Встретить весну с книгой
«День» предлагает подборку для подростков![](/sites/default/files/main/articles/28022013/23oblozhka1.jpg)
«ДЕВИЧЬИ ИСТОРИИ» ОТ ЖАКЛИН УИЛСОН
Одна из самых известных современных писательниц Великобритании — Жаклин Уилсон — пишет для девушек и о девушках, — и ее книги пользуюются стабильным спросом среди читательниц от 7 до 14 лет по всему миру. В Украине ее книги издает «Учебная книга — «Богдан». В серии «Девочки Жаклин» — истории о неугомонной Трейси Бикер, «ребенке-чемодане Андреа» и других. Среди новинок — книга о Лиззи-рот-на-замок. Перевел с английского Владимир Чернышенко, известный также своими переводами Шела Сильверстейна и Редьярда Киплинга. Проиллюстрировала книги Анна Осадка, создав самобытные иллюстрации, которые, отвечают стилистике оригинального оформления британских изданий.
Небольшие книги в мягких переплетах — веселые, временами трогательные, с хорошим юмором. Напоминают детские личные дневники — со многими рисунками и размышлениями героинь, школьными анкетами и т. п. Написаны от первого лица, что усиливает сопереживание читателя и гарантирует максимальное погружение в историю. Впрочем, их трудно назвать «сладкими историями» для девочек. В книгах писательница затрагивает многие социальные темы — сиротство, жизнь в детском доме, развод родителей, материальные трудности в семье и т. п. Пишет об этом автор честно, но не сгущая краски и без лишнего нагнетания. Скорее — оптимистично, так, что понимаешь: выход есть из любой ситуации и все трудности — временны. Автор изображает настоящих детей — не только веселых и изобретательных, но иногда и раздраженных, несправедливых, капризных. Таких, какие они бывают в жизни. И это большой плюс, потому что, честно говоря, сначала от книг в розовых и желтеньких переплетах ожидаешь шаблонных, пунктирных героев. И в этом случае ошибаться приятно.
ОБ ЭНН ИЗ ЗЕЛЕНЫХ КРЫШ И ЕЕ ВООБРАЖЕНИИ
Недавно львовское издательство «Урбино» издало в украинском переводе «Энн из Зеленых Крыш» канадской писательницы Люси Мод Монтгомери — одного из самых популярных авторов конца 19 — начала 20 века. Несмотря на то, что приключения рыжей непоседливой Энн — это уже классика, которая ежегодно издается миллионными тиражами в США, Канаде, Австралии и странах Европы, украинскому читателю они практически неизвестны. Хотя, например, «Поллианна» Элеонор Портер, которая увидела мир всего на несколько лет позже «Энн...», хорошо известна украинскому читателю и регулярно переиздается.
Сюжет разворачивается в Канаде конца 19 века. Немолодые брат с сестрой, Мэтью и Марилла Катберти, живущие на ферме «Зеленые Крыши», решают взять к себе мальчика из сиротинца — чтобы он помогал им по хозяйству. Но произошла ошибка, и вместо парня к ним приезжает рыженькая худощавая девочка Энн Ширли с безграничной фантазией и непоседливым характером. И с этого момента жизнь на ферме кардинально меняется. Книга затягивает с первых страниц. Заставляет улыбаться, смеяться и сопереживать приключениям Энн. Героиня вызывает глубокую симпатию. Заметила, что читая книгу, все время хотелось цитировать патетические, преисполненные пафоса и романтизма слова Энн о «бездне отчаяния» и «я так счастлива, что здесь бывают октябри!». Несмотря на то, что действительность, в которой живет Энн, неизвестна нынешнему юному читателю, книга остается актуальной, ведь писательнице удалось искусно раскрыть внутренние переживания девочки, ее радости и печали, ее взросление. А это — неизменное. Стоит отметить и качественный перевод Анны Вовченко.
Сразу после выхода «Энн из Зеленых Крыш» в социальных сетях и в СМИ появились позитивные отзывы на книгу — от представителей абсолютно разных возрастных групп и читательских вкусов. Не зря же Энн уже более века пользуется популярностью у читателей и, похоже, еще долго будет ею пользоваться. В аннотации к книге цитируется Марк Твен, который назвал Энн «наиболее трогательным и волшебным ребенком художественной литературы со времен бессмертной Алисы».
ПИСЬМА, ШОКОЛАД И СТИХОТВОРЕНИЯ
Львовское «Видавництво старого Лева» имеет ряд книг, объединенных серией «Осторожно: девочки!». Можно подыскать на любой вкус. О некоторых из этих книг «День» уже писал ранее. Среди новинок — «Ганнуся» лауреата Шевченковской премии — 2012 и «Книги года Би-Би-Си-2011» Владимира Рутковского. Стоит обратить внимание и на книгу 16-летней Оли Русиной «Сестренка». Обе книги написаны легко и с юмором — как раз то, что нужно в начале весны.
Девушкам-подросткам можно посоветовать серию «Классные истории». В частности, новинки — продолжение книги «Друзья по переписке» Оксаны Лущевской «Лучшие друзья» и сборник коротких рассказов Оксаны Сайко «Новенькая и другие истории». Хорошим подарком также могут стать «Шоколадные стихотворения о любви». В сборнике — стихотворении поэтов нескольких поколений: Виктора Неборака и Тараса Федюка, Марианны Кияновской, Галины Крук, Марьяны Савки, Дмитрия Лазуткина и других. В целом — 17 авторов.
«ДОРОГОЙ ДНЕВНИК...»
Среди новинок издательства «Грані-Т» — книга норвежской писательницы и иллюстратора Нины Элизабет Грентведт «Привет, это я!». Как указано в аннотации — это повесть для детей среднего школьного возраста. Главная героиня —12-летняя Уда вступает в непростой период взросления, когда все события и слова воспринимаются драматичнее, чем они есть на самом деле. Все свои внутренние переживания Уда выливает на страницах дневника. Здесь есть и проблемы с лучшей подругой, а следовательно ревность и чувство одиночества, непонимание родителей и родителями, проблемы с младшей сестренкой, которая уже достала своими выходками, конфликт с «балбесом Стианом», который ужасно раздражает Уду (а в конечном итоге, разумеется, окажется, что Уда в него немного влюблена) и т. п. Собственно повесть строится в форме частного дневника девочки-подростка, в котором описываются вещи, незначительные с точки зрения взрослого человека и крайне важные, когда тебе 12 лет. Это книга о непростом периоде взросления, о первой влюбленности, конфликтах и поиске себя и своего места в этом ми ре.
Выпуск газеты №:
№38, (2013)Section
Украинцы - читайте!