Перейти к основному содержанию

Взгляд в глубины человеческого «Я»

23 сентября, 20:10

Часто воспоминания и жизненные события предопределяют наш выбор книг. И мы выбираем что-то, созвучное нашим переживаниям и настроениям. Необязательно из новинок. Это может быть и уже прочитанное, что нас изменило или же воспитало, в конце концов — пришлось «по душе». Об этом, собственно, говорят эксперты «Дня».

Соломия ЧУБАЙ, директор общественного объединения «Армянская-35», Львов:

— В рамках Львовского Форума издателей 18 сентября в Национальном академическом украинском драматическом театре им. М. Заньковецкой был презентован проект «ХХ век. Богдан-Игорь Антонич и Грицко Чубай». На нем, в частности, Юрий Андрухович, Олег Лишега и Виктор Неборак читали стихи обоих поэтов. Поэтому в канун события я, очевидно, только и читала Чубая и Антонича.

Сложно сказать, что больше всего понравилось из того, что написал твой папа. По-видимому, поэмы «Говорити, мовчати і говорити знову» и «Відшукування причетного». По моему мнению, они очень актуальны в настоящее время, как и, кстати, произведение отца «Вертеп». Именно его прошу исполнять Тараса (Тарас Чубай — лидер группы «Плач Иеремии». — Ред.) в последнее время. Там очень красноречивые строки: «Все продиктовано і все перефарбовано,/ І удостоєнно належної ціни:/

За сумніви, за мислі — закатовано,/ І за холуйство вбрано в ордени».

Папа его писал как неполитичное стихотворение, но оно получилось очень политическим.

А из Богдана-Игоря Антонича нравится его пьеса «Олекса Довбуш». Между прочим, я читаю ее своему сыну Олексе, которому год и девять месяцев, и она ему очень нравится. Хотя мы маленькому читаем и детские книжки, в частности, из ассортимента издательства «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА», но и, что называется, к взрослой литературе приучаем. И музыке тоже. Любимые группы Олексы, разумеется, «Плач Иеремии» и «Кому вниз». Сын знает много стихов. Мы, в отличие от других родителей, с детства отдающих ребенка на английский, как это в настоящий момент модно, стремимся, чтобы наш малыш слышал литературный украинский язык и качественную украинскую музыку.

Очевидно, до того, как я стала мамой и, можно сказать, «переориентировалась» на сказки и детские стишки, увлекалась латиноамериканской литературой. А именно: Борхесом, Маркесом. Я по специальности испанский филолог, поэтому читала их произведения в оригинале. «Сто лет одиночества» Маркеса перечитывала несколько раз. Из современных украинских прозаиков читаю Тараса Прохасько. Из поэтов — Костю Москальца. Его «классику» и то новое, что он мне присылает на мой электронный адрес. Кость Москалец и Олег Лишега — поэты, которыми увлекалась всегда.

Виктор БРОНЮК, лидер группы «ТІК», Винница:

— Из-за напряженного концертного графика все меньше остается времени для чтения. Но, очевидно, для такого дела я его выкраиваю. Не так давно для себя открыл современную украинскую литературу. И сразу одним из моих самых любимых писателей стал Сергей Жадан. Кстати, недавно взял и перечитал его «Depech Mode». А вообще я очень люблю украинские народные сказки — там очень много мудрости.

Долговато уже так не роскошествовал, чтобы зайти в книжный магазин, полистать книги, перечитать их аннотации, а затем какую-то приобрести. Преимущественно книги мне дарят. Чаще всего мэрия на День города, где «ТІК» выступает. Если они интересны, то их просматриваю, бывают, что и перечитываю. Однажды таможенник с украинско-белорусской границы презентовал мне свой сборник стихов. Я тоже их пролистал.

Среди моих рекомендаций — произведения современных украинских писателей: Юры Андруховича, Оксаны Забужко, конечно, Сергея Жадана, Любка Дереша. Разумеется, творчество Лини Костенко, что называется, вне всякой конкуренции.

Сергей АРХИПЧУК, режиссер:

— Я буду говорить о трех книгах: «Музей покинутих секретів» Оксаны Забужко, «Музей невинности» Орхана Памука и «Осмос» Яна Кефелика.

