Перейти к основному содержанию

Богини и любовницы: топ-5 украинских «эротических» книг

Так уж случилось, что куртуазная эпоха украинской классики - от Ивана Котляревского до Василия Пачевского - единственная благодатная нива, которая родила потомков. Откровенная эротика как-то не прижилась в произведениях современных авторов. И большинство из них прекрасно подражают своим великим предшественникам, имитируя их стиль в начале нового тысячелетия. Неудивительно, что большинство книг этого «эротического» обзора - так же перепечатки уже современных классиков, чьи «срамные» произведения увидели свет как только в Украину пришли независимые времена.

Юрій Винничук. Житіє гаремноє. – Х.: Фоліо, 2016

Когда это скандальное произведение начинало печататься в легендарной газете «Post-Поступ», украинская литература только входила в период постмодернистской игры и мистификации. И неудивительно, что реакция на «плюндрування національної цноти» была соответствующей и в самой Украине, и за ее пределами. Местный Союз украинок угрожал судом, читатели-диаспоряне массово отрекались от подписки на журнал «Сучасність», где печатались не менее скандальные «Рекреації» Юрко Андруховича, а некоторые даже собирался покончить с собой из-за такого позора. «Пане Винничук, - писали автору «Житія гаремного», - прочитавши в газеті «Post-Поступ» в рубриці «Школа кохання» Вашу публікацію «Житіє гаремноє», ми були до болю вражені цим блюзнірством». Это и не удивительно, ведь данное произведение о бедной украинской пленнице, Насте Лисовской из Рогатина, которую называли Роксолана, было обильно иллюстрированно сценами «разнузданного», как для целомудренного постсоветского украинца, секса во всех возможных (и невозможных) ракурсах, позах и позициях.

Который, добавим, бесстыдно просматривался даже сквозь кудрявый стиль начала XVIII века. «Єднак кгди дістав мій поцілунок, руки не забрав, а ліг на мене і там, де хвилю перед тим була єго рука, об'явилося коліно, а зачало ґвалтовне розсувати мі стегна. Я-м ся боронила, вигукуючи: – Ох, ні... не можна... благаю... Леч він тоє пускав повз вуха і такой розмістився межи моїми ногами. Тепер юж без жадних зусиль розкрочив мя на цілу широкість. Далій взяв мою долоню і опустив собі до живота, охоплюючи моїми пальцями той величний ключ, которий націлений був у браму розкошей». Со временем этот хрестоматийный текст занял место «украинского Декамерона», а его автор обрел славу непревзойденного мистификатора своего времени.

Лесь Подерв’янський. ПЗТ: П’єси, оповідання, есеї, сценарії. -  К. : Наш формат, 2016

Учитывая перепечатки «гаремных» произведений эпохи девяностых особого криминала в издании долгожданного полного сборника Подервянского явно не наблюдается. И не только потому, что все они, включая малоизвестную комедию-экшн «Ваша Галя балувана», получили заслуженную славу в самиздате 1970-80-х годов, а позднее даже были изданы на аудиокассетах и ​​дисках. Просто эротики в сборнике немного, поскольку ее в те бровастые времена заменяло все, чего не было в официозе. Например, гремучая смесь абсурда и черного юмора, перенасыщенная суржиком и той же «ненормативной лексикой», которая в свое время - вместе с одиозными произведениями Андруховича и Винничука - угрожала взорвать и развеять в демократическом воздухе шаткие устои общественной морали. Хотя и без эротики, конечно, не обошлось. «Я сексу захотіла по дорозі, - откровенничала героиня-феминистка. - І в піхву файні кульчики запхала, / Але того мені було замало: / Я з’їхала з хайвею на леваду, / І там займалась сексом із стік-шифтом, / Бо всі чоловіки — то є тварюки, / Їм тільки факу хочеться од жінки, / А в мене є душа, і я люблю співати, / Ще вірші я пишу про Україну...». На самом деле Подервянский всего лишь артистически играет с «народным» словом, благодаря чему ему удается донести до нашего времени незабываемый флер кондового соцреализма, где даже матерщина и суржик неожиданно оказываются самостоятельной ценностью.

Юрко Позаяк. Шедеври. – К.: А-ба-ба-га-ла-ма-га, 2013. – 240 с.

