Итальянский витраж с зеркальным эффектом

Украинские книжные магазины продолжают наполняться такой до сих пор несправедливо мало представленной здесь разновидностью литературы, как книги художественных и эссеистических репортажей. Одну из последних новинок — удивленный взгляд британца Тобаяса Джоунса на Италию под названием «Сокровенное сердце Италии» — выпустило издательство «Темпора».
Джоунс провел в Италии много времени, она фактически стала его вторым домом, он вступил в брак с итальянкой и, судя по эпилогу книги, продолжает бывать в этой стране более чем регулярно. Следовательно, его наблюдения хоть и написаны в «настроенческом», а где-то и в откровенно элегическом духе, опираются они, однако, на хорошее знание фактов, на хоть и субъективные, но систематические, авторитетные наблюдения.
«Сокровенное сердце Италии» сосредоточено — и об этом автор сразу предупреждает — не на исторических, архитектурных и естественных красотах Италии, а на жизни ее людей, недавней и новейшей истории социума, то есть на том, до чего бывает непросто докопаться обычным туристам. Десять весьма переплетенных, не слишком выразительно структурированных разделов рассказывают о разных аспектах этой темы — от футбольного закулисья до бытовых обычаев или карьеры Берлускони.
По-видимому, главной особенностью жизни на «сапоге Европы» Джоунс считает ее театрализованность, церемонность, а также южное гостеприимство, щедрость и сочувствие, соединенные с такой же южной склонностью к веселому обманыванию «между прочим». Захватывают его резвые, образные описания сценических элегантных «па» итальянского футбола, макабрических церемоний захоронений и ритуалов почитания мертвых, «I Morti», пикантных сочетаний католичества с языческим наследием, удивительно запутанных историй послевоенной террористической войны между правыми и левыми и еще более запутанных попыток их расследовать. И все это — на фоне шикарного вкуса к жизни, удовольствия и вкуса как такового.
Те, кто находится по ту сторону красоты, эффектности и «Dolce far niente», должны особенно заинтересовать украинского читателя. Книга Тобаяса Джоунса — это в большой мере сборник социальной критики, и то, что он разоблачает, кажется шокирующее знакомым: безумная коррупция, которую никто даже не скрывает, издевательства со стороны бюрократии (иногда такие, какие не приснятся и украинским жертвам кабинетного кафкианства, — например, трогательная история о преподавателе, которого зачислили в университет не в штат, а по контракту, и не хотели платить зарплату целый год, а также запрещали пользоваться библиотекой, потому что она, мол, лишь для штатных сотрудников). До боли знакомая практика резкого политического раскола страны, чудаковато соединенного с постоянным перебежничеством и предательством политиков. Глубоко поражает Джоунса, но не нас, массивная, глубоко закоренелая в менталитете и традициях система кумовства. Либо итальянское телевидение — если верить британцу, оно еще критичнее, чем то, которое можно увидеть на украинских экранах. Тихий вздох, видимо, вызовет и рассказ о незаконных застройках, которые разрушают естественные и исторические лица городов и пользуются мало скрытой поддержкой власть предержащих.
Одним словом, рассматривая джоунсовские итальянские витражи красоты и уродства, украинский читатель неминуемо заметит в них достаточно большой зеркальный эффект. Даже приключения Сильвио Берлускони, иррациональная любовь к нему одной части итальянцев и искренняя ненависть другой, «бульдозерное» поведение его режима вызывает некоторые ассоциации. Недаром в конечном итоге Италия часто оказывается в пикантных контактах с украинской политикой — вспомнить хотя бы приятельство того же Берлускони с Кучмой в то время, когда от него отвернулись остальные европейские лидеры, или сегодняшнее пребывание в Италии оппозиционеров, которым угрожают в Украине политические репрессии режима Януковича.
Действительно, много критических стрел Джоунса в адрес Италии смело могла бы принять на себя и Украина. К сожалению, этого не скажешь о тех чертах итальянцев и их страны, которыми британец восторгается, в частности — любви к красоте, взаимопомощи, вкусе и специфическом сочетании этики с эстетикой, которое Джоунс начинает понимать лишь в конце книги. В этой части появляется и еще одно масштабное обобщение об основополагающей противоречивости Италии — одним из ее символов автор видит итальянские СМИ: пока телевидение сосредоточивается на показе декольте, блестящей бижутерии, лотерей и тупой пропаганды, итальянские газеты позволяют себе цитировать Платона.
«Сокровенное сердце Италии», так или иначе, не стоит понимать лишь в контексте сравнений. Это, в конечном итоге, просто интересная и познавательная книга, особенно для украинцев, три четверти которых, согласно недавнему опросу, никогда не были за рубежом.
Тобаяс Джоунс. Сокровенное сердце Италии. — Киев: Темпора, 2012.
Выпуск газеты №:
№120, (2012)Section
Украинцы - читайте!