЕ ОБЩЕСТВО НЕ ТОЛЬКО ОСТРО НУЖДАЕТСЯ В ТАКОЙ ИНФОРМАЦИИ, НО И ВПОЛНЕ ГОТОВО ЕЕ УСВАИВАТЬ»

Болгарии все еще свойственно непреодоленное прошлое, уязвимость к атакам «русского мира». Недавние выборы президента это подтвердили. Почему, на ваш взгляд, болгары сделали именно такой выбор?

— На выбор болгар, очевидно, повлияли многие политические, экономические и другие факторы, которые я не берусь анализировать, поскольку это сфера деятельности политологов, чьих комментариев по этому поводу в СМИ уже более чем достаточно. Свою роль сыграли и исторические факторы. Достаточно большой части болгар импонировал призыв Румена Радева улучшить отношения с Россией — государством, которое освободило их из-под османского гнета.

В болгарском сознании глубоко укоренен позитивный образ России, сентименты относительно нее сохраняются и, соответственно, проявляются болгарами на уровне традиции. Как пример приведу такой факт. Находясь в командировке в Болгарии в 2009 году, я имел возможность посетить Болгарскую академию наук. Один из старших ученых, узнав, что я приехал из Львова, между прочим, поинтересовался: «Правда ли, что львовяне враждебно относятся к России?» Я попытался ему разъяснить, что речь не о России, а о ее имперской политике. В ответ услышал короткую и однозначную фразу: «Россию нужно любить».

Какова, по вашему мнению, роль исторического проекта «Дня»? Удается ли украинцам усваивать его уроки?

— Книга «Сестра моя, Софія...» в доступной форме доносит до широкой общественности ценную историческую информацию. То есть делает то, что часто не удается научным публикациям и учебным трудам, написанным академическим языком и предназначенным для узкого круга читателей.

В конце концов, за годы нашей независимости мир увидели не так уж и много качественных академических изданий, которые создают целостный историко-культурный образ Болгарии. Среди них стоит выделить первую украиноязычную, объемную (объемом 23,5 уч.-изд. листа) «Историю Болгарии» профессора Владимира Павловича Черния, в которой при случае акцентировано внимание и на важных моментах украинско-болгарских отношений. Именно этот труд, по-моему, больше всего приобщился к формированию нового, целостного взгляда украинцев на более 1300-летнюю историю Болгарии.

Проект газеты «День» подпитал этот процесс возрождения взаимной заинтересованности, переведя его в более широкую информационную плоскость. Можно с уверенностью утверждать, что выход книги нанесет мощный удар по историческим стереотипам и мифам, которые выработались и утвердились в период коммунистической диктатуры, а в отдельных моментах — еще раньше.

Уже сам факт появления этого издания указывает на то, что наше общество не только остро нуждается в такой информации, но и вполне готово ее воспринимать и успешно усваивать.

Delimiter 468x90 ad place

Подписывайтесь на свежие новости:

Газета "День"
читать