Сегодняшнее переиздание классических «Шедеврів» Юрия Позаяка уже не напоминает их появление в теле коллективного сборника группы «Пропала грамота» в 1997 году. И «телесное» упоминание тут не только к тому, что в то время эта книга соседствовала в тумбочках общежития с ксерокопиями «Тропика Рака» Миллера и «Москвой-Петушками» Ерофеева. К тому же, такое вульгарное соседство не отпугивало автора, которого жизнь постоянно ставила в иной контекст. Несмотря на то, что львиная доля  стихов Позаяка воспринимается как шуточное творчество, а самого его называли порнографом и ренегатом от поэзии, однако, закрывая глаза автору позволили стать кандидатом наук. А позднее - еще и писать стихи в посольстве Сербии и Хорватии. А дальше вообще стать послом. То есть в пантеон современных классиков он вошел с большим драйвом, чем его лирический герой. Помните? «Ти увійшов у мене, наче спис. / Й обвис…». И так же, как в случае с «гаремной» стилизацией, даже похабные стихи в этом сборнике имитируют ветхозаветный стиль украинской литературы. «Співа соловейко, / Бо хоче самку, / Тільце гаряче, / Серденько б'ється! - / Мудрий, прекрасний / Закон природи: / Хто не співає, / Той не .......». Но стоит добавить, что поэзия этого автора таки успела побывать подпольной лектурой -- до того момента, когда их начали издавать как следует: с комментариями и предисловиями.

Михайло Юдовський. Богиня. – Х.: Фабула, 2016. – 256 с.

В этой книге киевского прозаика, поэта и популярного блогера, который живет в Германии, собраны рассказы разных лет и повесть-притча «Історія однієї мавпи». Откровенной эротики здесь немного, она ситуативная, как эрогенная атмосфера веселых попоек и ухаживаний. И все это, как в городском романсе - не стоит вопрос о том, будет ли это читаться (и парить - в воздухе, и вообще), поскольку это, безусловно, стоит читать. Хотя бы для того, чтобы убедиться, что, даже отправляясь далеко, мы по-прежнему берем с собой самих себя, и какой-нибудь «Стьопа Мужеракі, напівгрек-напівнімець, перенесений з казахських степів на рейнські береги», возможно, ждет вас за углом вашего рабочего поселка, да только вы его не замечаете. А вот стоит только ему, а также другим героям экзотической (и эротической) внешности и судьбы оказаться под прицелом и прищуром автора «Богині», как ситуация резко меняется. Ну, как в рассказе самого Юдовский. «Жінка -- завжди жінка, - пояснював Каха. - А чоловік - завжди поет. Якщо жінка некрасива - він додумає їй красу. Якщо дурна - він додумає їй розум. Навіть якщо вона однонога, він додумає їй… - Другу ногу? - з іронією перепитував я. -- Крила, - відповідав Каха. - Як у янгола». Неудивительно, что рассказы из этого сборника печатались в переводах в Германии, Великобритании, Финляндии, Израиле, Австралии и США. Теперь же, в оригинале, они приехали к нам.

Володимир Єшкілєв. Тибет. – Івано-Франківськ: Лілея-НВ, 2016

С одной стороны, сборник этого культового автора, идеолога Станиславского феномена и «серого кардинала» современной литературы был издан в рамках «миротворческой» серии «Схід/Захід». И якобы она была призвана объединять целые регионы - на основе того самого «пятого элемента». Впрочем, сама любовь, или же ее прозаический заменитель в виде секса, не дает покоя сразу нескольким слоям наших читателей. Поэтому, с другой стороны, не сакральная география дорожной прозы «Тибету», а совсем другое произведение из этого сборника взбудоражилоо страсти вокруг лица ивано-Франковского автора. И именно тантрическая повесть «П'ять тіл богині» в свое время вызвала бурю протестов в Киевском горсовете. Ведь эротика в ней затмевает славу даже вышеупомянутого «порнографа» Юрия Винничука. Именно тогда повесть печаталась в столичной периодике, а сейчас она впервые была напечатана полностью. Пять разных женщин - пять глав с описаниями каждый раз «бурной» любви. Ну, а остальные - далеко не довесок для раздражения депутатов, а дорожные дневники, привезенные автором из Тибета, полные экзотических таинств и философских рассуждений - именно из таких заметок рождается его литературно-мистическая проза. Что же касается «Нумерології», «Князя Жаху» й «Масонського проекту "Україна"», то это известные эссе ивано-Франковского экзегета, придающие сборнику «ритуальный» привкус тайны.

Delimiter 468x90 ad place

Подписывайтесь на свежие новости:

Газета "День"
читать