Почему «Красная Шапочка» стала немодной
О гендерных играх в современной украинской детской литературе![](/sites/default/files/main/articles/09012014/23oblozhka2.jpg)
Литература для детей, как, кстати, и современные школьные учебники, грешит половыми стереотипами. Это проявляется не только в текстах, но и в иллюстрациях. Авторы предлагают девочкам только одну модель самоидентификации — в семье. У мальчиков выбор значительно шире, но тоже неутешительный. Их родительская роль рассматривается как второстепенная, или же о ней вообще не говорят. Классическим примером половой стереотипизации является народная сказка «Красная Шапочка» в литературной обработке Шарля Перро. Воспитанием дочери занимается мать, которая вкусно готовит и посылает ее отнести гостинец бабушке. Это главная девчачья роль — заниматься семьей, вести домашнее хозяйство и заботиться о ближних, а еще — быть глупенькой (до такой степни, чтобы перепутать волка с бабушкой!) Предложение для мальчишечьих игр — это быть «волком» (покорить женщину, демонстрируя ум, в частности хитрость и смекалку) или — «лесорубом» (много и тяжело работать, демонстрировать силу и спасать женщину). Эта, казалось бы, невинная сказочка предлагает мальчику представлять себя умным и злым или сильным и не обязательно умным, однако отважным. Зато девочке — отождествлять себя только с глупенькой Красной Шапочкой. Да-да, выбора у девушек нет вообще. И таких сказок очень много.
Но необязательно предлагать своим детям книжки, написанные по модели этой сказки, потому что альтернатива есть: в европейской литературе она появилась еще в прошлом веке, а вот украинская такими текстами обогащается только сейчас. Скажу даже больше, гендерная проблематика стала едва ли не трендом детской литературы 2013 года, поэтому гендерных игр у наших детей теперь больше, чем было у нас.
К произведениям, пересматривающим гендерные стереотипы, принадлежит книжка для детей младшего школьного возраста «Обережно, діти!» Марии Ткачивской, напечатанная издательством «Клуб семейного досуга». Сама книжка не является такой подчеркнуто дидактичной, как название. Она написана живо и с юмором, а главное — затрагивает проблему гендерного (не)равенства. Во время прополки детьми огорода деда Орка уставший герой повести Марк говорит, что «кажется, это все-таки женская работа». И здесь (внимание!) он получает девчачье отрицание: «Мужчины не должны делить работу на мужскую и женскую». Эти слова звучат от Ксеньки, которая, кстати, недавно стала инициаторшей собственного с Марком брака. Девушки здесь проявляют несвойственную им в советской или досоветской детской литературе активность, но этому посвящено не так много внимания, как хотелось бы.
К слову, книжка Марии Ткачивской «Обережно, діти!», как и две следующие, о которых поговорим подробнее, номинировались на премию «Детская Книга года Би-Би-Си-2013».
МАЛЬЧИК, КОТОРЫЙ ХОЧЕТ БЫТЬ ВОСПИТАТЕЛЬНИЦЕЙ
Повесть «Пінгвінік» Ивана Андрусяка, увидевшая свет в издательстве «Грані-Т», является едва ли не самой первой украинской детской книжкой, в которой речь идет об адаптации ребенка в детском садике и которая действительно является не только эстетико-познавательным произведением, но и может помочь маленькому читателю в такой непростой для трех-, четырех— или пятилетнего ребенка социализации.
Мама решила, что «засиделась дома», поэтому Катрусю отвели в садик «к деткам», где у нее сразу появились друзья. Катруся из тех детей, которые быстро и легко адаптируются в новой среде, и в ее садике нет таких, кто бы адаптировался тяжело — эти моменты в книжке несколько идеализированы. Правда, есть одна проблемная девочка Оля, у которой расстаются родители и которая из-за этого конфликтует с детьми, но это уже не проблема адаптации.
Родители в книжке ведут себя почти согласно учебникам по возрастной психологии (или просто здраво мыслят). В частности, они сформировали у ребенка позитивный образ детского садика, регулярно интересуются «садиковскими» делами (не манной кашей, а именно событиями), дают советы в проблемных ситуациях. А с воспитательницей Катрусе просто повезло — приятная и интересная, она сразу понравилась девочке.
«Пінгвінік» — это повесть не только для детей, но и для родителей. Озабоченным взрослым иногда нелишне напомнить, что в выходные с детьми можно посетить ботанический сад или кукольный театр. А также натолкнуть на мысль, что, возможно, и не стоит заставлять ребенка учиться играть на скрипке, если у него лежит душа к рисованию.
Кроме мамы-преподавателя, Катруся имеет папу-переводчика, который по большей части работает дома, очень редко бывая в офисе. Папа имеет возможность быть посторонним наблюдателем событий в садике — он видит двор садика со своего балкона, куда выходит покурить (с помощью жены и дочери пытается бросить эту вредную привычку). Чаще всего именно отец забирает Катрусю домой. И еще, со слов девочки, он помогал своей жене родить Катрусю — во время родов находился рядом и первым взял на руки младенца. То есть речь идет о современных партнерских отношениях мужчины и женщины, вовсе не тех, которые изображены в советских книжках и современных школьных учебниках, где мама — исключительно персонаж в переднике среди горы кухонных принадлежностей. В повести мама — деловая женщина, которая работает в университете. Однако и она находит время на занятие для души — сажает цветы (именно из любви к цветам, а не из-за приписанной ей обществом женской обязанности).
