Перейти к основному содержанию
На сайті проводяться технічні роботи. Вибачте за незручності.

Не потеряться в пространстве и времени

Вышел сборник избранных литературоведческих эссе, написанных Иваном Дзюбой с 1971 до 2015 года
08 апреля, 11:58

Одна из последних книг — «У літературі й навколо. З боргів давніх і новонабуваних» — сборник избранных литературоведческих эссе, написанных автором за период с 1971 по 2015 годы.

Иван Дзюба в таких литературоведческих исследованиях, как «Дилема?», «Донеччина — край українського слова», «Пізнаймо себе: донецька складова української культури» и «І ось: трагедія Донеччини» пытается осмыслить масштабы и причины возникновения той гуманитарной и социальной катастрофы, финалом которой стали трагические события на Донбассе в прошлом году.

Автор углубляется в историю этого региона Украины, доставая из архивов малоизвестные документы и другие первоисточники, которые освещают не только процессы зарождения местного сообщества людей, объединенного определенными культурными традициями, а и появление местной элиты с собственными приоритетами и вкусами во времена советской власти.

Где-то между авторскими строками вырисовывается мысль о том, что конфликт на Донбассе зрел давно, ожидая своего кровавого решения. Постколониальные руководители государства (в прошлом — партийная номенклатура) в первое и, собственно, и второе десятилетие возобновленной государственной независимости Украины фактически повели себя как типичные представители компрадорской буржуазии, ранее связанной по партийной линии с московскими колонизаторами. «Имперское бешенство Путина захлебнулось бы на границе с Украиной, если бы с противоположной стороны границы его не ждали традиционные пятые, шестые или какие-нибудь одиннадцатые «колонны», которыми богата украинская история, — к такому парадоксальному выводу приходит Иван Дзюба. — Что же касается варианта донецкого, то здесь даже не о «колоннах» придется говорить. Здесь что-то более масштабное и более организованное — системная работа местных структур власти, которые в составе Украины последовательно выстраивали фактически «русский мир», обходясь без этого самого определения и не гнушаясь тризуба и желто-голубого флага на фронтонах своих учреждений».

Характерной чертой научной деятельности Ивана Дзюбы всегда была его попытка исследовать отдельные литературные произведения в контексте переломных событий прошлого века, например, замешенных на крайних формах классовой и политической борьбы. Именно террору как социальному явлению, неоднократно воспетому многими писателями другой эпохи, автор посвятил чрезвычайно обстоятельную статью «До романтики революційного тероризму в російській та українській літературах». Здесь он приводит немало цитат, преимущественно из русскоязычной поэзии и прозы, когда, скажем, революционный террор сознательно романтизировался тем же Эдуардом Багрицким или Михаилом Светловым; анализирует теоретический фундамент этого метода борьбы с идеологическими противниками или защитниками правящего режима на примере письменного наследия пресловутого Бориса Савинкова; сравнивает две литературы, которые (одна — больше, а вторая — меньше) дали образцы литературного творчества, впитавшего в себя весь ужас колонизации одного народа другим и захват чужих территорий. К этому приобщились под страхом репрессий не только Мыкола Хвылевой, Иван Микитенко, Павел Тычина, Владимир Сосюра, упоминавшиеся автором в статье, но малоизвестный сегодня поэт Виктор Витковский своей поэмой об отцеубийце Павлике Морозове, опубликованной харьковским журналом «Червоний шлях» в страшные 1930-х. В конце публикации Иван Дзюба выносит вердикт, утверждая, что борьба с «внутренним врагом» в путинской России в настоящее время приобрела признаки борьбы с глобальным терроризмом. Искусственно насаждается жесткая внутренняя политика относительно рядовых граждан, сворачиваются демократические процессы, основанные Ельциным еще в начале 1990-х, усиливается репрессивный государственный аппарат, Кремль проводит последовательное истребление народов Кавказа, которые стремятся выйти из состава РФ и обрести независимость. Совсем неслучайно автор называет фамилии известных личностей, которые символизируют в современной России два противоположных мировоззрения, — одно тоталитарное, второе — демократическое. С одной стороны, это писатель Александр Проханов, известный своими откровенно шовинистическими взглядами, а с другой — правозащитник Галина Старовойтова, убитая фактически за разоблачение преступлений, совершенных федеральными войсками против мирного населения в Чечне. Прогнозы от Ивана Дзюбы относительно будущего России пока еще очень и очень неутешительные. Не одна смерть политических оппонентов, счет которых уже идет на десятки, так и не заставила миллионы россиян до конца осознать свое рабское существование, увидеть явные преступления правящей политической прослойки, заинтересованной лишь в обогащении и удерживании при власти любой ценой.

В истории каждого из народов, населяющих европейский континент, есть эпохальные события, которые навсегда сохраняются в памяти каждого следующего поколения и, возможно, определяют дальнейшую судьбу.

В разделе «Таємниця початку виникає зі Словом», куда вошло, в частности, литературоведческое эссе «Апокаліпсис Григорія Тименка», И.       Дзюба знакомит читателя с несправедливо забытым поэтом Киевщины, с его философско-мистической поэзией, высоко оцененной в свое время Олесем Бердником, чья жизненная судьба трагически окончилась при невыясненных до сих пор обстоятельствах. В других статьях представлено оригинальное виденье литературного творчества Анифатия Свиридюка, Валерия Шевчука, Владимира Базилевского, Григория Лютого, Юрия Боярунца и т.д.

Раздел «Наше в іншому» состоит из ранее написанных предисловий к книжкам известного в Словакии литературоведа Микулаша Неврлы, литовского прозаика Иоганнеса Бобровского, статей о романе «Поручик Бенц» болгарского писателя Димитра Дымова и художественного проекта авторитетного отечественного искусствоведа Ольги Петровой, которая смогла издать фундаментальную книгу «Комедия» Данте Алигьери. Художественный комментарий XIV—XX веков» в сотрудничестве с известным тележурналистом Андреем Куликовым (сделал перевод на английский язык).

Завершается издание разделом «Вертикаль духу над горизонтами буття», полностью посвященным выдающимся деятелям искусства Украины и диаспоры — композиторам Николаю Лысенко и Валентину Сильвестрову, актеру Богдану Ступке, художникам Николаю Бидняку, Петру Яковенко и Никифору Дровняку, а также «Додатком», в котором Иван Дзюба предложил новое прочтение произведений классика российской литературы Михаила Салтыкова-Щедрина.

Во вступительном слове Иван Дзюба рассказывает о том, что его побудило выпустить в свет книгу «У літературі й навколо. З боргів давніх і новонабуваних». Это желание, чтобы авторское произведение, ранее исследованное и достойно оцененное литературоведом, не потерялось во времени. А во-вторых, еще раз актуализировать творчество писателей, художников, артистов, которые покорили мир своей феноменальностью и дальновидностью. Насколько удалось реализовать задуманное, читатель может убедиться самостоятельно, прочитав книгу, написанную талантливым литературным критиком.

Delimiter 468x90 ad place

Подписывайтесь на свежие новости:

Газета "День"
читать