С какого-то времени выход произведений Оксаны Забужко стал событием для интеллигенции и для мыслящей публики в целом. Ее «Музей покинутих секретів» — явление! Это непрекращающееся отвоевание в борьбе Украиной Украины, происходящее сейчас, не представляю без этой книги. «Музей...» очень интересно «сконструирован» драматургически, метафорически и исторически. Читая роман, я гордился, что принадлежу к генерации Оксаны Забужко. А еще тем, что нашлась писательница-философ, которая смогла через модерную призму взглянуть на событии последних семи десятка лет, разные поколения; увидеть очень важные аспекты современной жизни, назвать вещи своими именами, указать на определенные явления, которые остаются вне поля зрения литературы — возможно, кто-то стесняется об этом говорить, иной считает данную тему конъюнктурой, а для кого-то она вообще закрыта, враждебна и чужая. Я немного колебался, прежде чем прочесть роман. Но когда сумма импульсов от отзывов переполнила меня, взял и прочитал, получив колоссальное наслаждение!

Я собрал несколько изданий Орхана Памука и они ждали своего времени. Интересно, что как только закончил «Музей покинутих секретів», сразу же взялся за «Музей невинности». Последний слеплен кардинально из другого теста. Он, можно сказать, показался «воздушным» по сравнению с насыщенным, интеллектуально и метафорически заполненным до краев романом Забужко. Памук — совсем другой: очень мужской и вовсе не боится проявлять свою ментальность. По-видимому, обоих писателей объединяет то, что они без комплексов смотрят на жизнь своей страны. В частности, турецкий писатель рассматривает, как модная европейская жизнь входит в разные сферы азиатской Турции. Неслучайно это произведение названо «Музеем...», потому что роман сосредоточен на очень мелких деталях быта. Вся книга — а это свыше семисот страниц — является почти что своеобразным зданием музея любви, в котором находится место для вещей любимого человека, несущих память о нем: его ароматов, предметов заинтересованности, украшений. Автор для меня стал полной неожиданностью. Такое впечатление, что он — взрослый ребенок с особенным взглядом, рассказывающий достаточно мужественно о своей чрезвычайно счастливой и в то же время чрезвычайно несчастной любви.

«Осмос» Яна Кефелика совершенно случайно попал в руки. Между прочим, автора называют Жаном Жене нашего времени. Собственно, так его «окрестил» один из ценителей маргинальной молодежной культуры. В «Осмосе» тронуло то, что в объекте писательского исследования — подросток, который, попав за решетку, считает, что не виновен ни в ничем. Его нестерпимая жестокая жизнь, которой он жил до тюрьмы, стала еще ужаснее за решеткой. И сложно читателю понять, где герою тяжелее. Критика назвала «Осмос» сильной и жестокой прозой.

Книги, которые читаю, должны соответствовать многому. Во-первых, я доверяю авторитетной критике. Во-вторых, меня интересует психология человека и психология человеческих отношений. Например, психология этого мальчика-подростка из романа Яна Кефелика — ребенка, рожденного не в любви и без любви, который, однако, изголодался по любви матери, отца, в конечном итоге, женщины (эта любовь к женщине в нем только-только зарождалась). Можно сказать, что все эти книги объединяет чрезвычайная искренность и неманерность, неразвлекательность во взгляде в глубины человеческого «Я» и самого себя. Возможно, это то, что всегда волнует меня в искусстве. Очевидно, поэтому эти произведения можно соединить этим кровеносным углублением в человеческое «Я», когда автор смотрит, не моргая и не отводя взгляда, а очень прицельно, стойко и настойчиво.

Мой творческий график дает мне возможность самому формировать свой временной «бюджет», но книга должна улечься в мое сознание. Как правило, выбор той или иной литературы связан с теми или иными жизненными событиями. Обычно читаю «запоем» между мощными заказами.

У меня очень много любимых писателей. Можно назвать тех, которые в определенное время стали, можно сказать, «маяками»: Федор Достоевский, Василь Симоненко, Лина Костенко, Мария Матиос, так называемая новая французская волна и латиноамериканские писатели.

Delimiter 468x90 ad place

Подписывайтесь на свежие новости:

Газета "День"
читать