Перейти к основному содержанию

Топ-20 женщин украинской литературы, которые создают мир книги

19 сентября, 15:25

«Женщина в изменяющемся мире» — так звучала основная тема нынешнего ХХ Форума издателей во Львове. К выделению «женской» темы наиболее масштабное украинское литературное мероприятие осени подтолкнула личность Ольги Кобылянской — в этом году отмечается 150-летие со дня рождения писательницы, которую принято считать первой украинской феминисткой. По такому случаю организаторы Форума приняли топ-20 писательниц, поэтесс, переводчиц, издателей, которые больше всего приложили усилий к развитию украинской литературы. В списке также оказались депутат, руководитель книжного магазина, работник библиотечной сферы, начальник управления культуры Львовского горсовета и журналисты, в частности и главный редактор «Дня» Лариса Ившина. По словам президента Форума издателей Александры Коваль, это женщины, которым организаторы благодарны за развитие украинской литературы и помощь Форуму. «Конечно, их намного больше, чем в этом списке. На сотом Форуме издателей опубликуем топ-100», — шутя прокомментировала пани Александра. Кстати, для многих отмеченных этот список стал приятным сюрпризом. Кое-кто узнал о своем почетном статусе из СМИ.

 «День» поинтересовался у нескольких женщин, создающих мир книги:

— Как дальше расширять мир чтения в Украине и что лично вы готовы для этого сделать?

«ПОХОД В КНИЖНЫЙ МАГАЗИН — ЕЖЕДНЕВНЫЙ ПОДВИГ»

Ирина СЛАВИНСКАЯ, литературный обозреватель, переводчик:

— Я не уверена, что теперь мы расширили этот мир достаточно, чтобы говорить о его расширении «дальше». Базовые вызовы пропаганды чтения до сих пор стоят на своих местах. Речь идет о необходимости обстоятельной популяризаторской работы, которую должен выполнять каждый сознательный гражданин, независимо от того, считают ли его «авторитетом». Отдаю преимущество работе простых людей, которые способны на маленькие ежедневные поступки. Для этого лично я пишу о книжных новинках на понятном широкому читателю языке, принимаю участие в популяризаторских мероприятиях — от телешоу до круглых столов или мастер-классов, пишу в своем блоге, «Твиттере» и «Фейсбуке» о действительно важных книжных событиях, делюсь какими-то ежедневными жестами, которые позволяют книге и чтению еще глубже интегрироваться в повседневность. Возможно, это — поверхностная деятельность, но мне она представляется важной. Убеждают меня в этом письма и сообщения незнакомых мне людей, которые просто благодарят за то, что после какой-то из статей они сходили в книжный магазин и купили там книгу. В существующих культурных обстоятельствах этот поход в книжный магазин для каждого из нас ежедневный подвиг, ежедневное хорошее дело, которое важнее громких слов большими буквами.

«ЧТЕНИЕ — КАК ЧИСТКА ЗУБОВ УТРОМ»

Ирен РОЗДОБУДЬКО, писательница:

— Мне нравится, как «День» постоянно пропагандирует чтение. Так и нужно популяризировать культуру книги в Украине, используя при этом телевидение и другие масмедиа. А главное — мотивировать. Люди, которые любят книги, — это всегда успешные, умные, психологически здоровые личности, которые не поддаются на разнообразные манипуляции. Чтение      — это такая же нужная привычка, как чистка зубов утром. Эту привычку надо в себе выработать и делать это нужно еще сызмала, поэтому я считаю выступления перед детскими аудиториями не менее важными, чем перед взрослыми. Лично я и в дальнейшем буду писать интересные книги, и встречаться с молодежью и студентами по всей Украине.

«ЛЮДИ ОХОТНЕЕ ПОКУПАЮТ КНИГИ У ТЕХ, КОМУ ДОВЕРЯЮТ»

Анетта АНТОНЕНКО, директор издательства «Кальварія»:

— Лично я, как издатель, пытаюсь предоставить читателям самый широкий спектр литературы. Это и популярные авторы, как Любко Дереш, и серьезная литература, которая воспитывает хороший вкус у аудитории. Я своих читателей знаю, и они знают меня уже больше 20 лет. Люди охотнее покупают книги из рук тех, кому доверяют. Кроме того, функционирует благотворительный фонд издательства «Кальварія», который занимается популяризацией иностранных авторов в Украине, работает с новообразованным Союзом переводчиков и с Форумом издателей. Свои проекты я пытаюсь согласовывать с основными не бизнесовыми игроками на литературном рынке. В Украине их не так много — это Украинская ассоциация издателей и книгораспространителей, Форум издателей и организация Книжное пространство. У нас проблема даже не в том, что люди мало читают, а в том, что недополучают информацию о книжных новинках и событиях. Основной нашей задачей должно стать расширение круга информированных. Также нужно решить вопрос с точками распространения книги. У нас очень мало таких магазинов. Что касается сетей книжных магазинов, то ныне в Украине существует таковая лишь одна, которой довольны практически все украинские издатели — это «Книгарня Є». К сожалению, за последние годы продажи книг упали. Это связано и с экономической ситуацией в стране, и с нарушением системы распространения. Однако такие мероприятия, как Форум дают хороший толчок продажам книги.


Самые достойные женщины отечественного книгоиздания по версии Форума издателей во Львове:

♦          Эмма Андиевская, поэтесса, художница

♦          Нина Прибега, издатель

♦          Анетта Антоненко, издатель

♦          Лариса Луговая, директор областной библиотеки для детей

♦          Эмилия Огар, литературовед, критик

♦          Галина Вдовиченко, писательница, журналист

♦          Ирина Славинская, литературный обозреватель

♦          Ольга Огрызло, руководитель львовского ООО «Українська книгарня»

♦          Ирина Подоляк, начальник управления культуры Львовского горсовета

♦          Мария Матиос, писательница, поэтесса

♦          Лилия Гриневич, народный депутат

♦          Наталия Иваничук, переводчик

♦          Рита Киндлерова, переводчик

♦          Ирен Роздобудько, писательница

♦          Нина Бичуя, писательница

♦          Лариса Ившина, журналист

♦          Наталья Билоцеркивец, поэтесса, переводчик

♦          Марьяна Савка, издатель, поэтесса

♦          Алла Татаренко, преподаватель, переводчик

Delimiter 468x90 ad place

Подписывайтесь на свежие новости:

Газета "День"
читать