Наша свобода зависит от свободы прессы, которую, если ограничить, значит потерять.
Томас Джефферсон, президент США, один из авторов Декларации независимости США, политический деятель, дипломат и философ

Война, увиденная без пафоса

В Киеве представили переиздание романа «Груповий портрет з дамою» Генриха Белля
5 декабря, 2017 - 10:30

Книга погружает в жизнь Германии 1970-х. Как отметил Сергей Сумленный, руководитель Представительства Фонда им. Гейнриха Белля, нынешняя Украина и тогдашняя Германия, на первый взгляд, не имеют ничего общего. Тогда в Германии был мир, а в Украине четыре года продолжается война на востоке. Германия чувствовала ответственность за преступления, наше государство — жертва злодеяний других.

По словам Марьяна Мартынюка, проектного менеджера издательства «Вавілонська бібліотека» и Фонда им. Короля Юрия, есть люди, которые плачут от счастья, когда слышат, что перевод книги переиздан. В чем особенность книги Генриха Белля и чем она важна для нынешней Украины — это и стало предметом обсуждения презентации романа.

«СЛИШКОМ ЛЕВЫЙ, СЛИШКОМ ХРИСТИАНИН, СЛИШКОМ СВОБОДНЫЙ»

Во-первых, интересна сама фигура Генриха Белля. Именно он, во времена, когда Европа была разделена, Германия (и не только) строила бункеры, готовясь к началу ядерной войны со стороны СССР, написал роман, где немка полюбила русского пленного.

Это человек, который не боялся выражать свое мнение и, как отметил, Сергей Сумленный, вмешиваться в ход событий ради изменений. Его часто называют «совесть немецкой нации». Недаром же, когда СССР хотел использовать его как пацифиста для своих целей, то вынужден был отбросить эту идею. Генриху Беллю была дана следующая характеристика: «слишком левый, слишком христианин, слишком свободный».

В декабре исполняется 100 лет со дня рождения выдающегося немецкого деятеля и 45-летие получения им Нобелевской премии. Так что это прекрасный повод переосмыслить, осовременить написанное им.

«ЛЕГКО ГОВОРИТЬ О СЛОЖНЫХ ВЕЩАХ»

Основная тема книги — жизнь человека в экстремальных ситуациях.  Писатель обладает особым умением — в истории одного человека передать целую эпоху. К тому же эта книга важна для нас тем, что показывает другой способ, как можно говорить о войне.

Стиль Генриха Белля, хотя и не такой, как у Курта Воннегута, но, по словам Марьяна Мартынюка, дает возможность «легко говорить о сложных вещах». Это чрезвычайно ценное умение, которое способствует тому, что читатель может преодолеть боль и проанализировать эту ситуацию. Война, по словам Наталки Сняданко, увидена без пафоса. Такой подход делает возможным не только переживание ситуации, а формирование выводов, понимания истинных причин конфликтов.

«КАЖДЫЙ ИЗ НАС НЕ ТОЛЬКО ВРАГ ИЛИ ДРУГ, НО И ЧЕЛОВЕК»

«Груповий портрет з дамою» нетрудно актуализировать для Украины, поскольку глубина текста дает возможность сфокусироваться на тех смыслах, которые являются наиболее релевантными для нас сейчас. Как отмечает литературовед Татьяна Огаркова, одним из ключевых является гуманизм Генриха Белля.

Его суть метко охарактеризовала Наталка Сняданко — «Каждый из нас не только враг или друг, но и человек». В романе есть эпизод, когда главная героиня Лени отдает дефицитный кофе русскому пленному Борису, то есть тому, кого большинство считают врагом.

Есть еще один аспект гуманизма, который по-особенному важен для современной Украины, — момент, по словам Наталки Сняданко, «персональной люстрации» и принятия ответственности за свои действия. Один из героев произведения, который во время войны наживался на родных умерших, в финале стремится «очиститься».

Сейчас эти оба аспекта кажутся понятными, однако, наверное, истинную их ценность мы сможем понять, когда закончится война на востоке. Психологи, реабилитологи уже давно бьют тревогу, предупреждая о возможных последствиях войны (не только человеческие жертвы, материальные потери). Как людям, которые представляли разные стороны этого конфликта, впоследствии жить в одной стране? Смогут ли украинцы простить тех, кто ошибся в выборе своего пути, поверил надеждам о «светлом будущем» или воспользовался возможностью заработать денег? Как мы будем относиться к нашим соседям после войны?

Именно тогда мудрость Генриха Белля и будет наиболее актуальной. Умение видеть в украинцах востока не бывших жителей так называемых ДНР или ЛНР, а таких людей, как мы, откроет путь к диалогу. Умение, как Г. Белль, понять другого, осознать ужасное давление обстоятельств, которому не каждый может противостоять, приведет к социальному примирению и интеграции украинского общества. Потому что нация — это сообщество, где люди «держатся» друг за друга, поддерживают в трудное время.

ТОЧКА ДЛЯ НАЧАЛА ДИАЛОГА

Издание книги получило поддержку со стороны Посольства Германии  в Украине, Представительства Фонда им. Гейнриха Белля в Украине, Гете-Института. Этот роман содержит вечные ценности, которые не стоит забывать, даже в наиболее кризисные моменты. Гуманизм — то, что объединяет людей и всегда может стать точкой для начала диалога.

Это мероприятие — часть Украинско-немецкого года языков. И как отметила Беате Келер, директор Гете-Института, речь идет даже о создании центра диалога между Украиной и Германией. Следовательно, будем надеяться, что переиздание «Группового портрета с дамой» станет  началом нового уровня сотрудничества Украины и Германии.

Мария ЧАДЮК, фото Николая ТИМЧЕНКО, «День»
Газета: 

НОВОСТИ ПАРТНЕРОВ

Loading...
comments powered by HyperComments