Перейти к основному содержанию

Оборванная пулей нота

Редкие документы помогли распутать детали гибели подольского Шопена, композитора Николая Леонтовича
15 января, 13:48
РОДИТЕЛЬСКИЙ ДОМ Н. ЛЕОНТОВИЧА В С. МАРКОВЦЫ (КРЕСТИК ОБОЗНАЧАЕТ ОКНО, ПОД КОТОРЫМ УБИЛИ КОМПОЗИТОРА) / ФОТО ПРЕДОСТАВЛЕНО АВТОРОМ

Большинство из тех, кто поет в Америке колядку Николая Леонтовича, даже не подозревает, что родилась эта мелодия в Украине. Вероятно, немногие из них знают, что первое исполнение «Щедрика» состоялось в 1916 году, когда хор Киевского университета под руководством Николая Леонтовича несколько раз вызывали на «бис». Тонкая мелодия с простыми словами и украинской первозданностью перелетела через океан в 1921 году, уже после циничного убийства композитора. Впоследствии ее «американизировали» в «Carol of the Bells» — колядку колокольчиков. И с тех пор эта щедривка звучит на американских теле- и радиоканалах, в храмах и костелах, за праздничными столами и на корпоративах. Она имеет более полусотни интерпретаций, переведена на несколько языков мира. 100 лет, исполняя «Щедрик», мир не вспоминает о Леонтовиче, которого жестоко застрелили в родительском доме на Подолье.

ПОИСКИ ЛАРИСЫ СЕМЕНКО

«Его музыка была создана от большой любви к жизни, к людям, к матери, к Украине. Она такая открытая и искренняя, естественная, настоящая, она стучится в двери каждой украинской семьи в Рождественскую пору, звенит тонкой мелодией «Щедрика» и радует весь мир своей первозданностью. Сколько красоты в этой волшебной музыке, сколько мудрости в простых словах, сколько радости! Кажется, весь мир замирает, слушая мелодии Леонтовича, мелодии нашего подольского Шопена», — искренне, но очень поэтически описывает свое восхищение творчеством Николая Леонтовича заведующая отделом Винницкого областного краеведческого музея Лариса СЕМЕНКО. После многих лет поисков именно ей в руки попали редкие документы, которые помогли распутать детали гибели знаменитого композитора.

В 2003 году во время акции «Подари музею экспонат» коллекционер Юрий Шилин передал фондам несколько документов и фотографий, связанных с семьей Милятицких. Отец семьи — Владимир Романович Милятицкий в конце ХІХ — начале ХХ века организовывал на Подолье хоры. Исследуя документы, Лариса Семенко вышла на дочку Милятицкого — Ирину Бондаренко, которая, как оказалось, хранила копию дневника Игната Яструбецкого, — друга Николая Леонтовича. Пани Ирина рассказала еще об одном дневнике — писателя Степана Васильченко, который также дружил с композитором. И уточнила, что хранится он у внука Игната Яструбецкого — Георгия, проживающего в Киеве. После переговоров Георгий согласился передать дневник Винницкому краеведческому музею. Перечитав документы, Лариса Семенко увидела полную картину убийства Леонтовича.

«ОКОЛО ШЕСТИ ЧАСОВ ВЕЧЕРА ВО ДВОР РОДИТЕЛЬСКОЙ ХАТЫ ВЪЕХАЛА ПОДВОДА»

«В субботу, 9 января 1921 года (по старому стилю), по просьбе сестры Виктории, Леонтович положил на ноты «Заповіт». Потом играл на пианино свои импровизации, фрагменты из оперы «Евгений Онегин». Около шести часов вечера на двор родительской хаты въехала подвода. В дом вошел мужчина лет 22—23. Речь — русская, солдатская, — зачитывает отрывки из дневника Яструбецкого Лариса Семенко. — Попросился переночевать, сказав, что много дел в селе. Спустя некоторое время в дом вошел ездовой, крестьянин из соседнего села Кублича, Федор Грабчак. Николай Дмитриевич спросил его — сколько их прибыло и где должны ночевать. Узнав, что он всего один, Николай Дмитриевич предложил ему переночевать в этом же доме, где ночует сам. Завязался разговор. Прибывший рассказал, что он «чекист» (информатор), который проводит борьбу с местным бандитизмом. Показывал документы с печатями Кублицкой, Гайсинской волости и Гайсинского ЧК. Документов была «гора». На что Леонтович сказал: «Да, у вас дел немало, с такими документами опасно где угодно ночевать».

«Прибывший разговорился больше. Назвал свою фамилию: Грищенко. Хотя я не уверена, что это настоящая его фамилия, кто знает, как его могли звать, — прерывается на минуту Лариса Ивановна. — Но из документов становится очевидным, что уже тогда Леонтович почувствовал опасность. Будто обороняясь, он время от времени в разговоре допекал Грищенко. Напряжение ощущалось, но в конце концов в полночь все пошли спать».

