Свобода безумного ума
Художественное агентство «Наш Формат» издало украинский перевод всемирно известной книги Оливера Сакса «Человек, который принял жену за шляпу»Как выдающийся музыкант мог перепутать собственную женщину со шляпой? Что происходит, когда человек перестает узнавать собственное тело или приобретает феноменальную память, чувствительность и путешествует по мирам, которые медицинскими терминами не передать? Как пациенты, не способные логически высказываться, выявляют ложь мировых лидеров?
Оливер Сакс — британский невролог, посвятивший медицинской практике в Нью-Йорке более 50 лет работы, прокладывая пути к затерянным мирам пациентов, казавшимся безнадежными для медицины и общества, и превращая клинические наблюдения в поражающие литературные произведения. Газета «Нью-Йорк Таймс» даже назвала его «поэтом-лауреатом медицины».
Самая известная из его книг — «Человек, который принял жену за шляпу»; по ее мотивам созданы многочисленные театральные постановки, экранизации и даже рок-песни. На украинском языке книга издана в переводе Елены Опанасенко, стипендиатки международной программы Deutsche Welle.
Книга Сакса — не только о медицине. Цитируя слова канадского коллеги Вильяма Ослера, Сакс пишет: «Говорить о болезнях — это как будто пересказывать истории «Тысячи и одной ночи».
Его «романтическая неврология» не сводит пациентов к набору симптомов. Описательной практике патологий Гиппократа он противопоставлял совершенно иную — живую, «романтическую» неврологию: «Истории патологий становятся научным приобретением, однако ничего не сообщают о самом больном и его собственной истории, за ними невозможно увидеть личности с ее жизненным опытом, борьбой за выживание, поединком с недугом. Среди сухих фактов истории болезни «субъект» отсутствует, в служебных фразах современных анамнезов лишь бегло вспоминают о человеке («трисомия, альбинос, пол женский, 21 год»), так что подобные описания могут касаться человека так же, как и подопытной крысы. Если мы хотим вернуть в центр внимания человеческую сущность — мучительную, исполненную боли борьбу существа, — мы должны углубить историю болезни, предать ей повествовательную форму. И только тогда перед нами предстанет не только «что-то», но и «кто-то» — реальная личность, а не только тело, пациент, а не только его болезнь».
Эту книгу стоит прочесть, даже если вы не интересуетесь неврологией или медициной. Потому что наш ум и то, как он работает, даже в свободе своего безумия — пожалуй, самая интересная история из всех возможных. Особенно когда эту историю пишет Оливер Сакс.
СПРАВКА «Дня»
Оливер Сакс (Oliver Sacks) родился в Лондоне 9 июля 1933 года в семье врачей и ученых. Он получил медицинское образование в Оксфордском университете, проходил ординатуру в больнице Маунт Сион (Mt Zion Hospital) в Сан-Франциско и в Калифорнийском университете в Лос-Анджелесе. В 1965-м переехал в Нью-Йорк, где работал профессором кафедры неврологии в Школе медицины Нью-Йоркского университета, а также неврологом-консультантом Дома опеки католического сообщества Малых сестер Убогих. По приглашению читал лекции в британском Ворикском университете. Имел многочисленные публикации в журналах New York Review of Books, New Yorker и многих медицинских изданиях. Самыми популярными из его книг является «Музыкофилия», «Человек, который принял жену за шляпу» и «Пробуждение» (экранизированная версия произведения была номинирована на три премии «Оскар»).
Доктора Сакса не стало 30 августа 2015 года. Накануне он поделился размышлениями о собственном жизненном опыте в интервью изданию The New York Times: «Я бы солгал, если бы сказал, будто бы ничего никогда не пугало меня в моей работе или в моей жизни. Но сейчас, оглядываясь на этот путь, я лишь ощущаю, как меня охватывает безграничная благодарность. Я чувствовал, я мыслил — а это уже и так является великим счастьем и незабываемым приключением на этой невероятной планете».
Больше информации о научном и творческом наследии Оливера Сакса можно узнать на сайте www.oliversacks.com.
Выпуск газеты №:
№167, (2017)Section
Украинцы - читайте!