Перейти к основному содержанию
На сайті проводяться технічні роботи. Вибачте за незручності.

Наши драмы

22 февраля, 00:00

Камерный, почти кружковый масштаб не делает менее значимой акцию «Наша драма», проводимую совместно Национальным академическим театром имени Ивана Франко и Театральным центром Леся Курбаса. Формат прост и апробирован многократно — драматургические чтения. Авторы читают свои пьесы, сценические профессионалы — режиссеры, заведующие литературной частью, театроведы — все это слушают и обсуждают. Параллельно проводится некий конкурс. Отрывки из лучших пьес инсценируются, а счастливец- победитель на деньги мецената имеет шанс увидеть свое творение воплощенным на больших подмостках.

Когда «Наша драма» набрала обороты, оказалось, что драматургией — жанром, в общем-то, служебным, функционально подчиненным требованиям сцены — грешат у нас многие. Сей тайный и сладостный порок свойственен и лауреатам, и начинающим, и прозаикам, и поэтам. С одного из ярких представителей стихотворческого цеха, кстати, чтения и начались — Иван Малкович, по совместительству директор издательства «А-БА-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА», представил свой «Вертепчик» по мотивам интермедий площадного театра. Богдан Жолдак выступил с «Голодной кровью», трагикомедией, перелицованной из собственной, более привычной прозы. На очереди — также «чистый» прозаик, Валерий Шевчук со своей драматургической новинкой «Свечение».

Наиболее жаркие споры разгораются как раз вокруг тех, кто занимается драматургией более-менее профессионально. Достаточно жаркая атмосфера царила на обсуждении добротной «Сестры милосердной» Владимира Сердюка, кстати, поднаторевшего в сочинении кино- и телесценариев. Не пришли к согласию и по прослушивании весьма интересных «Сцен из жизни носов», созданных Екатериной Демчук на основе классических текстов Гоголя. Настоящую обструкцию устроили биографической пьесе Олега Мыколайчука «Эдит и Асо, или первый тост — за Мерлиза», посвященной жизни Эдит Пиаф. Уже сам накал обсуждений, а также каждый раз растущее количество слушателей, свидетельствуют об острой востребованности всей акции.

В конце концов, именно такие чтения и вносят необходимую коллизию в драматургический процесс. Именно они помогают проявиться новым талантам, подобная практика давно стала общепринятой при крупных театрах в той же Москве. Лиха беда начало. Однако представители крупных театров (за исключением франковцев) и критический цех, по преимуществу, «Нашу драму» игнорируют. Кто-то — из-за занятости, кто-то (таких, возможно, большинство) — из-за святой убежденности в том, что никакой украинской драматургии нет и быть не может. Но ведь любой интеллектуальный продукт рождается не в последнюю очередь благодаря заинтересованности в нем. Поэтому, каждый понедельник в театре имени Франко как раз закладывается, возможно, лучшее будущее нашей сцены.

Delimiter 468x90 ad place

Подписывайтесь на свежие новости:

Газета "День"
читать