Перейти к основному содержанию

Свежая украинская поэзия: июнь

Этой весной на полках книжных магазинов появились новые поэтические сборники. Предлагаем вашему вниманию некоторые из них
30 мая, 14:46

Юрий Андрухович «Листи в Україну. Вибрані вірші»

Все — и тексты, и цвет обложки сборника «Листи в Україну» — подбирал сам автор. Согласно легенде, Андрухович во время написания этих поэзий слушал «King Crimson», поэтому и выбрал цветом обложки «королевский красный», подсознательно, конечно. В аннотации указано, что перед нами — «канонические» стихотворения из всех его сборников, а также знаменитый цикл «Листи в Україну», у которого, как рассказал автор на презентации в Киеве, была только одна журнальная публикация. Этот цикл был написан в бывшей нашей метрополии — Москве — и состоит из стихотворений-писем. Форма, как уверяет сам автор, навеяна Иосифом Бродским, и здесь можно вспомнить тексты наподобие «Ниоткуда с любовью...» или «Писем римскому другу». Поэт, который находится за пределами Родины, пишет письма о своих впечатлениях от московской жизни.

В сборнике тщательно скомпонованы все «фирменные» стихотворения Юрия Андруховича, разве что за исключением тех, которые составляют сборник верлибров «Пісні для мертвого півня». Тексты «Листів» то обращаются к средневековым темам (часто макабрическим), то распаляют имперские комплексы; они карнавально иронические, преисполненные жизнеутверждающей эротичности, алкоголя, а сам лирический герой часто ведет рассказ (много сюжетных стихотворений) от маски, за которой прячется, и не всегда собственными словами, а узнаваемыми цитатами. То есть здесь вы найдете все, о чем писали многочисленные исследователи поэтических наработок автора. Возможно, более продуктивно поэзию Андруховича читать параллельно с его романом «Московіада» или же автобиографической книжкой «Таємниця», последняя, кстати, недавно переиздана.

В книге есть тексты, которые стали песнями, как «Етюд з воронами», полюбившийся группе «Мертвий півень», и те, которые легли в основу импровизационного проекта и диска «Андрухоїд», созданного Андруховичем совместно с польскими фри-джазовыми музыкантами, и использованные в других музыкальных проектах. Но эта узнаваемость обманчива. Тот, кто думал, что будет перечитывать Андруховича очень часто, читает его впервые (перефразирую здесь слова поэтессы Елены Степаненко). И не только потому, что цикл, который дал название книге, в сборнике публикуется впервые, и не из-за новой редакции текстов, но и потому, что со временем меняется наше восприятие поэзии. Поэтому книжка может стать своеобразным тестом на изменчивость и чувствительность.

Остается добавить, что сборник относится к серии «Українська поетична антологія» (сокращенно — УПА), задуманной издателем Иваном Малковичем как частный поэтический канон. Но можно ли назвать выбор одного из лучших издателей и поэтов, который является личностью публичной, на которого ориентируются, частным? Вряд ли, потому есть смысл говорить о попытке украинского поэтического канона. Кроме «Листів в Україну» Юрия Андруховича, в «канон» попали книги «избранного» Мыколы Винграновского, Тараса Мельничука, Лины Костенко и Виктора Неборака, но по словам издателя, согласие Патриарха «БУ-БА-БУ» было принципиальным для основания серии.


Галина Крук «Співіснування»

Поэтесса раз в восемь лет издает новый сборник — по-видимому, слишком уж придирчиво относится к слову. Но компенсирует это книжное «молчание» регулярными выступлениями перед публикой, поэтому завсегдатаи разнообразных фестивалей и любители сборных поэтических чтений большую часть ее новой книги «Співіснування» знают почти наизусть. Звучат эти тексты иногда как мантра, что требует не только особого медитативного состояния, но и точного воссоздания звуков.

Звуковой образ поэзий Гали Крук — это не просто игра в омонимы, паронимы или многозначные слова, как уже успел отметить один молодой критик, нет! Это поэтическая форма, которая возвращает поэзию к ее первобытному (устному) бытию, к тем допотопным временам, когда она была одним целым с музыкой, то есть возвращает к их сосуществованию (или же «спів існуванню»).

