Летопись Самийла Величко: загадки, открытия, поиски
Известный российский историк Татьяна Таирова-Яковлева рассказала о результатах своих многолетних исследований выдающегося памятника казацкой историографииХорошо известный читателям «Дня» российский историк, друг Украины, профессор Санкт-Петербургского университета, руководитель Центра изучения истории Украины Татьяна Генадиевна Таирова-Яковлева является автором монографии о гетмане Иване Мазепе в серии «Жизнь замечательных людей», ряда содержательных исследований жизни украинских гетманов ХVII—ХVIII веков и повседневной жизни украинской казацкой старшины того времени. Профессор Яковлева делала и делает очень важное дело: в своих научных трудах она знакомит незаангажированного русскоязычного читателя с честной, объективной историей Украины казацких эпохи, свободной от великодержавных фальсификаций. Это особенно ценно относительно личности Ивана Мазепы — гетьмана-государственника, просветителя, мецената, о котором за 300 лет написано столько неправды.
Но пани Татьяна — специалист действительно широкого профиля. Предметом ее изучения является также украинское казацкое летописание ХVII—ХVIII веков — это действительно неисчерпаемый источник знаний о величественном времени национальной истории, условно говоря, от Сагайдачного до Полтавы. Произведения Самовидца, Григория Грабянки, Самийла Величко являются уникальными и незаменимыми; да, эти авторы были детьми своей эпохи и их мировоззрение отражало все реальные противоречия того времени — это неминуемо. Но без написанного этими казацкими историками наши представления о событиях того определяющего для Украины времени были бы «урезанными», схематичными, неполноценными.
Особое место среди этих знаменитых памятников по праву принадлежит «Летописи» Самийла Величко (создавалась уже при правлении Петра I) — не только хронологически самому позднему произведению среди упомянутых, но и наиболее достоверному исторически, всеобъемлющему, самому обстоятельному источнику (поражает и огромный объем произведения). Пани Татьяна специально приехала в Киев, чтобы выступить перед коллегами из Института истории Украины НАН Украины с научным сообщением «Летопись Самийла Величко: структура, кодикология и текстологический анализ». Учитывая, что пани Татьяна уже много лет глубоко и тщательно исследует произведение Самийла Величко, ее выступление, естественно, вызвало серьезный интерес.
Сначала Татьяна Таирова-Яковлева остановилась на истории публикации «Летописи» Величко, в том виде, как она дошла до нас. В первые этот памятник был напечатан в середине ХІХ века Киевской Археографической комиссией — без учета, и это естественно, современных методов научной текстологии. Следовательно, это было несовершенное издание, которое, однако, отвечало условиям и критериям того времени. Следует подчеркнуть, отметила пани Татьяна, что оригинал рукописи произведения хранится в отделе рукописей Санкт-Петербургской публичной библиотеки. В 1990 году в киевском издательстве «Дніпро» вышел перевод летописи на современный украинский язык, однако он был осуществлен не непосредственно с оригинала, а с уже названного издания ХІХ века, и этот перевод мы не можем считать абсолютно полным (следует еще учесть, что первая часть рукописного оригинала, в отличие от второй, лучше сохранившейся, дошла до нас не в лучшем состоянии). Следовательно, отметила российский историк, впереди огромная совместная работа ученых Института истории Украины и Санкт-Петербургского Центра изучения истории Украины: восстановление аутентичного текста «Летописи», подготовка его к печати, научный комментарий произведения.
Татьяна Таирова-Яковлева ответила на вопросы корреспондента «Дня», касавшиеся результатов ее исследований «Летописи», как они выглядят сегодня.
— Тетьяна Геннадиевна, чем интересно это произведение для читателя — непрофессионального историка (кроме, естественно, того, что оно воспитывает гражданское сознание)? Есть ли в «Летописи» определенные загадки, невыясненные моменты текста?
