Перейти к основному содержанию
На сайті проводяться технічні роботи. Вибачте за незручності.

Роман СКОРИК: Скоро представим аудиокнигу по произведению <br>Юрия Горлис-Горского – «Холодный Яр»

19 августа, 18:38
ФОТО ПРЕДОСТАВЛЕНО АВТОРОМ

В Киеве, неподалеку от железнодорожного вокзала, в переулке Чеслава Белинского, в помещении с небольшой вывеской находится магазин художественного агентства «Наш формат». Как утверждают его сотрудники, именно здесь можно найти наибольший в Украине выбор украинской продукции: музыка, фильмы, книги, патриотические футболки, одежда. А еще аудиокниги — начитанные актерами фонограммы украинской и мировой литературы на родном языке, которые могут быть украшением библиотеки (фонотеки) настоящих ценителей литературы. О нынешней ситуации с этим симбиозом письменной и аудиокультуры состоялся разговор с заместителем директора компании «Наш формат» Романом Скориком.

— Когда и с каким замыслом вы начали выпускать аудиокниги?

— Сразу после создания компании «Наш формат» в 2005 году мы начали записывать фонограммы произведений классиков украинской литературы, не надеясь на получение коммерческой выгоды, поскольку наша первоочередная цель — это популяризация и распространение украинского языка и культуры среди молодежи. А что же еще может быть прогрессивнее для молодежи, как не аудиокнига. В 2006 году наша работа была отмечена на Львовском форуме издателей наградой как «Лучший проект года» в издательском деле.

Сейчас мы не прекращаем свою деятельность, продолжаем записывать аудиокниги, выпускать в свет новые произведения в аудиоформате. Мы уже выпустили более 150 разных дисков на украинском: это детская литература («Приключения Барвинка и Ромашки» Б. Чалого, «В стране Солнечных зайчиков» В. Нестайко, «Украинские волшебные сказки» и др.), а также украинская и зарубежная классика (поэзия Т. Шевченко, «Тигроловы» И. Багряного, «Фауст» Гете).

— Кто на сегодня является потребителем вашей продукции, кому наиболее нужны аудиокниги?

— В первую очередь, это люди, которые желают развивать свои знания о культуре и литературе и имеют возможность приобрести аудиокнигу, понимая, сколько сил и средств было вложено в ее создание. Хотя и те, кто ищет в интернете наши аудиокниги, — тоже наша аудитория. Поскольку люди слушают аудиокниги — это им интересно, а значит, цель популяризации работает.

Аудиокниги, конечно, интересны детям и их родителям, и мы постоянно расширяем ассортимент детских аудиокниг. Отдельно следует сказать о людях с недостатками зрения — мы сотрудничаем с региональными отделами УТОС, поставляем им нашу продукцию.

— А как с коммерческой отдачей?

— До 2008 года аудиокнига была коммерчески затребованной, поэтому в Украине ее выпускали пять-шесть разных компаний, а потом начался мировой кризис — и спрос резко упал, люди были вынуждены радикально сократить свои затраты, и в первую очередь это сказалось на аудиопродукции и аудиокнигах. Могу сказать, что на сегодня выпуск аудиокниг «Наш формат» не остановил, в отличие от других коммерческих компаний, так как, повторюсь, для нас этот проект идеологический, а не коммерческий.

— Есть ли ощущение, что об аудиокниге узнают и интересуются ею все больше людей?

— Да, и наиболее это заметно, когда мы участвуем в разнообразных выставках и ярмарках. Именно туда приходит большое количество людей, которые слышали о нас, но никогда не заходили в наш магазин или на сайт «Нашего формата».

— Интересно, какой именно тип литературы наиболее пригоден для создания аудиокниг?

— Лучше всего слушатели воспринимают современную литературу, особенно в авторском исполнении, однако и классическая украинская литература и переводная мировая литература пользуются значительной популярностью. К сожалению, читатели плохо воспринимают поэзию в аудиоформате.

Наиболее благодарная аудитория — дети, и, соответственно, самый популярный раздел литературы — конечно, детская литература, тем более, что у нас была довольно мощная традиция прослушивания сказок и других произведений для детей с пластинок и радиоспектаклей.

— То есть вкусы слушателей аудиокниг и читателей бумажных книг в целом совпадают?

— Не совсем так. Например, «мыльные оперы», в отличие от детективов, в формате аудиокниги практически никому не нужны. Ведь их в более чем достаточном количестве можно увидеть по телевизору, а зачем слушать то, что можно еще и увидеть? Другое дело с детективами: талантливый актер, качественное произведение известного автора (Конан Дойль, Агата Кристи и т.д.), качественная запись — и вы получаете аудиокнигу-бестселлер, но запись «бестселлера» — это тяжелый труд нашего коллектива.

— В общем, видно, что проект издания аудиокниг имеет просветительскую и популяризационную ориентацию. Как сделать, чтобы аудиокниги были доступны более широкому кругу людей, везде продавались?

— Я отвечу так: пока государство в лице его руководителей не будет поддерживать собственным примером развитие и популяризацию украинского языка и культуры — а поддержку будут получать «вымирающие языки» вроде русского, дела на языковом и культурном «фронте» будут очень плохи.

Украинская культура может активно развиваться и занимать то место в обществе, которое должно ей принадлежать, не только при поддержке государства, скорее государство должно выступать стимулятором развития и ориентиром для всего населения страны! Именно государство должно содействовать распространению любого украинского культурного продукта. А, кроме того, важен и пример личного поведения людей, которые находятся при власти — если бы меньшие чиновники заметили, что их «старшие коллеги» покупают украинские книги, слушают украинскую музыку и так далее, то и они немедленно начали бы делать то же самое, и такой механизм решил бы многие вопросы. Ну, а так — вы же видите, что нынешнее руководство перед эфирами даже отдельно договаривается, что вот, надо говорить на камеру на украинском, другой вопрос — содержательность этих разговоров...

— И какое у вас настроение на перспективу в этой сложившейся ситуации?

— Продолжать работать, не замедляя темпов. На поддержку от государства мы не надеялись раньше, а сейчас и подавно, главное, чтобы не мешали, если учитывать взгляды и идеологию нынешнего руководства.

Итак, мы продолжаем работу — и уже на Львовском форуме, в сентябре этого года планируем представить очередную новинку, аудиокнигу по произведению Юрия Горлис-Горского — «Холодный Яр». Я считаю, что записывать такие знаковые произведения мы просто обязаны. Кроме того, ведем сейчас переговоры с правообладателями относительно авторских прав на запись аудиокниги о знаменитом «Карлсоне, который живет на крыше», и если все будет хорошо, скоро выпустим и такой диск.

Delimiter 468x90 ad place

Подписывайтесь на свежие новости:

Газета "День"
читать