Перейти к основному содержанию

«Здавалося б, одне лиш слово»...

Нам сегодня, как никогда, нужна действенная речь
05 февраля, 11:36
В 2003 ГОДУ А. КУЖЕЛЬНОМУ ПОРУЧИЛИ НА МАЙДАНЕ СДЕЛАТЬ ПРАЗДНИК ГИМНА УКРАИНЫ: СНАЧАЛА ПЕЛ НАЦИОНАЛЬНЫЙ ХОР ИМ. Г. ВЕРЕВКИ, А В ФИНАЛЕ — А. ПОНОМАРЕВ / ФОТО НИКОЛАЯ ТИМЧЕНКО / «День»

Сначала было слово — такая понятная, общеизвестная формула, мало кому приходит в голову рассуждать, что на самом деле стоит за ней.

Если язык не является результатом культурного развития, тогда он является проявлением особенности человека, даже инстинкта, присущего исключительно ему.

Ученые уверены, что речь способствует мышлению, но не является причиной его возникновения. Если Всевышний творил человека по образу и подобию своему, то не по слову ли творил он окружающий человека мир? Подумал — дерево — и по слову создал его. Кстати, почему-то в этом слове на многих языках есть буква «Р», произношение которой больше других отличается у разных народов. А когда идея вылились в «слово-формулу», она начала жить и искриться множеством форм.

Швейцарский лингвист IX в. Ф. де Соссюр утверждал, что значение слов находится не во взаимосвязи между вещью и ее названием, а в более тонком сочетании понятия и его звукового воплощения — в акустическом образе. Связывает понятие и его звуковое отображение слушатель — и отсюда вытекает то значение, которое он придает услышаному.

Ученые доказывают, и факты подтверждают — способность использовать язык связана с эмоциональным развитием.

Замечательное наблюдение Т. Хорди «Ему хотелось поделиться своими переживаниями: но пытаться передать это неизъяснимое чувство грубыми средствами речи было бы все равно, что пытаться донести аромат в неводе».

«Ну що б, здавалося, слова...» — удивлялся Кобзарь. Зная их силу и слабость, коварство и цену.

Такое длинное предисловие посвящено всего одному слову, которое смущает меня с того момента как мы определились с текстом гимна нашего народа, гимном нашей Родины. В 2003 году мне поручили на майдане Незалежности сделать праздник Гимна Украины.

Растерянность по поводу того, с чего создать программу на полтора часа, преодолела простая идея предъявить песни, которые в разное время служили украинцам гимнами. Это решило вопрос многообразия: от а капеллы, троистых музык, народного, военного, симфонического оркестров к электронной музыке.

«Ще не вмерла України і слава, і воля» — сначала пел Национальный заслуженный академический народный хор имени Г. Веревки, а в финале — народный артист Украины Александр Пономарев. От общности к личности — такой путь программы, которая закладывается в сакральном тексте этой судьбоносной песни.

Мы едины, когда каждый свой голос привлекает к совместной музыке жизни, провозглашает своими принципы существования общества. По-разному формируется программа, заложенная в гимне — лирически, молитвенно или призывно:

«Ой у лузі червона калина

похилилася,

Чогось наша славна Україна

 зажурилася.

А ми тую червону калину

підіймемо,

А ми нашу славну Україну гей,

 гей розвеселимо!»

«І з колін піднятись поможи

І благослови у добрий час

Боже, Україну збережи,

Господи, помилуй нас»

Каждое слово в гимне драгоценно, значимо, потому что избранностью своей должно служить инструкцией осознания счастья. Счастье в борьбе, любви, надежде на лучшую судьбу свою и общую.

Поэтому формула «Запануєм і ми, браття» представляется не сполна соответствующей нашей задаче. Ведь она утверждает, что сейчас царит в нашем крае кто-то другой, и наша новейшая история тому яркое доказательство. Верить в светлое будущее — обязанность гражданина. Но, как пророчил Апостол Иаков в Соборном послании «Вера без дел мертва». Мы должны быть хозяевами, работать и верить в себя, в свою страну.

Срочно необходимо поменять в названной строке «запануєм» на «і пануємо ми, браття, у своїй сторонці...»

«Запануєм і ми, браття...» звучит как приглашение к пассивности. Не к терпению, смирению, а именно к бездействию.

Нам сегодня, как никогда, нужна действенная речь. Таким стал английский в Америке во времена Рузвельта. Действие — ценность. Убеждения правильные, если они действуют. Слова, подтверждающие желание вечно жить вместе в честном браке, короткие и действенные: «Да, буду!». Такой язык вербальное самоощущение делает возвышенным, готовым к бою «за поступ, щастя й волю».

«Слово, моя ти єдиная зброє...» мощно провозглашала Леся Украинка, поэтому, «пануємо ми» — пусть присягой нам станет «Слова та голос — більш нічого, а серце б’ється — ожива, як їх почує».

Delimiter 468x90 ad place

Подписывайтесь на свежие новости:

Газета "День"
читать