Нас послали только предсказывать воскресение мертвых и будить сонных. Это наше дело.
Пантелеймон Кулиш, украинский писатель и общественный деятель

Людомир Собанский – полиглот и писатель

О моей переписке с «Фаустом с сердцем Прометея»
2 апреля, 2015 - 20:09
Людомир Собанский – полиглот и писатель
ЛЮДОМИР СОБАНСКИЙ С ЭСПЕРАНТСКИМ ЖУРНАЛОМ «SCIENCA MONDO». 1985 Г.

На рубеже веков и тысячелетий в районной библиотеке мое внимание привлек самодельный сборник под названием «Путівник для крилатих душ». Это были стихотворения, а фамилия автора мне не знакома — Собанский, к тому же, имя  уникальное — Людомир. Сразу же  возникла ассоциация с известной династией шляхтичей Собанских, которые когда-то господствовали на Подолье.

Собственно говоря, об основных вехах жизни неизвестного мне до этого мужчины узнал из справки-автобиографии на последней странице сборника. Жизнеописание это можно передать одним абзацем. Родился в 1915 году в городке Бершади, окончил семилетнюю школу, зоотехникум, впоследствии — Харьковский лингвистический институт. Последние годы проживал в Литве.

В самом конце сборника — адрес автора. Я сразу же написал Людомиру Антоновичу. И спросил в письме, имеет ли он какое-либо отношение к роду известных магнатов Собанских (кстати, за представительницей этой династии Каролиной Собанской  в свое время ухаживал сам А. Пушкин).

Ответ не заставил себя ждать.  Пан Людомир рассказал о себе и своей жизни. А еще прислал несколько своих книг на польском языке, в том числе автобиографическую  «Наша доля і недоля». Между нами завязалась переписка. Из писем и книг я узнал, что Людомир действительно происходит из знатного благородного рода. Но... оказывается, что и в таких семьях случались события, которые резко разделяли людей по социальному сословию.

Из письма Л. Собанского:

«Да, мы из рода магнатов Собанских. Но моего прапрадеда родители выгнали из дому и лишили дворянства и наследства за то, что полюбил простую крестьянку. Поэтому нас при царизме записывали «крестьянами». Могу добавить, что жену ободовского помещика звали Марией, как и мою мать. Письма, адресованные маме, получала сначала барыня, распечатывала, читала, а затем передавала моей маме с надписью: «Прошу прощения, что разорвала из-за ошибочного адреса», а на конверте исправляла мамину фамилию на «Сабанской», доказывая, что мы вовсе им не родственники, потому что даже написание фамилий разное. Отец работал у ободовских Собанских ветеринаром, и графиня иногда приглашала его на обед, чтобы пофлиртовать, когда не было мужа. Убеждала, что мы Сабанские, а не Собанские, и совсем им чужие. Граф и ветеринар не могут быть родственниками!».

...Начался раскол в династии с уже упомянутого прапрадеда, которого звали Казимир. Он родился после второго разделения Польши, воспитывался в благородном роде Собанских. Но, по словам Людомира Антоновича, увлекся идеями Французской революции и решил,  что революцию следует начинать с личной жизни. Особенно это касается идеи равенства всех людей. Но, конечно, главной в этой истории была любовь. Он женился на крестьянке, и из-за этого был отлучен от семьи. Однако не очень сокрушался из-за этого, а поехал на Днестр, хорошо заработал там на сплаве леса. Потом купил дом, участок леса, посадил сад, завел пасеку.

Вот  из этого  («крестьянского») ответвления и происходит пан Людомир, который ушел из жизни 13 апреля 2007-го в возрасте 92 лет. А перед этим я семь лет имел замечательную возможность общаться с ним письменно. И почувствовал, какая это неординарная и неповторимая личность.

...Он был единственным и поздним сыном в семье Марии и Антония Собанских, родился, когда им было по сорок лет. Кстати, прадед Марии Ян Чайковский в XVIII веке был много лет главой Каменец-Подольского (портреты его и жены Анны висели в родительском доме). Антоний по окончании военной ветеринарной школы проработал ветеринаром 54 года, Мария же окончила частный пансионат, работала гувернанткой, обучала детей французскому языку и игре на фортепиано. Писала стихотворения, загадки, рассказы, но не нигде их не печатала.

