Перейти к основному содержанию

Над «Фрау Мюллер» Фрейд бы плакал

Новый роман Натальи Сняданко — о любви, комплексах и заробитчанах
23 января, 17:03

Украинская писательница, переводчица и журналистка Наталья Сняданко принадлежит к поколению тех авторов, которых в свое время мы не могли не читать. Ее роман «Колекція пристрастей, або Пригоди молодої українки» пользовался большой популярностью среди девушек немного старше семнадцати и, несомненно, заслуженно. Другое произведение — «Гербарій коханців», изданный Сняданко два года тому назад, несколько отличался от предыдущих текстов глубиной раскрытия образов и определенной сменой акцентов — автора все больше интересуют внутренние переживания героев, причины и мотивации их поступков. С каждой следующей страницей все запутаннее становится повествование, и писательница значительно глубже погружается в психологию своих персонажей.

В этом контексте появление романа «Фрау Мюллер не налаштована платити більше» — это, скорее, логическое продолжение мировоззренческой линии, намеченной автором еще в «Гербарії коханців». Кстати, обе книжки были номинированы на премию «Книга года ВВС», но ни одна из них ее так и не получила.

По сюжету романа «Фрау Мюллер...» две украинки, которым немного за тридцать, Христина и Соломия, потеряв работу в Украине, едут за границу. Обе несчастливы в личной жизни и разочарованы в мужчинах. Причины Сняданко, как и Фрейд, ищет в детстве. Собственно, большинство героев романа так или иначе поддаются этому ненавязчивому анализированию комплексов юного возраста. Немка Эва, например, страдает из-за чрезмерного морального давления матери-манекенщицы, которая стремится сделать из девочки звезду подиума, Соломия и Христина боятся афишировать свои гомосексуальные отношения из-за неприятия таких отношений украинским обществом и тому подобное.

Собственно, последняя тема является одной из центральных в романе. Любовный лесбийский треугольник Христина-Соломия-Эва с самого начала обречен на фиаско. Ни в одной из пар не доминирует любовь, а скорее — отчаяние, эскапизм, безудержное стремление преодолеть одиночество. К тому же, Соломия охотно соглашается выйти замуж за мужчину, хотя и не любит его. За всеми этими историями скрыт важный месседж — разное отношение к гомосексуалистам в Германии и Украине, которая сегодня еще кардинально отличается.

Другая проблема, которую писательница поднимает в «Фрау Мюллер», касается заробитчанства и второсортности украинцев. Об этом немного прочитаешь в современной украинской литературе. Как исключение — несколько книжек, среди которых, например, роман «Нянька-ненька» черновчанки Оксаны Драчковской, сборник прозы «Мама по скайпу» и другие.

В романе «Фрау Мюллер» Сняданко знакомит нас с более-менее последовательными жизненными историями своих героинь, щедро приправив их сопроводительными рассказами. В первую очередь — это рассказы заробитчан, которые вынуждены покинуть Украину в поисках лучшей жизни. Например, гардеробщицы пани Марии, которая ездила «на клубнику» и имела сексуальные отношения со своим хозяином, мужчин, которых Христина и Эва встречают во время поездки в Венецию и тому подобное. В противовес своим знакомым, Христина не чувствовала ностальгию по дому. «Она никогда не сравнивала «здесь» и «там», не видела в этом смысла». Процесс адаптации в инородную среду прошел для нее практически безболезненно. Возможно, это и есть единственно правильная позиция, которая помогает сохранить собственную идентичность и смириться с реальностью.

В основную сюжетную линию романа «встроена» история жизни 90-летней украинки Анны Копырыць, которая вместе с сыном Штефаном поселилась в Германии. На примере этих героев Сняданко показывает изменения, которые происходят в сознании и мировосприятии бывших украинцев. Собственно, второстепенные образы в тексте кое в чем контрастируют с фигурами главных героинь. Это проявляется, например, в манере общения. Христина и Соломия разговаривают на изысканном литературном языке, чего не скажешь о других заробитчанах из Украины, которые регулярно употребляют суржик.

По мнению автора предисловия, украинского поэта Андрея Любки, в книжке нет позитивных героев. «Само по себе это не удивляло бы аж так, но в ней нет и героев негативных. Наталье Сняданко удалось написать чрезвычайно человечный роман: без лишнего экстрима, пафоса или сентиментальности». Именно потому, а также благодаря необычному финалу, интересным героям, легкому стилю изложения (кроме повествований Анны Копырыць — читать их практически невозможно) и стоит познакомиться с «Фрау Мюллер...». Главное — не увлечься. Ведь вовсе не факт, что она ответит вам взаимностью.

Delimiter 468x90 ad place

Подписывайтесь на свежие новости:

Газета "День"
читать