Амор(т)е: история, достойная экранизации
Для того, чтобы снять хороший фильм, мало просто денег, известных актеров и современной аппаратуры - нужен сюжет, история, которая захватила бы зрителя, в которую бы он поверил. Недавно на украинском книжном рынке появился роман Александры Иванюк, написанный на основе реальных событий – рассказывается в нем о любви украинца с Донбасса Юрия Матущака и итальянки Франчески Леонарди. Услышав когда-то от автора и саму историю и прочитав позже уже написанную книгу, у меня сложилось одно устойчивое впечатление: на таком материале нужно не только писать книгу, но и снимать фильм.
Амор(т)е - странное слово, ведь в нем одновременно объединены аморе (любовь) и морте (смерть) - совсем как в реальной жизненной истории Юрия и Франчески. Так сложилось, что Александра Иванюк хорошо знала и Юрия (еще со времени своего обучения в Люблине), и Франческу. Поэтому ей удалось сделать героев не плоскими, настоящими без лишнего идеализма и сантиментов, как обычных людей, в жизни которых пришли потрясения и войны. Ведь этот роман не просто о любви, пусть даже трагической, он - о нашей стране, которая горит и умирает в боях. Такой прозы – фактологически вероятной, но в то же время художественно качественной - у нас мало, вспомнить можно разве что последние романы Евгения Положия и «Аэропорт» Лойко.
О чем книга? Это жизненная история Франчески Леонарди, с которой автор долгие недели проводила беседы и записала десятки часов интервью. Итальянка приезжает в Донецк учить русский язык, там и знакомится с Юрием, украинским патриотом, который довольно нетипично выглядит в среде Донбасса. Идеалист, романтик, но и действенный человек, который мечтает видеть город украинским. Начинается Евромайдан, а с ним и настоящие проблемы в жизни героя. Когда начинается война, Юрий принимает решение идти в армию. Он был учителем истории, но настал момент, когда ему суждено эту историю творить собственными руками. Пока Франческа мечтает о счастливой жизни вместе, ее любимый исчезает в котле войны. «Амор(т)е» - это также восстание, сопротивление смерти и забвению, ведь благодаря этому роману Юрий Матущак получает вторую жизнь, не исчезает бесследно. Живет, хотя уже только на страницах книги. А месяц назад, 15 февраля, ему могло бы исполниться 30 лет...
Трудно писать о книге так, чтобы не открыть перед читателем всех сюжетных перипетий и таким образом не отбить охоту самостоятельно прожить эту впечатляющую историю. Скажу лишь напоследок, что Александре Иванюк удалось создать чрезвычайно живой портрет обоих героев, «вжиться» в эту историю так, словно это она была ее непосредственным участником. Роман написан легко, мастерски, в нем много юмора и фактурных деталей, речь изысканная и уместно приправленная сленгом. Знаю, что уже ведутся переговоры о переводе романа на английский и издании в США. Надеюсь, этот роман совсем скоро получит и предложение экранизации - это может быть впечатляющая драма о любви на фоне войны.