В пятилетнем возрасте Людомир научился читать: сначала на польском, а затем на украинском языке. Учился в польской и украинской школах. Самостоятельно изучал историю религии, Библию, философию, латынь, ежегодно знакомился с одним-двумя иностранными языками. Его трудно было оторвать от книг. За три года окончил курс семилетней школы. Мечтал стать народоведом. Задумал было даже написать объективную всемирную историю, даже составил план, но впоследствии убедился, что это непосильный для него труд. Долго не мог найти учебник по эсперанто, поэтому решил создать свой вариант международного искусственного языка — славский. В 1929 году в детской газете «На зміну» появился заочный курс эсперанто. И впоследствии Людомир уже знал этот язык в совершенстве. Эсперантистом оставался до конца жизни. Хоть были такие времена, когда соответствующие клубы закрывались, переписка на этом языке запрещалась.

Кстати, некоторое время семья вынужденная была делать вид, что польский язык они забыли, при паспортизации записались украинцами.

Когда наступило время выбирать профессию, Людомир вопреки своему желанию вступил в зоотехнический техникум. Потому что там каждый студент ежедневно получал по 400 граммов хлеба — это был период голодных тридцатых. Также выручали и предназначенная для свиней еда: макуха, кукуруза, свекла...

После техникума недолго работал на Мелитопольщине, а впоследствии стал студентом лингвистического техникума в Каменец-Подольском. Позднее учительствовал. Преподавал иностранные языки.

А затем были война, жизнь и труд на оккупированной  румынами территории — заведующим спиртоскладом на винокурне, кассиром, учителем немецкого языка и географии, бухгалтером на гвоздевой фабрике, директором типографии, где во времена т. н. Транснистрии (Заднистровья) в первые годы оккупации  издавался религиозно-литературный еженедельник Duminica     («Воскресенье») на русском и румынском языках.

С марта 1944 года Людомир Собанский — в рядах Красной Армии, служит артиллеристом-топографом. Прошел Румынию, Венгрию, Австрию, Чехословакию, Монголию, Китай.

После демобилизации в ноябре 1945 года Людомир и его жена-украинка Валентина работали учителями в школах Подолья. Но их угнетало постепенная русификация образования. Поэтому, протестуя против этого, сначала переезжают в Молдавию, а впоследствии в Литву. Жили в городке Солечники. Воспитали трех дочерей — Наталью, Станиславу, Альбину. От каждой есть по двое внуков, появились и правнуки. Вместе с польским и украинским языками домашним в семье использовали и эсперанто.

Людомир Собанский был активным краеведом, организатором клубов и встреч эсперантистов. Издал четыре книги лирики, юмора, воспоминаний, советов, как жить и беречь свой род и свои традиции. Искусно переводил произведения украинских авторов на польский язык. Стихотворения писал на нескольких языках, в том числе на эсперанто.

Первые стихотворения Людомир Собанский написал еще в 1929 году. В своем поэтическом творчестве он предстает, как самодостаточная творческая личность, независимая от власть предержащих. Программным считал стихотворение «Не умру, і не ховайте», написанное в 1967 году:

«Куди іти? Про це нікого

я ніколи не питав.

Як зоря, мені світила мудра

фаустова мета.

Куди іти? Ніяк про те

я не доводив теорем.

Фауст із серцем Прометея,

був і буду бунтарем».

В своих дидактических произведениях наш земляк советовал учиться думать, открывать то, чего не понимаем, не растрачивать жизнь на лень. Романтика поисков окрыляет в любом возрасте, поддерживает молодость души, пока живем. Его воспоминания, размышления, установки помогут перебороть несогласие, определить цель в жизни, в конечном итоге, создать себя как личность. Как это сделал наш земляк Людомир Собанский.

Федор ШЕВЧУК, Винницкая область
Газета: 

НОВОСТИ ПАРТНЕРОВ

comments powered by HyperComments