«ГРИЩЕНКО НИКОГО НЕ БОЯЛСЯ, У НЕГО БЫЛ ПРИКАЗ, И ОН ЕГО ВЫПОЛНЯЛ»

Выстрел разбудил о. Дмитрия, приблизительно в 7 утра, тот рванулся в комнату сына. Николай Дмитриевич сидел на кровати. На его теле с правой стороны была рана, кровь сгустками стекала на простыню и подушку. А над ним стоял Грищенко, босой, в одном белье. В руках он держал оружие, выбрасывая использованную гильзу, и закладывая новый патрон. Он крикнул отцу Дмитрию: «Ступай отсюда!». Потом взял за шею и бросил в комнату, откуда выглядывала Виктория Дмитриевна. Отец Дмитрий, плача, сказал ей, что Николая Дмитриевича застрелили. Тогда Грищенко приказал Грабчаку связать всех. Тот недолго думая снял с картин рушники, скрутив назад руки, связал. В доме воцарилась тишина, время от времени был слышен стон еще живого Леонтовича.

«Грищенко никого не боялся, у него был приказ, и он его выполнял, — продолжает Лариса Семенко. — Отец, сестра, дочка сидели в соседней комнате со связанными руками и слышали, как Грищенко цинично кричит на почти бессознательного Леонтовича. Они не могли ничего сделать. Тем временем Грищенко рыскал по шкафам, искал деньги и золото. Забрал все что видел: белье, шубу, бумажник, часы Николая Дмитриевича, даже сапоги прихватил. Поэтому в свирепую пургу, вьюгу Леонтовича хоронили босым, потому что не было во что обуть»...

Убийство композитора имело неслучайный характер. И это факт. Лариса Семенко вспоминает, что накануне Рождества Леонтович рассказал своей подруге Надежде Танашкевич, как во время концерта в казармах забыл свой портфель с разными документами. Очевидно было, что их проверили. «Жду результатов, а может, и убьют», сказал тогда Леонтович. Почему власть решила убить Леонтовича? Боялась, что он выедет из Украины? Скорее всего, он не устраивал «верхушку» своей проукраинской позицией. Был опасным, потому что пользовался авторитетом и у простого люда, и среди интеллигенции.

КЕМ БЫЛ ТОТ САМЫЙ ГРИЩЕНКО?

В секретном рапорте начальника Гайсинской уездной милиции отмечено, что агент Грищенко выстрелом из винтовки убил сына священника с. Маркивки, Киблицкой волости Николая Леонтовича — 43-х лет. Во время преследования он ранил выстрелом из винтовки милиционера Твердохлиба. И, как говорит Лариса Семенко, если бы не это ранение, то об убийстве Леонтовича могло не быть ни одного документа. Тогдашняя власть не любила раскрывать карты, и потому эта история имеет немало загадочных моментов. Писали о разных версиях: композитор погиб от рук белогвардейца, петлюровца, чекиста. Но до сих пор неизвестно, кем был тот самый Грищенко? Куда он делся? В дневнике Яструбецкого есть факт, записанный из уст учителя из Маркивки Арсена Сорочинского. Майор милиции из Теплика Волков рассказал учителю, что Грищенко зарубил лопатой крестьянин в одном из сел Теплицкого района. По другим версиям, чекист погиб во время перестрелки с милицией. Но местные жители говорят, что Грищенко приезжал в Маркивку уже после ІІ Мировой войны. Его узнали...

Лариса Семенко изложила результаты своей работы в книге «Їх поєднала пісня Леонтовича». В ней собраны материалы из жизни украинской элиты 1920-30 годов, детально описана деятельность подольских филиалов Музыкального общества имени Леонтовича. Исследователь и сейчас работает в этом направлении, тайны понемногу раскрываются. Но огорчает ее тот факт, что большинство из тех, кто поет в Америке или в других странах мира колядку Леонтовича, даже не подозревает, что родилась эта мелодия в Украине. Мир должен признать Николая Леонтовича музыкальным гением и вернуть «Щедрика» автору. А для этого нужно не так уж много — просто писать статьи в международные музыкальные журналы, альманахи, дневники, газеты. Писать не только по случаю Рождественских праздников, а постоянно, потому что наш Леонтович этого заслуживает.


КСТАТИ

«Колядка дзвонів» – мировой хит!


НЕСКОЛЬКО ЛЕТ НАЗАД ОРИГИНАЛЬНУЮ ВЕРСИЮ «ЩЕДРИКА» ПЕРЕПЕЛА ИЗВЕСТНАЯ РОК-ГРУППА «ВВ»  / СКРИНШОТ С САЙТА YOUTUBE.COM

В «Щедрике» Леонтовича поется о ласточке, прилетевшей на хозяйский двор предвестить богатый год для семьи. Украинский оригинал основан на старой славянской легенде о том, что каждый колокольный звон в мире прославлял Иисуса в ночь, когда он родился... В 1921 году  эта Рождественская песня  была исполнена впервые  в Карнеги-холле в Нью-Йорке. И она так понравилась американцам, что в 1936-м Питер Вильговский, украинец по происхождению, перевел «Щедрыка» на английский язык и дал ему название Carol of the bells. Именно в этом варианте «Колядка колокольных звонов»  стала всемирно известной. Нужно отметить, что с того времени  в США, Канаде и Европе хит традиционно поют под Рождество и Новый год,  как профессиональные, так и любительские  коллективы  и певцы. Очень популярная эта праздничная песня и в Украине. Напомним,  в 2013 году во Львове «Щедрик» одновременно исполнили 20 хоров (а это около 600 певцов)!

Delimiter 468x90 ad place

Подписывайтесь на свежие новости:

Газета "День"
читать