— Их более чем достаточно. Начнем с того, что о Самийла Величко до сих пор мало что известно; некоторые исследователи даже имели сомнения в том, что такой человек действительно существовал, а не был мифом, выдумкой. Однако сейчас можно считать абсолютно твердо установленным, что знаменитая «Летопись» действительно была написана именно Самийлом Величко, человеком, который, вполне вероятно, служил в канцелярии Василия Кочубея, еще с 1690 года. Потом, когда Кочубей перестал быть генеральным писарем, а занял должность Генерального судьи Войска Запорожского, Величко работал уже в Гетманской канцелярии Ивана Мазепы. И, что наиболее интересно для понимания судьбы и политической позиции этого человека — в трагическом для Украины 1708 году Величко стал на сторону гетмана Мазепы, сделал свой выбор как «мазепинец»! Теперь это не вызывает сомнений. Дальнейшая его судьба сложилась не так трагически, как могла бы: он попал в плен к царским войскам (есть версия, что из-за того, что не имел коня и не мог быстро передвигаться), но «легко отделался»: только длительным заключением, потом долгим «домашним арестом» на хуторе. Он избежал пыток или Сибири. И есть основания считать, что первая часть огромной «Летописи» (та, где он рассказывает о походе Сагайдачного) писалась в тюрьме и хранилась им, скорее всего, в собственной же одежде, в «зашитом виде» — а затем была вмонтирована в финальный текст.
— Вы сказали, что Величко в 1708 году был «мазепинцем». Какие есть научные свидетельства этого?
— А обратите внимание (я исследовала этот факт вместе с санк-петербургскими коллегами): «Летопись» создавалась и в 1720, и в 1725 году, то есть еще при жизни Петра I (вообще, Величко работал над ней почти 20 лет), однако во всем огромном массиве этого текста, более 1000 страниц, нет никаких оскорблений, проклятий или осуждений Гетмана Мазепы (хронологически рассказ доведен до 1705 года). Мазепа на то время уже давно умер, но Петр I был еще жив! Стоит ли говорить, чем это грозило автору в случае доноса, следствия и тому подобное?
— С точки зрения ученого-историка, чем, по вашему мнению, является «Летопись» Величко?
— Это — Кодекс разнообразных записей казацкой историографии, от приблизительно 1620 года, времен Сагайдачного, охватывает, конечно, времена Хмельницкого, Дорошенко — и до, как я уже говорила, известного похода Мазепы на Правобережную Украину в 1705 году. На этом рассказ прерывается. Причем автор постоянно, непрерывно расширял и дополнял свой Кодекс, добавлял к нему новые фрагменты текста. Более поздними вставками, по моему мнению, можно считать и подготовленные Величко портреты гетманов. Одной из последних вмонтирована в Летопись первая часть, хронологически наиболее ранняя.
— Как вы понимаете добросовестность Величко-историка?
— Полезно сравнить его добросовестность с трудами российского историка Василия Татищева, который жил в то же время. У Татищева нередко — «свободное» обращение с фактами, политическая заангажированность. В то же время у Величко нет модных тогда «барочных» преувеличений, а есть постоянная опора на источники, как правило, уникальные. В этом смысле он выше Татищева.
— И не могу не спросить о ваших творческих планах.
— Добраться до Киева сейчас можно лишь, так сказать, непрямым путем. Но для меня является очень важным сотрудничество с учеными Института истории Украины НАН Украины. Мы сейчас совместно работаем (со стороны института эту работу возглавляет директор, академик Валерий Смолий) над публикацией тщательным образом выверенного текста «Летописи» с научными комментариями. Планируем издать ее в 2020 году. Для меня это — итог семи лет исследований. И еще — завершаю труд о Колиивщине, касаюсь не тех аспектов, которые хорошо освещены, а тех, о которых следует рассказать по-новому.
— Искренне благодарю, Тетьяна Геннадиевна, за интервью и за плодотворное сотрудничество с украинскими коллегами.
Выпуск газеты №:
№72-73, (2019)Section
Украинцы - читайте!