Перейти к основному содержанию

Русифицированный Львов: крах нашего будущего?

24 апреля, 21:14
ФОТО ИЗ АРХИВА «Дня»

Моя львовская приятельница увлекается литературой романтического жанра. Ее страстное увлечение не осуждаю, ведь каждый человек имеет какие-то вкусы в сфере литературы. Проблема в другом: чтобы удовлетворить свои потребности, украинским романтикам приходится читать книги на русском языке, поскольку на украинском такая литература практически не издается. Проблема первая — русификация Украины. Вторая проблема в том, что все эти книги печатаются либо в России, либо в филиалах российских издательств в Украине. Поэтому, кроме масштабной русификации, мы еще и финансируем российское книгоиздательство, когда украинское в критическом состоянии.

Приблизительно подсчитываю, сколько приятельница тратит денег на приобретение такой литературы. В среднем прочитывает три книги в месяц, небольшого формата. Один экземпляр стоит шесть-восемь гривен, а это приблизительно полтора доллара. В год получается 36 книг, за которые отдает 230 гривен (почти 50 долларов). Это только она одна вносит в российскую казну столько денег. Речь уже не только о литературе романтической, но и другого жанра, которой так переполнены книжные магазины и книжные базары в Украине. Создается впечатление, будто книга для Украины — какая-то экзотическая продукция, которую нужно завозить из соседнего государства.

Живя в гуцульском селе, наблюдать за русификацией Украины приходилось мало. Разве что со страниц газет, по радио, телевидению или во время поездок. Сейчас такая досадная возможность есть почти каждый день, поскольку уже шестой год живу во Львове. Больше всего удивляет то, что старинный Львов, который всегда был центром национального сознания, духовного подъема и считается национальной столицей Украины, стал объектом русификации. Вернемся хотя бы к распространению книжной продукции. Лишь три львовских магазина, принадлежащих национальному обществу им. Т. Шевченко, предлагают продукцию исключительно на украинском языке. Другие книжные магазины наполовину, а чаще на две трети заполнены русскоязычной литературой.

В книжном магазине «Літера» в отделе «Учебная и справочная литература» большой выбор. Там можно найти редкостные словари, разговорники и другую учебную литературу почти всех европейских и многих азиатских языков, но все это на русском языке, а издана литература московскими издательствами. В этом отделе есть разговорники всех языков стран бывшего СССР, даже «Украинско-русский», «Белорусско-русский», «Самоучитель цыганского языка» и другие. Россия хорошо заботится о своих гражданах, чего не скажешь об Украине. Наше государство смогло издать разговорники с украинским переводом не более, чем на десяти языках, даже не на всех славянских. О словарях не стоит даже говорить. Пользоваться приходится русскими.

Недавно пришлось обойти пол-Львова, чтобы найти нужный номер газеты «Украинское слово». В основном отвечают, что не продается, не продавалась или уже не продается. Зато раскладки у них изобилуют такими, как «Известия», «Комсомольская правда» и другими. Для украиноязычной прессы отведен маленький уголок. Даже не помню, продается ли хотя бы одно наименование украинского журнала на таких раскладках. Их можно найти лишь в отдельных газетных киосках.

Вместо того, на кождом шагу продается московская «Литературная газета». Дескать, зачем изучать украинскую литературу, если есть «великая русская». Как ни парадоксально, но книги о гетмане Мазепе также печатают в России. О Лесе Украинке и Тарасе Шевченко — издает газета «Комсомольская правда в Украине»...

Проходя ежедневно по центральным улицам Львова, где большое скопление людей, приблизительно подсчитываю: треть населения города разговаривает на русском, хотя россиян во Львове лишь 150 тысяч, то есть одна шестая...

Еще больше стыдно за своих соотечественников, которые сами себя унижают. Бывает, когда русскоязычный заговорит с украинцем на русском, то украинец сразу же переходит на язык собеседника, пренебрегая родным. Это приятно, что наш народ образован и знает иностранные языки, но почему тогда не отвечают собеседникам из Польши, Германии или Англии на их языке?

Странно, что такое происходит во Львове, где украинский язык звучал даже в тоталитарный период. Но, нужно подчеркнуть, основной причиной такого господства россиян над украинцами является наша уступчивость, попустительство и рабское повиновение, которое никак не можем из себя искоренить. Украинцы — народ не только работящий и веселый, но еще и слишком гуманный. И эта последняя черта украинца губительна. Печально говорить, но именно благодаря доброте нашего народа россияне все-таки достигли определенных успехов в покорении Львова.

Delimiter 468x90 ad place

Подписывайтесь на свежие новости:

Газета "День"
читать