«Збирач туманів» Олесь Ильченко
Писатель — о национальной идее в литературе и поиске отличий в глобализированном мире
«Как истинный швейцарец!» — по-приятельски «подкалываю» Олеся Ильченко, под воротничком которого виднеется галстук-бабочка. Ни менторства, ни пренебрежительности, как это бывает у земляков наших, которые длительное время проживают за пределами Украины, за Олесем не замечаю. Напротив. Так сложилась его жизнь, что вот уже пятый год он живет в Швейцарии. Временно. Конечно, время от времени наведывается на родину. И здесь пана Олеся находят почитатели его творчества — презентации, встречи с читателями, взрослыми и детворой, дословно затягивают писателя-киевлянина в водоворот жизни.
— Уже чуть ли не пятый год ты имеешь возможность наблюдать за событиями в Украине из-за границы. Каким видится в частности литературная жизнь в это время?
— Литературная жизнь в Украине, как я могу видеть с далекого расстояния, достаточно оживленная. Выходит из печати много новых книг, разных по качеству, но интересных — каждая по-своему. Вот в октябре этого года я купил книжек на две тысячи гривен. Всегда обращаю внимание на глубокую прозу Галины Пагутяк, ее интеллектуальную эссеистику, на небольшие по объему, но такие фантастически человечные тексты Виталия Жежеры. Из прочитанного в последнее время назвал бы книги настоящей прозы такого признанного мастера как Евгения Кононенко — «Симбалайн» и «Останнє бажання»; вспоминаю и интересную книжку Лилии Черен «Марта»...
Наблюдаю, как наши писатели оппонируют друг другу, следовательно, опять дружат, сплетничают. Мне даже пересказывают сплетни обо мне же — как я чуть ли не подрался (?!) с одним известным автором — несмотря на то, что два года я в Киеве не бывал и с тем знакомым имею вполне дружественные отношения... Следовательно, «литературный процесс» продолжается, как надо. Несмотря ни на что.
— Контраст между Швейцарией и Украиной, мягко говоря, разительный. Но есть ли что-то, что положительно отличало бы нас от благополучных жителей Гельвеции?
— Не вижу аж такого разительного контраста. Можно образно сказать так: есть квартиры ухоженные и запущенные, те, которые нуждаются в капитальном ремонте, но что-нибудь можно довести до толка. Только была бы воля, ум и трудолюбие. Внешний контраст существует, возможно, между поселком где-то в Амазонии и островом Манхеттен, но в целом... В глобализующем мире еще нужно поискать отличия-бездны между двумя, на первый взгляд разными, местами.
Мне кажется, что в Украине более разнообразная, насыщенная культурная жизнь. В Швейцарии немало звучит хорошей классической и другой музыки — но предлагают ее преимущественно исполнители-гастролеры. А вот если говорить об изобразительном искусстве и литературе в целом, то творческие достижения украинских художников, писателей, поэтов — на высоком уровне.
— Уже должна была бы выйти твоя книга дорожных очерков «Збирач туманів», фрагменты которой печатались в журнальном варианте...
— Да, уже года три назад должна была увидеть свет эта книга эссе о человеке, пространстве и времени. Но... Издательство «Грані-Т» в свое время купило рукопись и права на него, а издавать книгу почему-то не спешит. Досадно. Придется вернуть гонорар, расторгнуть соглашение и издать книгу «Збирачі туманів», которая уже имеет одобрительные отзывы, в другом издательстве. Впрочем, такие тексты можно писать, пока не познакомишься впритык с... дедом Альцгеймером, потому что путешествия продолжаются и впечатления от стран и городов увеличиваются и увеличиваются.
— Знаю, что в настоящее время работаешь над книгой «силуэтов» об известных выходцах из Украины, украинцев и неукраинцев. Что это за проект? В чем его «изюминка»?
— Собственно говоря, те выдающиеся личности работали для всего мира, для всех людей. Их достижения в искусстве, литературе, биологии, медицине, технике, в точных науках и тому подобное нерядовые, уникальные. Стоит вспомнить как можно больше таких художников и ученых. С удивлением я заметил: много людей, особенно молодежь, мало знает о выдающихся украинцах в мире, выходцах с Украины. Поэтому уже есть очерки где-то о 150 личностях; книга практически завершена. Она увидит свет как двуязычное издание: на украинском и английском языках, будет выглядеть как элегантный семейный альбом. Собственно, она и предназначена для семейного, такого, скажем, уютного вечернего чтения. Я пытался, рассказывая о тех гениях, прибавить и личностные моменты, насколько это возможно. А вдохновительницей этого проекта является энергичная и харизматичная женщина, опытный издатель Валентина Кирилова.
— Как ты защищаешься от информационной войны?
— «Не читайте до обеда советские газеты» — известная всем фраза профессора Преображенского. Меньше всего ядовитого российского «информпродукта» (музыка, ТВ, кино и тому подобное) — и будет вам здоровье. Россией в мире всерьез никто, кроме узкого круга специалистов, не интересуется, — и ничего так, живут себе...
— Есть ли у тебя «рецепты», как подать национальную идею в массовой литературе?
— Украинская национальная идея — «сім’я вечеря коло хати» (собственной) — точь-в-точь такая же, как и у швейцарцев, скажем. Поэтому и рассказывать следует об этом, понятном, и у нас, и за границей. А вариаций на тему человека, его дома, семьи — бесчисленное количество. Истории трагические, комичные, героические, фантастические — то уже на усмотрение автора.
— Обязательно ли сейчас писателю быть в социальных сетях? «Плюсы» и «минусы»?
— Думаю, каждый решает для себя сам. Очевидный негатив постоянного пребывания в сетях — расходование драгоценного времени на чтение всего ни о чем. Позитив — иногда случаются крошки интересного, определенной информации (здесь уже следует знать, заметки какого человека лучше читать). Но для людей, которые по определенным причинам не могут принимать участие в «живом» общении с единомышленниками, друзьями, коллегами, — эдакий себе эрзац роскошью беседы. Интересно также наблюдать, как неожиданно открываются знакомые и незнакомые люди. Можно встретить роскошный материал для прозаиков-реалистов, психоаналитиков, а иногда и психиатров. Иногда очень неожиданно и поучительно.
СПРАВКА «Дня»
Олесь ИЛЬЧЕНКО — родился в Киеве. Имеет природоведческое и литературное образование: закончил Киевский педагогический университет им. М. Драгоманова и Московский литературный институт им. Горького. Автор свыше 30 книг для детей и взрослых, а также многочисленных публикаций в печати на культурологические темы.
Выпуск газеты №:
№222, (2015)Section
Украинцы - читайте!