Побег из украинского «мордора»
Таня Малярчук стала лауреатом Литературной премии имени Джозефа Конрада-Коженевского
На днях в ресторан киевской гостиницы Cityhotel сошлись публичные люди, среди которых — много писателей. В этих стенах на улице Богдана Хмельницкого, недалеко от Польского консульства, состоялось торжественное вручение премии им. Джозефа Конрада-Коженевского, основанной Польским Институтом. В помещении было людно и пахло дымом — среди гостей можно было узнать митингующих, на некоторых из них виднелись евро-украинские ленточки. А все разговоры в этот вечер заканчивались взвешиванием политических шансов украинцев.
Пока еще даже члены жюри не знали итогов голосования, «День» расспросил гостей торжественного события об их прогнозах. Напомним, финалистов было трое: Андрей Бондарь, Таня Малярчук и Остап Сливинский. «По мнению многих, больше всего шансов имеют те, кому ближе к сорока годам, — делится наблюдениями писательница и переводчица Богдана Матияш, — но, честно говоря, я не думаю, что возраст должен здесь быть определяющим. Очень болею за каждого из финалистов, потому что всех их очень люблю. Пока еще это одна из тех премий, которым доверяют. Лично у меня есть повод болеть за Таню Малярчук, поскольку она не смогла приехать и попросила представлять ее на премии». По мнению Олега Коцарева, самым достойным из финалистов был Остап Сливинский. «Он — интересный поэт, метафоричный, своеобразный. Кроме того, его произведения активно переводятся, а следовательно, представляют Украину за рубежом», — аргументировал писатель. Зато молодой автор Андрей Любка ставил на Андрея Бондаря. Еще на вручении можно было встретить Тараса Прохасько, Юрия Андруховича, Олега Лишегу, Леся Подервянского, Галину Крук, Екатерину Бабкину, Мирослав Лаюка, Николая Шпаковского и других литераторов.
Наконец торжественная часть началась. На сцену вышли вокалистка Ульяна Горбачевская и контрабасист Марк Токарь, которые исполнили музыкальный фрагмент из спектакля «Альберт, или Высшая форма казни», созданного по рассказу Юрия Андруховича. Импровизационная европейская музыка объединилась здесь с традиционным украинским вокалом.
В лучших польских обычаях интригу держали до самого конца. Сначала вручили дипломы финалистам. О каждом из них рассказал один из членов жюри. Андрея Бондаря представил журналист Виталий Портников — назвал его «поэтом и публицистом, неравнодушным к тому, что происходит в стране». Портников отметил и переводческую деятельность писателя, подчеркнув, что «перевод Гомбровича — это всегда подвиг». Сам Андрей Бондарь признался, что Джозеф Конрад стоит для него рядом с Оноре де Бальзаком, и подчеркнул, что это — символическая фигура для нашей ситуации, поскольку он тоже убегал от российского «мордора» ХІХ века, от насилия и непокоя, и, слава Богу, убежал в лучший мир, где и реализовал себя. «Каждый из нас сейчас хочет «убежать», но не меняя собственную диспозицию. Мне кажется, что Украина и Конрад сегодня связаны высшей духовной нитью», — подытожил Бондарь.
Андрей БОНДАРЬ: «Каждый из нас сейчас хочет «убежать», но не меняя собственную диспозицию. Мне кажется, что Украина и Конрад сегодня связаны высшей духовной нитью»
Литературовед, профессор Национального университета «Киево-Могилянская Академия» Вера Агеева представила творчество единственной женщины-финалистки. «Дух бунтарства, я думаю, это та черта, которая больше всего характеризует прозу Тани Малярчук — ее героини всегда бунтуют, — отметила Агеева. — Этот автор интересен еще и тем, что говорит женским голосом. Умение передать психологию женщины заслуживает особого внимания».
Директор Института Книги в Кракове Гжегож Гауден рассказал немного анекдотическую историю о финалисте Остапе Сливинском: «Когда я искал информацию о пане Сливинском в Интернете, натолкнулся на страницу Берлинского литературного фестиваля. В первом предложении биографии написано, что Остап Сливинский родился во Львове, а в последнем — что живет в Лемберге. Не имеет значения, где вы живете — поздравляю!». В ответ Сливинский рассказал, что на той же странице написано, будто он — «поэт из Польши и Украины». Когда литератор попросил исправить ошибку, организаторы ему ответили, что фестиваль, мол — мультикультурный и для него же лучше будет оставаться украинско-польским автором. Еще Остап рассказал, что легкий запах дыма в помещении ассоциируется у него с путешествием: «Мы сейчас находимся в очень ответственном путешествии. Это — движение к свободе и я хочу верить, что мы эту свободу все-таки найдем. Патронирует нас сегодня великий путешественник — Джозеф Конрад-Коженевский».
Перед объявлением итогов голосования лауреат премии 2011 года, писательница и переводчица Наталья Сняданко призналась, что эта победа стала для нее началом нового произведения и пожелала будущему лауреату «как минимум одну новую книгу». А директор Польского Института в Киеве Ярослав Годун рассказал о последующих литературных планах учреждения. В частности, уже в декабре пассажирам поездов «Интерсити+» будут предлагать для чтения книжки победителей премии Конрада, а также переводы польской литературы. Поэтому тема путешествия сцену в этот вечер не покидала.
И вот объявить имя победителя вышли Посол Республики Польша в Киеве Генрик Литвин и телеведущая «ТСН. Тиждень» Алла Мазур. «Сегодня, когда пикетчики по всей стране отстаивают свое достоинство и право собственного выбора, свободную мысль рожает талантливое и свободное слово», — торжественно провозгласила Мазур. Посол был лаконичным и отметил, что «сегодня политика несет неуверенность, а культура дает ощущение прочности». Но с улыбкой добавил: «В эти времена неуверенности у нас есть стопроцентная уверенность в том, кто станет победителем премии Конрада». И в этот момент объявили имя — лауреатом Литературной премии им. Конрада-Коженевского стала Таня Малярчук! Поскольку приехать на награждение она не смогла, Ярослав Годун связался с победительницы по телефону. Таня Малярчук была весьма тронута и сказала, что хотя и не может присутствовать физически в Киеве, но поддерживает украинцев там, где она есть, и желает им выносливости. Как известно, новоиспеченная лауреатка премии Конрада сейчас живет в Вене.
Кроме награды в три тысячи евро от Польского Института, Малярчук получила право на полугодовую стажировку в Польше в рамках стипендиальной программы Министра культуры и национального наследия Республики Польша Gaude Polonia. Об этом во время церемонии сообщила член жюри, руководитель департамента стипендий Национального центра культуры в Варшаве Богумила Бердиховская.
Завершилось мероприятие свободным общением за безалкогольным фуршетом. Часть гостей сразу вернулась на Майдан — некоторые из них собирались нести там ночное дежурство.
Выпуск газеты №:
№234, (2013)Section
Украинцы - читайте!