Перейти к основному содержанию
На сайті проводяться технічні роботи. Вибачте за незручності.

(Не)наши Черновцы

Впечатление от одной экскурсии
18 сентября, 09:56
ФОТО РУСЛАНА КАНЮКИ / «День»

Недавно пришлось побывать в Черновцах. Сразу скажу, что люблю этот город, имею к нему сентимент. Не раз приходилось здесь бывать. В конце концов, что-то и знаю о Черновцах. По крайней мере немало — так мне кажется.

На этот раз случилось так, что я попал на экскурсию по Черновцам. Следует отдать должное: экскурсовод-женщина старалась, умело озвучивала разную информацию, привязывая ее к определенным объектам. Словом, профессионал. К тому же делалось это на хорошем украинском языке.

Но вот относительно содержания. Постоянно делался акцент на мультикультурализме Черновцов. Конечно, мультикультурализм — это хорошо. Он ведет к культурному обмену, взаимообогащению. Но есть и другая сторона медали. Мультикультурализм — это также «встреча с чужим». Не всегда происходит она мирно и цивилизовано. Во время такой «встречи» возможны конфликты. И это тоже нужно иметь в виду.

После прослушивания экскурсии создавалось впечатление, что украинцы к мультикультурным Черновцам почти не имели отношения. Если о них и вспоминали, то фрагментарно — лишь тогда, когда не вспомнить нельзя было. Например, около драматического театра имени Ольги Кобылянской, где установлен памятник этой украинской писательнице. Тогда экскурсовод сказала буквально несколько слов об этом авторе.

В начале экскурсии прозвучало, что впервые Черновцы были упомянуты в грамоте молдавского господаря Александра I Доброго в 1408 г. То есть создается впечатление, будто город основала Молдова. При этом ничего не сказано было, что Буковина издавна была заселена славянами. Что входила она в состав Древней Руси, в частности в Галицкое княжество. Что на месте Черновцов уже во второй половине ХІІ в. существовал укрепленный город, построенный во времена галицкого князя Ярослава Осмомисла. Наконец, Молдавское государство возникло на территории бывшего королевства Руського, которое у нас преимущественно именуется Галицко-Волынским княжеством. И в начале существования Молдавии большую часть ее населения составляли не валахи, предки современных румын, а русины, то есть предки украинцев. И официальным языком в этом государстве, на котором велась документация, был руський язык, собственно древнеукраинский книжный язык. Я сказал об этом экскурсоводу. И она вспомнила: да, грамота Александра I Доброго, где говорится о Черновцах, была написана на славянском, собственно руськом языке.

Рассказывая дальше о Черновцах, экскурсовод акцентировала внимание на австрийском периоде. Действительно, во времена Австрийской империи Черновцы из небольшого городка превратились в красивый европейский город, этакую «маленькую Вену». Архитектурные ансамбли, которые украшают центр города и которыми любуются туристы, построены именно в австрийские времена. Руководители империи стремились создать на восточных окраинах своего государства «образцовый город», свою опорную базу в этом регионе. Своеобразным двойником Черновцов можно считать Сараево на Балканах, который тоже активно перестраивался австрийцами. Австрийский цивилизационный след в истории города значительный. И это нужно ценить. Но и не стоит забывать, что перестройка эта осуществлялась часто руками русинов-украинцев.

Говорилось во время экскурсии много о евреях в Черновцах, об их деятелях культуры, которые родились и жилы в этом городе. В конце концов, это тоже понятно. В ХIХ—ХХ в. евреи составляли значительную часть населения Черновцов, занимаясь ремеслами и торговлей. Им пришлось пережить преследования со стороны румынской власти во время Второй мировой войны. Также в советское время черновицкие евреи, которые придерживались своих религиозных традиций, испытывали притеснения.

Вспоминала экскурсовод и о «турецких следах» в истории города — турецкий мост, турецкие бани, цистерны для воды.

Что-то немного вспоминалось о румынах. Например, экскурсовод рассказывала о Траяне Поповиче, мэре Черновцов во время Второй мировой войны, который пытался спасать черновицких евреев. Его экскурсовод называла румыном. Действительно, он себя так идентифицировал. Но был Траян Попович из руськой (украинской) православной священнической семьи, которая проживала на территории Сучавского уезда (когда-то это была украинская этническая территория). В конце концов, фамилию Попович говорит сама за себя. Но об этом, конечно, экскурсовод не вспомнила.

Вообще украинский аспект в истории Черновцов куда-то исчез. Вот и поневоле возникал вопрос, а почему это город сейчас принадлежит Украине.

Однако такие экскурсии это не столько вина экскурсовода, сколько наша беда. С подобными экскурсиями, где сознательно или неосознанно игнорируется роль украинцев, их культурные достижения, не раз приходилось встречаться в разных уголках Украины. В частности, и в столице.

В конце концов, касается это не только экскурсий, но и памятников, которые «метят территорию». Так, именно во времена независимости Украины в Черновцах появилось немало «мультикультурных монументов», например, австрийскому императору Францу Иосифу I, классику румынской литературы Михаю Эминеску и так далее. А памятника композитору, автору знаменитой «Червоної рути» Владимиру Ивасюку, судьба которого была связана с Черновцами и который трагически погиб в советское время, так и нет.

В конце экскурсии мы подошли к черновицкой ратуше, где в 12 часов выходит трубач. И он сыграл украинскую песню «В’ється, наче змійка, неспокійна ріка...». Это не могло не вселить чувство оптимизма. Оказывается, в Черновцах на самой высокой башне играют украинскую мелодию!

Delimiter 468x90 ad place

Подписывайтесь на свежие новости:

Газета "День"
читать