Утраченное слово
Исследование происхождения названия села БукиВ Украине есть, по крайней мере, три населенных пункта с названием «Буки» (с ударением на «и»). Два из них являются активными объектами туризма. В Сквирском районе Киевской области — это дендропарк в усадьбе местного предпринимателя и мецената Суслова.
Вот что дает «Википедия» по поводу происхождения названия села, поскольку самое простое объяснение — от дерева бук — не подходит, оно никогда в этих местностях не росло: «Этимология этого названия весьма загадочна. По мнению отдельных исследователей, возможно происхождение ее от литовского «бака» («хата»). Подтверждением этой гипотезы могут быть следы балто-славянской материальной культуры, найденные вблизи Буков».
Экскурсоводы и краеведы, часто ради красного словца — большие мастера фальсификаций, приводят еще одну версию, — о том, что первые хозяева-господа этого села были злыми и часто наказывали своих крестьян буками — то есть розгами. Но здесь маленькое отличие — ударение этого термина на первом слоге — БУ. Это существенная деталь. Я бы советовал всегда прислушиваться к произношению тех или иных топонимов местными жителями, как бы необычно или неправильно это казалось. Итак, должно быть «БукИ».
В Черкасской же области село Буки славится своим живописным каньоном реки Горный Тикич, который еще называют Буцкий каньон. Он начинается сразу после огромного порога и теперь немного укрощен рукотворной дамбой. Там также экскурсоводы рассказывают вышеприведенные версии происхождения названия села.
И третье село Буки, теперь уже в Житомирской области, к сожалению, из-за человеческой деятельности не является туристическим объектом. Находится оно на берегу маленького водохранилища реки Тетерев. Если бы не эта дамба, то здесь также был бы неплохой каньон и большой порог реки Тетерев. И такая же ситуация с этимологией названия.
Довольно странно, что никто из исследователей этимологии названия вышеприведенных сел не заметил, что все они находятся у больших порогов рек — Роставицы (киевские Буки), Горный Тикич (черкасские) и Тетерев (житомирские).
А именно здесь и таится происхождение слова БУКИ!!!
Дело в том, что все исследователи пользуются действующими словарями украинского языка, в частности и словарем Гринченко, которые дают лишь два варианта слова «бук»: это широколиственное дерево и «буки» в переносном значении — розги, которыми наказывали крестьян за непослушание. Считается, что в украинско-славянской азбуке — «аз, буки, веди, глагол, добро» и т. п. буки — именно розги.
Но совсем недавно, в 2016 году, тонкая прослойка украинской интеллигенции смогла ознакомиться с переводами на украинский язык произведений О.С. Афанасьева-Чужбинского, — писателя, этнографа, языковеда, исследователя рек, товарища Т.Г.Шевченко. Я с большим увлечением прочитал его «Нариси Дністра», потому что хочу в следующем году предпринять водное путешествие на Днестровское водохранилище. И вот читаю вторую его очень интересную книгу — «Нариси Дніпра» (О.С. Афанасьев-Чужбинский, «Нариси Дніпра», Львов, издательство «Апріорі», 2016 год). В описании порогов Днепра на странице 146 читаем следующее: «...поріг показався весь покритий буком (піною)».
Вот, вот оно! Все три села с названием Буки имеют приличные пороги (в житомирских Буках пороги покрыты Тригорским водохранилищем), струи их вод с ревом образуют пену. Староукраинское утраченное слово «бук» — пена, образованная речными порогами!
Теперь, по моему мнению, филологам, составителям словарей, энциклопедий, википедий и тому подобное придется профессионально исследовать этот вопрос и, очевидно, сделать правки в своих трудах.
Выпуск газеты №:
№33-34, (2017)Section
Почта «Дня»