В книжке два раздела — «Спів існування» и «Співіснування». В первой части много текстов, отсылающих к детству, школе, то есть о памяти и людях.

Во второй части — в постоянном эмоциональном (я бы сказала — драматургическом) напряжении и в разнообразных образах-сюжетах разыгрывается драма между мужчиной и женщиной.

Вероятно, у автора семиотический подход к языку, имею в виду трактовку его как тюрьмы. Язык в ее текстах не просто средство коммуникации с читателем, он является формой, своеобразной оптикой, если хотите — точкой зрения на мир, и эту форму автор пытается преодолеть его же средствами. Чтобы вырваться из тюрьмы языка, придется преодолевать избитые цитаты, поп-образы и даже имена вечных героев и великих писателей.

Автор пытается вернуть смысл постоянным конструкциям, фразеологизмам, заставляя их звучать свежо, словно впервые (например, в стихотворении «Час від часу я гірша від часу...»).

Галка Крук не останавливается на разложении и конструировании слов и образов, но и ту же работу проделывает с собственным именем, которое обозначает то птичку-галку, то галочку-загогулинку на полях, то человека. Речь идет о стихотворении «Жінка, що шиє», которое является важным, возможно, даже центровым, для сборника «Співіснування», поскольку та женщина в действительности сшивает материю смыслов, а точнее — языковую материю, составляющую внутренний мир лирического «я».


Гео Шкурупий «Вибрані твори»

Это книга избранных произведений одного из основных украинских футуристов, где можно найти не только поэзию, но и составить представление о всей творческой наработке одного из наиболее интересных авторов «Расстрелянного Возрождения». Вряд ли кто-то будет отрицать, что именно поэзия является сильной стороной этого автора, поэтому о ней немного больше.

В книгу, составленную известными исследователями-литературоведами из Донецка Ольгой Пуниной и Олегом Соловьем, вошли стихотворения из сборника  «Психотези» (изданного еще 19-летним автором), поэтической книжки «Барабан», а также стихотворения, которые оказались вне сборников, а еще — памфлеты и «фрагментарные рисунки, выполненные стихотворениями и прозой». Эти все произведения написаны в 20—30-ые годы ХХ ст. и сначала были трактованы критикой как запоздалое эпатирование и анахронизм, отдельной критики удостоилось шутливое автоназывание автора «королем футурпрерий», дескать, какие могут быть короли в советской стране. Тем не менее, сегодня большой пласт текстов Гео Шкурупия, прежде всего благодаря смелым формальным ходам, звучит свежо и современно.

Ну и конечно, для любителей истории литературы найдутся достойные тесты, отражающие историческую эпоху (например, «Лікарепопиніада»), и такие, которые являются образцами революционной «барабанной» поэзии. Чем дальше хронологически углубляться в поэзии, тем больше в поэтических произведениях мотивов, продиктованных коммунистическими требованиями, в частности речь идет о стихотворении «Зима 1930 року», хотя и там есть много интересных художественных находок.

Нужно отметить, что Гео Шкурупий был культрегером от футуризма: когда вожак футуристов Михайль Семенко занимался делами «Нової ґенерації» в столичном Харькове, младший его почти на 12 лет Шкурупий находился в Киеве, где издавал «Авангард», альманах пролетарских художников «Нової ѓенерації». Уважения Шкурупию-человеку добавляет тот факт, что после ареста в 1934 году, когда его обвинили в принадлежности к «киевской террористической организации», писатель, в отличие от современников, до конца (уголовного дела и жизни) отрицал выдвинутые обвинения и даже написал жалобу, когда увидел, что его свидетельства перекручиваются.

Словом, любителей «детективных» биографических историй начала ХХ века, а также поэзий Михайля Семенко и Владимира Маяковского стихотворения Гео Шкурупия не оставят равнодушными и добавят красок в картине мира авангардизма начала прошлого века. А после поэзии читателей может заинтересовать и проза, а это рассказ из сборника «Переможець дракона», повесть «Штаб смерти» и романы «Двері в день» и «Міс Адрієна», вошедшие в книжку избранного вместе с интересными литературно-критическими материалами.

Delimiter 468x90 ad place

Подписывайтесь на свежие новости:

Газета "День"
читать