Не совсем привычным является поведение детсадовского друга Катруси — Богданчика. Он сообщает, что хочет стать воспитательницей. И когда дети говорят, что у мальчиков не может быть такой профессии, сама воспитательница возражает им. Это — разрыв шаблона, наглядное разрушение гендерных стереотипов у героев книжки. И это прекрасно! Потому что дети должны иметь шанс быть кем угодно, ведь это часть человеческой свободы. Впрочем, гендерная проблематика в этой книжке является скорее дополнительным мотивом, тогда как в повести Марьяны и Тараса Прохасько «Хто зробить сніг», о которой будет идти речь дальше, она является движущей силой одного из сюжетных поворотов.
На первый взгляд название «Пінгвінік» может показаться не совсем мотивированным — оно не слишком артикулировано в тексте, в частности только в последней части повести Катруся сообщает, что она — «пінгвінік» (а раньше хотела быть «зайчиком» в супермаркете). Но это только первое впечатление, ведь в жизни дети трех-пяти лет достаточно часто называют себя «феями», «кисками» и «бабочками», поэтому такая сюжетная неожиданность является по-своему интересной и заставляет мысленно вспомнить всю историю Катруси с самого начала, но уже под тем углом зрения, что она именно «пингвинчик». Кстати, историю пингвина, гуляющего по городу, можно найти в книжке Леси Ворониной «Нямлик і балакуча квіточка», к которой на страницах своей повести отсылает Иван Андрусяк.
Остается добавить, что Иван Андрусяк — детский писатель со стажем, автор более полутора десятков детских книжек, не перестает радовать своих читателей живым языком, хорошим стилем, мудрыми сюжетными ходами (в смысле практичности для детей и родителей) и по-хорошему детской непосредственностью. Книжка имеет замечательные иллюстрации Елены Шикуры, которые не повторяют, а дополняют историю «Пінгвініка».
ФЕМИНИСТИЧЕСКИЕ ИСТОРИИ О КРОТАХ
Если предыдущее издание тяготеет к психологизму, то произведение Марьяны и Тараса Прохасько, недавно ставшее лауреатом премиии «Детская книга года Би-Би-Си-2013» — к философизму. В повести «Хто зробить сніг», которую напечатало «Видавництво Старого Лева», рассказывается история одной семьи — кротовой. Это книжка о неординарной маме-кротихе, которая играет на контрабасе, а вскоре после рождения детей прыгает на батуте, ну и во время приготовления обеда учит разные языки. Это книжка о папе, который берет детей на работу в лес, где он трудится в газете «Кротовая правда», чтобы у мамы было больше свободного времени. Еще это история об отважной дочери кротов — Муркавке, которая спасла от смерти в реке непослушного кротенка. И еще о том, как кроты удочерили новорожденного зайчонка Мартина, и о болезни кротенка Хребтика, которая и раскрыла самую сокровенную тайну кротов — кто делает снег. А также о философском и таком важном — о жизни после смерти.
Проблема жизни и смерти (собственно, больше смерти) почти не затрагивается в современной украинской литературе для детей, поэтому именно эта книжка может помочь родителям рассказать ребенку дошкольного или младшего школьного возраста об этом непростом, но неотвратимом событии. Если такое время наступит, а собственных слов не хватит, то чтение может помочь. Поэтому очень важно иметь под руками светлую прозу на эту тему, наподобие повести Прохасько.
Важно, что в книжке проговаривается вопрос распределения обязанностей между мужчиной и женой. Здесь это прописано достаточно четко и удачно. Папа, очевидно, является феминистом, потому что дает маме возможность развиваться как личности и даже — развлекаться (прыгать на батуте), для чего берет на себя часть так называемых женских обязанностей — сидение с детьми. Хотя на самом деле это — никакое не сидение, а прогулки по лесу и познание его природы. И еще — сбор информации для газеты, то есть журналистская работа. А дети на работе — это, по-видимому, самый большой страх каждого отца. Но не для нашего крота, который все делает естественно.
Супруги Прохасько этим детским произведением разрушают профессиональные гендерные стереотипы. В их книжке мама-кротиха играет на абсолютно мужском инструменте — контрабасе. Мы же знаем, что в мире очень мало женщин-контрабасисток — великоват и тяжеловат этот инструмент. Но, как заметно из иллюстраций, в частности из объявления о джазовом концерте в кафе «Под дубом», маме-кротихе это по силам.
События в книжке цикличны, привязаны к сезонам и происходят в течение календарного года — от весны до зимы. Этот уютный кротовый мир, наполненный кучей приятных мелочей, позволит посмотреть на проблемы, страхи, болезни и смерть через простую и мудрую оптику и подскажет, где искать ответы на самые сложные вопросы. Здесь вы найдете фирменный стиль Тараса, известный из его взрослых книжек, и замечательные иллюстрации Марьяны, которая впервые дебютировала как писательница и иллюстратор. Книжка «Хто зробить сніг» — просторная и светлая проза и, возможно, является началом целой серии книжек об оригинальной семье кротов, по крайней мере об этом уже успели проговориться супруги Прохасько. Поэтому есть шанс, что кротята будут подрастать вместе с маленькими читателями этой книжки. Детальнее о новой книжке, а также о рождественских традициях Тараса Прохасько читайте в эксклюзивном интервью писателя в праздничном номере журнала «Маршрут № 1».
Выпуск газеты №:
№2, (2014)Section
Украинцы - читайте!