Перейти к основному содержанию

Не для слабых

Вышла из печати книга Габриэлы Кьепп «Навіщо я народилася дівчинкою. Сексуальні «подвиги» радянських визволителів»
29 сентября, 21:29

В прошлом году дневник обычной немки, бывшего преподавателя физики в Техническом университете Ахена Габриэлы Кьепп под названием «Warum war ich blo ein Madchen?» издало немецкое издательство Herbig Verlag. В этом году украинский читатель имеет возможность ознакомиться с уникальной книгой благодаря издательству «Зелений Пес». Для украинцев название решили немного видоизменить. Поэтому искать книгу на полках книжных магазинов нужно под таким заглавием: «Навіщо я народилася дівчинкою. Сексуальні «подвиги» радянських визволителів». В действительности издание, которое называется дневником, таковым вовсе не является. Оно состоит из уже современных дополнений Габриэлы Кьепп к ее оригинальному дневнику воспоминаний, написанному в 1946 году.

Психоаналитики рекомендуют: любую психологическую проблему нужно проговаривать. Возможно, совет, который 65 лет назад дала мать Габриэлы Кьепп: «Не говори об этом, лучше — напиши» также был своеобразным, хотя и жестоким, психотренингом. Говорить об ЭТОМ вслух, даже в семейном кругу, в послевоенное время было нельзя. Разве что, во врачебных кругах об этом хорошо знали. Даже термин специальный ввели: «русская болезнь» — когда у девушек, которые испытали зверские сексуальные надругательства со стороны советских воинов, годами не шли месячные. Вряд ли отдельные случаи повлекли бы возникновение такого неологизма.

Именно благодаря молчанию, на которое Габриэлу обрекла ее же мать, девушка начала писать дневник воспоминаний о начале развития ее «русской болезни». «Мои воспоминания значительно более многогранны, чем я, в свои почти 17, смогла изложить на бумаге, испытав тяжелое потрясение от пережитого...» — пишет в предисловии Габриэла Кьепп.

«Навіщо я народилася дівчинкою?» — не экскурс в историю сексуальных извращений Красной армии, издание целомудренное на такие воспоминания. Маленькая Габи даже не подозревала поначалу, что с ней собираются делать солдаты. Ни мать, ни старшие сестры, перед тем как попрощаться на вокзале с Габриэлой, которая вместе с другими родственниками пыталась убежать из родного местечка Шнайдемюль, к которому уже приближались красноармейцы, не успели (или не хотели?) объяснить о возможной угрозе. Даже когда, вернувшись домой, Габриэла начала писать свой дневник, она не могла найти слова, которыми можно было описать ТО, что с ней делали. Она просто не имела их в своем лексиконе. Пережив многочисленные сексуальные надругательства, Габриэла не знала, что обозначает слово «изнасиловать».

Ради справедливости стоит сказать, что украиноязычное издание дневника Габриэлы Кьепп мог профинансировать фонд «Відродження» при одном условии: если издатели, братья Капрановы, найдут и опубликуют вторую книгу о сексуальных «подвигах» немецких воинов на территории нашей страны. Однако долгие поиски не увенчались успехом — подобных воспоминаний не нашли. Очевидно, у нас до сих пор действует общественное табу на Вторую мировую войну. А возможно, такие случаи не были настолько массовыми? Получить ответ на этот вопрос с каждым годом будет все сложнее. Поскольку на сегодняшний день около 95% изнасилованных женщин уже умерло (статистика Der Spiegel).

Воспоминания Габриэлы Кьепп о сексуальных извращениях красноармейцев не первые в немецкой литературе. Однако она стала первой женщиной, которая под дневником написала свое настоящее имя: «Так должно быть, если не я, то кто это тогда сделает». Эту маленькую по объему книжку можно прочитать за вечер, однако я уверена, что забыть ее не удастся никогда. А вот нужны ли вам чужие воспоминания — это уже вопрос к Вашему личному цензору.

Delimiter 468x90 ad place

Подписывайтесь на свежие новости:

Газета "День"
читать